Читаем Фридрих II и его интеллектуальный мир полностью

А что делать с удивительными пассажами о сексуальном поведении, которыми он открывает посвященную лично государю «Физиогномику»? Некоторые из них лежат на грани обсценного для своего времени, зато исключительно полезны для династии и при этом вполне научны[626]. Думаю, это способ разбередить любопытство совершенно особенного читателя, поэта любви и покровителя поэтов любви. А заодно повод для клирика (каковым был и оставался Михаил Скот) отбросить всякую самоцензуру, потому что он оказался в том кругу, где границы между litteratus, clericus и трубадуром не существует[627].

Михаил Скот немного режиссер. За его текстом угадываешь магистра, тот поучает, увещевает, изрекает сентенции, ученик или собеседник слушает, вникает, следует наставлениям учителя. И учитель, рассказывая о чудесах, после каждой главки подбадривает ученика: «Вот какое чудо!»[628] За всеми этими мелочами стоит языковая диалектика, порядок дискурса, в котором роли государя и его личного астролога оказываются в амбивалентном соотношении. Автор навязывает августейшему читателю свою суверенную власть над знанием, которое он сам же подает как необходимое для доброго правления. Если вспомнить пролог к «Мельфийским конституциям», опубликованным в 1231 году, пожалуй, кое-что у Скота получилось[629].

Из этих срежиссированных средствами языка отношений между политиком и профессором возникает и диалектическая оппозиция знания, которое мы склонны будем назвать книжным, и знанием на первый взгляд «народным». Эта оппозиция парадоксально соединяет в одном авторе презрение и не чуждое юмора благосклонное принятие, что-то вроде «ну так и быть». Например, расхваливая поведение петуха, Скот пишет, что тот «имеет в управлении своем десять жен, а мужчина и с одной совладать не может»[630]. На самом деле такую диалектику можно найти у натурфилософов предшествующего столетия: у Гильома Коншского, Аделарда, салернских мыслителей. Скот сделал из нее стиль.

В этом сознательном стилистическом выборе велик соблазн видеть нечто исторически важное: кажется, что мы стоим здесь на пороге той двери, за которой совсем скоро откроется путь к философствованию не на латыни, а на новых языках. На этом пути важными вехами стали, во-первых, энциклопедии, во-вторых, первые переводы и переложения на романские языки философских текстов[631]. Придворная среда, та самая куртуазная культура, которую мы слишком редко вообще ассоциируем со схоластикой, среда, созданная просвещенным государем и ради него поддерживаемая, этикет этого двора и этикетность литературы — все это отразилось в форме произведения Михаила Скота и в его содержании. Можно ли говорить о «вызове», который миряне бросили клирикам на поле философских баталий?[632] Все, о чем мы толковали до сих пор, подсказывает, что да.

В истории средневековых знаний Фридрих II отличается от других любознательных мирян тем, что ему недостаточно слушать поучения клириков и потом жертвовать церквям и аббатствам на благоукрашение. Полученные знания он часто подвергает проверке собственным опытом или собственными книжными знаниями[633]. Безусловно, это вызов, даже если формально мирный. Примерно как если бы сегодня глава государства объявил себя главным историком или главным географом. Участвовал ли в этом вызове Михаил Скот, придворный астролог? Можно ли считать его светским ученым? Отчасти, ведь в 1227–1235 годах он — активный сотрудник лаборатории мысли, созданной при дворе, лаборатории, которая сознательно отгородилась от влияния Церкви и клира. Но для правильного понимания картины мира «Введения» нельзя забывать, что его автор — клирик.

Фридрих II периодически возникает на страницах нашей энциклопедии. Скот ввел охоту в свою схему знаний, которая находится в одной из рукописей[634]. Государь выступает свидетелем торжества астрологии в поучительном exemplum, причем ценой ранения из-за нерадивости претенциозного врача, который не пожелал проконсультироваться с астрологом насчет правильного часа для кровопускания: опухоль на императорской ступне две недели обсуждал консилиум[635]. За советом к астрологу императору рекомендуется обращаться при возрастающей луне, когда она в человеческом, огненном или воздушном созвездии, натощак, отложив дела и в добром настроении[636]. Заключительная часть «Книги о частностях», озаглавленная «О чудесах мира», представляет собой трактат внутри трактата, формально отвечающий на вопросы, заданные лично государем. Наконец, «Физиогномика» — это набор рекомендаций и знаний о животном мире, предназначенных уже совсем не простецам, а именно государю.

Перейти на страницу:

Все книги серии История и наука Рунета. Страдающее Средневековье

Тело Папы
Тело Папы

Книга известного итальянского медиевиста Агостино Паравичини Бальяни представляет собой масштабный экскурс в историю папства – древнейшего духовного института Европы. Читателю предстоит познакомиться с ритуалами, сопровождавшими избрание и погребение великих понтификов, узнать, какие сакральные начала скрыты за их телесной оболочкой и как Курия толковала понятия бренности и вечности.В основе книги – рассуждения автора о сущности власти, о божественном и природном в человеке. Мир римских пап с мечтами о долголетии и страхом смерти, спорами о хрупкости тела и бессмертии души предстает перед нами во всем его многообразии.Перевод книги на русский язык выполнил российский медиевист, доктор исторических наук, специалист по культуре средневекового Запада Олег Воскобойников.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Агостино Паравичини - Бальяни

История
Изгои Средневековья. «Черные мифы» и реальность
Изгои Средневековья. «Черные мифы» и реальность

Закрытая община иноверцев, много столетий жившая в фанатичной христианской Европе. Алчные ростовщики и вероломные предатели – и поджидающие их за стенами квартала изощренные наветы и кровавые погромы. Как вы думаете, о каком народе мы сейчас говорим?Евреи. Как наглядно показывают писатели и кинематографисты, их тысячу лет ждали только презрение, ненависть и кровопролитие. Но так ли это на самом деле и сколько в этом стереотипе правды? Галина Зеленина расскажет вам совсем другую историю средневековых евреев и их заклятых соседей христиан – историю, которую реконструируют ученые. И поверьте – здесь есть, чему удивиться.В этой книге мы поговорим:– о политике церкви и короны, стремлении к законности и незаконных гонениях на евреев;– о повседневных контактах христиан и евреев в средневековом городе;– об иудео-христианской полемике, знаменитых диспутах и их последствиях;– о насилии, мученичестве и мессианских ожиданиях.История христиан и евреев содержит много загадок и мифов, которые должны быть раскрыты и исследованы. Давайте вместе начнем приоткрывать завесу этой тайны.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Гила Лоран

История
Легенды Царьграда
Легенды Царьграда

Настоящую книгу составили переводы греческих текстов VIII–X веков, рассказывающих различные истории, подчас фантастические, о древней культуре Константинополя. Заброшенные в «темные века» здания и непонятные статуи внушали горожанам суеверный ужас, но самые смелые из них пытались проникнуть в тайны древних памятников, порой рискуя жизнью. Загадочные руины обрастали пышными легендами, а за парадным фасадом Города крылся необычный мир древних богов и демонов.Путешествуя по «воображаемому Константинополю» вместе с героями текстов, читатель сможет увидеть, как византийцы представляли себе историю дворцов и бань, стен и башен, храмов и монастырей, а также окунуться в прошлое и даже будущее столицы христианского мира.Книга «Легенды Царьграда» составлена и переведена Андреем Виноградовым, российским историком, исследователем Византии и раннего христианства.

Андрей Юрьевич Виноградов

История
Изобретение новостей. Как мир узнал о самом себе
Изобретение новостей. Как мир узнал о самом себе

Книга профессора современной истории в Университете Сент-Эндрюса, признанного писателя, специализирующегося на эпохе Ренессанса Эндрю Петтигри впервые вышла в 2015 году и была восторженно встречена критиками и американскими СМИ. Журнал New Yorker назвал ее «разоблачительной историей», а литературный критик Адам Кирш отметил, что книга является «выдающимся предисловием к прошлому, которое помогает понять наше будущее».Автор охватывает период почти в четыре века — от допечатной эры до 1800 года, от конца Средневековья до Французской революции, детально исследуя инстинкт людей к поиску новостей и стремлением быть информированными. Перед читателем открывается увлекательнейшая панорама столетий с поистине мульмедийным обменом, вобравшим в себя все доступные средства распространения новостей — разговоры и слухи, гражданские церемонии и торжества, церковные проповеди и прокламации на площадях, а с наступлением печатной эры — памфлеты, баллады, газеты и листовки. Это фундаментальная история эволюции новостей, начиная от обмена манускриптами во времена позднего Средневековья и до эры триумфа печатных СМИ.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Эндрю Петтигри

Культурология / История / Образование и наука
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже