Читаем Фридрих II и его интеллектуальный мир полностью

Поэтическая энциклопедия Григория — рассказ о спасении, глубоко продуманный и, если угодно, со схоластическим педантизмом «фундированный», но именно поэтический. Поэзия, и только она, позволила соединить противоречащие друг другу авторитеты, доктрины, образы. Христианские ученые, как мы не раз убеждались, не хуже греков умели пользоваться приставками con- и cum- для выстраивания бесконечных цепочек символических связей. Они пользовались этим морфологическим приемом с такой же легкостью, с какой в синтаксисе, т. е. на уровне фразы, пользовались вездесущим quasi, этим «как бы», «почти», позволявшим соединить несоединимое. Григорий Святогорец, как и Скот, не чужд такому ходу мысли, но он идет дальше: всего в 29 стихах, запоминаемых средневековым читателем за одно занятие, он выстраивает настоящий бахтинский «хронотоп», в котором начало и конец времен совпадают. Для этого он нанизывает друг на друга временные блоки, не позволяя читателю остановиться. Слова периодически повторяются, словно реперные точки, отсылки, а временной континуум зиждется на простых qua и quo, относительных местоимениях, обретающих функции то временных узлов, spatia temporis, то местоимений Бога. Вот перевод, который мы когда-то сделали с Юлией Ивановой:

Пять лет помножив на два, на десять и взяв снова дважды,Тысяч затем отсчитав пяток и отняв единицу,Зря на земные труды, к людским милосердная бедам,Нас посреди обитать возжелала Премудрость ОтцоваИ непорочно во плоть облеклася — Та, что предвечно,Сущим надсущностным быв, правит всецело твореньем,Ибо всей твари живой Она и создатель от века,Призря на мир, его просветила щедрот своих светом,Прежде Адама создав во плоти, теперь воплощеньеВ девственном чреве Себе Своим уготовила светом,Так неложно прияв душой наделенное тело,Прежде создавшая свет тварный, ныне незримымСветом родится во тьму среди дня, в теле пречистом,В тот же день, как была в родительском доме зачата,Руки простерши на крест, полный горечи кубокВолей своей осушила, смерти напиток испившиВ тот же час, как вкусил Адам от запретного древа,Смерти Он предан, когда плод был пригублен, и с плотьюТотчас рассталась душа, днесь на кресте пригвожденной,И воссияла, и в тот же час, что от чистого лонаЖизнь обрела, нетленной вышла из лона земного,Бог несомненно во всем и Человек совершенный,Совершенных же лет достигнув и в возрасте, ДевыЧрево оставивши, в плоть облекшися Бог человека,Три года и шесть пятерин отдал Он времени жизни,В день сей судить он грядет, когда всяка плоть воскресает,Единочасно Судья, небес правосудье являя,И остановится день, покой лишь и вечная славаВерным, преступникам же — вечная ночь в наказанье[717].

Это, мягко говоря, не самый простой для понимания текст, причем не только для нас, чаще всего не мыслящих библейскими категориями и образами, но и для средневекового читателя. «Чин Спасения» принадлежит к жанру дидактической поэзии, рассчитан на богословски подкованного читателя, способного анализировать как нарратив, так и классификацию, типологический витраж или житийную икону, где в центре — главный герой (или эпизод в случае витража), а в окружающих клеймах — эпизоды из жития, сливающиеся в единую историю. Жизнь святого разворачивается для зрителя здесь, на земле, но он уже пребывает в небесах, вне времени. Современники поэта уже знали такой тип моленного образа, в частности св. Франциска, появившийся в начале 1230-х годов[718].

Перейти на страницу:

Все книги серии История и наука Рунета. Страдающее Средневековье

Тело Папы
Тело Папы

Книга известного итальянского медиевиста Агостино Паравичини Бальяни представляет собой масштабный экскурс в историю папства – древнейшего духовного института Европы. Читателю предстоит познакомиться с ритуалами, сопровождавшими избрание и погребение великих понтификов, узнать, какие сакральные начала скрыты за их телесной оболочкой и как Курия толковала понятия бренности и вечности.В основе книги – рассуждения автора о сущности власти, о божественном и природном в человеке. Мир римских пап с мечтами о долголетии и страхом смерти, спорами о хрупкости тела и бессмертии души предстает перед нами во всем его многообразии.Перевод книги на русский язык выполнил российский медиевист, доктор исторических наук, специалист по культуре средневекового Запада Олег Воскобойников.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Агостино Паравичини - Бальяни

История
Изгои Средневековья. «Черные мифы» и реальность
Изгои Средневековья. «Черные мифы» и реальность

Закрытая община иноверцев, много столетий жившая в фанатичной христианской Европе. Алчные ростовщики и вероломные предатели – и поджидающие их за стенами квартала изощренные наветы и кровавые погромы. Как вы думаете, о каком народе мы сейчас говорим?Евреи. Как наглядно показывают писатели и кинематографисты, их тысячу лет ждали только презрение, ненависть и кровопролитие. Но так ли это на самом деле и сколько в этом стереотипе правды? Галина Зеленина расскажет вам совсем другую историю средневековых евреев и их заклятых соседей христиан – историю, которую реконструируют ученые. И поверьте – здесь есть, чему удивиться.В этой книге мы поговорим:– о политике церкви и короны, стремлении к законности и незаконных гонениях на евреев;– о повседневных контактах христиан и евреев в средневековом городе;– об иудео-христианской полемике, знаменитых диспутах и их последствиях;– о насилии, мученичестве и мессианских ожиданиях.История христиан и евреев содержит много загадок и мифов, которые должны быть раскрыты и исследованы. Давайте вместе начнем приоткрывать завесу этой тайны.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Гила Лоран

История
Легенды Царьграда
Легенды Царьграда

Настоящую книгу составили переводы греческих текстов VIII–X веков, рассказывающих различные истории, подчас фантастические, о древней культуре Константинополя. Заброшенные в «темные века» здания и непонятные статуи внушали горожанам суеверный ужас, но самые смелые из них пытались проникнуть в тайны древних памятников, порой рискуя жизнью. Загадочные руины обрастали пышными легендами, а за парадным фасадом Города крылся необычный мир древних богов и демонов.Путешествуя по «воображаемому Константинополю» вместе с героями текстов, читатель сможет увидеть, как византийцы представляли себе историю дворцов и бань, стен и башен, храмов и монастырей, а также окунуться в прошлое и даже будущее столицы христианского мира.Книга «Легенды Царьграда» составлена и переведена Андреем Виноградовым, российским историком, исследователем Византии и раннего христианства.

Андрей Юрьевич Виноградов

История
Изобретение новостей. Как мир узнал о самом себе
Изобретение новостей. Как мир узнал о самом себе

Книга профессора современной истории в Университете Сент-Эндрюса, признанного писателя, специализирующегося на эпохе Ренессанса Эндрю Петтигри впервые вышла в 2015 году и была восторженно встречена критиками и американскими СМИ. Журнал New Yorker назвал ее «разоблачительной историей», а литературный критик Адам Кирш отметил, что книга является «выдающимся предисловием к прошлому, которое помогает понять наше будущее».Автор охватывает период почти в четыре века — от допечатной эры до 1800 года, от конца Средневековья до Французской революции, детально исследуя инстинкт людей к поиску новостей и стремлением быть информированными. Перед читателем открывается увлекательнейшая панорама столетий с поистине мульмедийным обменом, вобравшим в себя все доступные средства распространения новостей — разговоры и слухи, гражданские церемонии и торжества, церковные проповеди и прокламации на площадях, а с наступлением печатной эры — памфлеты, баллады, газеты и листовки. Это фундаментальная история эволюции новостей, начиная от обмена манускриптами во времена позднего Средневековья и до эры триумфа печатных СМИ.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Эндрю Петтигри

Культурология / История / Образование и наука
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже