Читаем Фридрих II и его интеллектуальный мир полностью

Среди малых произведений Леонардо есть сочинение по арифметике и геометрии, озаглавленное «Цветок» (Flos)[261]. Оно посвящено Раньеро Капоччи, кардиналу-диакону церкви Санта-Мария-ин-Космедин в Риме, одному из инициаторов низложения Фридриха II в 1245 году. Раньеро был родом из Витербо, города в Лацио, стратегически важного для папства. Будучи легатом, он организовал восстание горожан против императора в 1243 году, именно его острому перу принадлежат особенно ядовитые антиштауфеновские памфлеты[262]. В этом контексте особенно примечательно, что вслед за посвящением кардиналу Леонардо обращается во втором лице единственного числа к императору и рассказывает, как в присутствии Фридриха II, во дворце, философ Иоанн Палермский обсуждал с ним многочисленные вопросы геометрии и арифметики.

Этот Иоанн Палермский заслужил не только уважение одного из крупнейших математиков Средневековья, но и, судя по всему, титул придворного философа императора. Точных биографических сведений о нем мало. В 1240 году его послали в Тунис, но в последний момент заменили из-за болезни другим крупным придворным «арабистом» — Феодором Антиохийским. Скорее всего, Феодор и Иоанн были знакомы[263]. На сегодняшний день известно лишь одно сочинение Иоанна Палермского, трактат об асимптотах: «О двух линиях, приближающихся друг к другу и никогда не соприкасающихся». Хотя Иоанн не говорит, что это не его сочинение, на самом деле перед нами перевод неизвестного арабского текста, возникшего, видимо, в X–XI веках[264]. Здесь отразилась эпистемологическая проблематика знаменитого геометрического парадокса о существовании вещей, которые могут быть доказаны с помощью разума, но недоступны воображению. Она восходит по крайней мере к эпохе Гемина (I век до н. э.) и зафиксирована уже в комментарии Прокла на первую книгу евклидовых «Начал».

В трактате, переведенном Иоанном, средневековый читатель мог найти первое разъяснение асимптотических качеств гиперболы без применения оптики, хотя ни слово «асимптота», ни «гипербола» здесь еще не используются. Пять разбираемых здесь задач восходят к античному источнику, использованному довольно свободно: это «Конические разрезы» Аполлония Пергского. «О двух линиях» оказал определенное влияние на науку позднего Средневековья, особенно в области изучения конических разрезов. Нам, однако, важно, что в Иоанне мы находим того, кто знал арабскую математику из первых рук, как и Леонардо. Он мог быть одним из тех, кто подсказывал Фридриху II каверзные вопросы, рассылавшиеся по странам ислама.

Как объяснить, что перевод был осуществлен именно философом Фридриха II? Гад Фройденталь находит один из источников Иоанна Палермского в «Путеводителе растерянных», где проблема асимптоты цитируется, чтобы продемонстрировать, что воображение не является отличительной чертой человека и что оно не является актом мышления (I, 73). Маймонид ссылался на точную формулировку интересующего нас трактата, с которым он был знаком в арабском оригинале, хотя в его распоряжении могли быть «Конические разрезы» Аполлония. Фройденталь считает, что «Путеводитель» был переведен на латынь на основании еврейского перевода Йехуды аль-Харизи (1205–1213) при дворе Фридриха II и что этот перевод наряду с популяризацией аверроизма входил в программу идеологической борьбы против папства. Гипотеза выглядит привлекательной, поскольку «Путеводитель» был публично сожжен инквизицией в Монпелье в 1230-х годах, незадолго до подобного же осуждения Талмуда. Тем самым Церковь хотела преподать зримый и ощутимый урок тем еврейским общинам, которые сам Маймонид на закате своих дней назвал своими духовными наследниками, «единственными сыновьями Закона»[265].

В такой ситуации Фридрих II действительно мог среагировать в своем стиле. Правда, перевод «Путеводителя» мог возникнуть не только при дворе, но и в Провансе, оказавшемся если не во власти, то в сфере влияния ревностных инквизиторов. Мы уже видели, что Маймонид входил в круг интересов придворной интеллектуальной элиты, так же как и математика, геометрия и связанные с ними более общие философские проблемы[266]. В подкрепление этой гипотезы следует сказать, что сожжением «Путеводителя» руководил вовсе не мракобес, а крупный, но до сих пор мало знакомый историкам богослов Роланд Кремонский, которого знали и ценили в Великой курии. Он был первым доминиканцем, получившим богословскую кафедру в Парижском университете в 1229 году, — т. е. ключевую кафедру в переломный момент истории важнейшего научного центра. Возможно, что он не только стремился бороться с наследием Маймонида, но и неплохо его знал[267].

Перейти на страницу:

Все книги серии История и наука Рунета. Страдающее Средневековье

Тело Папы
Тело Папы

Книга известного итальянского медиевиста Агостино Паравичини Бальяни представляет собой масштабный экскурс в историю папства – древнейшего духовного института Европы. Читателю предстоит познакомиться с ритуалами, сопровождавшими избрание и погребение великих понтификов, узнать, какие сакральные начала скрыты за их телесной оболочкой и как Курия толковала понятия бренности и вечности.В основе книги – рассуждения автора о сущности власти, о божественном и природном в человеке. Мир римских пап с мечтами о долголетии и страхом смерти, спорами о хрупкости тела и бессмертии души предстает перед нами во всем его многообразии.Перевод книги на русский язык выполнил российский медиевист, доктор исторических наук, специалист по культуре средневекового Запада Олег Воскобойников.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Агостино Паравичини - Бальяни

История
Изгои Средневековья. «Черные мифы» и реальность
Изгои Средневековья. «Черные мифы» и реальность

Закрытая община иноверцев, много столетий жившая в фанатичной христианской Европе. Алчные ростовщики и вероломные предатели – и поджидающие их за стенами квартала изощренные наветы и кровавые погромы. Как вы думаете, о каком народе мы сейчас говорим?Евреи. Как наглядно показывают писатели и кинематографисты, их тысячу лет ждали только презрение, ненависть и кровопролитие. Но так ли это на самом деле и сколько в этом стереотипе правды? Галина Зеленина расскажет вам совсем другую историю средневековых евреев и их заклятых соседей христиан – историю, которую реконструируют ученые. И поверьте – здесь есть, чему удивиться.В этой книге мы поговорим:– о политике церкви и короны, стремлении к законности и незаконных гонениях на евреев;– о повседневных контактах христиан и евреев в средневековом городе;– об иудео-христианской полемике, знаменитых диспутах и их последствиях;– о насилии, мученичестве и мессианских ожиданиях.История христиан и евреев содержит много загадок и мифов, которые должны быть раскрыты и исследованы. Давайте вместе начнем приоткрывать завесу этой тайны.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Гила Лоран

История
Легенды Царьграда
Легенды Царьграда

Настоящую книгу составили переводы греческих текстов VIII–X веков, рассказывающих различные истории, подчас фантастические, о древней культуре Константинополя. Заброшенные в «темные века» здания и непонятные статуи внушали горожанам суеверный ужас, но самые смелые из них пытались проникнуть в тайны древних памятников, порой рискуя жизнью. Загадочные руины обрастали пышными легендами, а за парадным фасадом Города крылся необычный мир древних богов и демонов.Путешествуя по «воображаемому Константинополю» вместе с героями текстов, читатель сможет увидеть, как византийцы представляли себе историю дворцов и бань, стен и башен, храмов и монастырей, а также окунуться в прошлое и даже будущее столицы христианского мира.Книга «Легенды Царьграда» составлена и переведена Андреем Виноградовым, российским историком, исследователем Византии и раннего христианства.

Андрей Юрьевич Виноградов

История
Изобретение новостей. Как мир узнал о самом себе
Изобретение новостей. Как мир узнал о самом себе

Книга профессора современной истории в Университете Сент-Эндрюса, признанного писателя, специализирующегося на эпохе Ренессанса Эндрю Петтигри впервые вышла в 2015 году и была восторженно встречена критиками и американскими СМИ. Журнал New Yorker назвал ее «разоблачительной историей», а литературный критик Адам Кирш отметил, что книга является «выдающимся предисловием к прошлому, которое помогает понять наше будущее».Автор охватывает период почти в четыре века — от допечатной эры до 1800 года, от конца Средневековья до Французской революции, детально исследуя инстинкт людей к поиску новостей и стремлением быть информированными. Перед читателем открывается увлекательнейшая панорама столетий с поистине мульмедийным обменом, вобравшим в себя все доступные средства распространения новостей — разговоры и слухи, гражданские церемонии и торжества, церковные проповеди и прокламации на площадях, а с наступлением печатной эры — памфлеты, баллады, газеты и листовки. Это фундаментальная история эволюции новостей, начиная от обмена манускриптами во времена позднего Средневековья и до эры триумфа печатных СМИ.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Эндрю Петтигри

Культурология / История / Образование и наука
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже