Миновав охранников, Янг прошла внутрь клуба и осмотрелась. Примитивное увеселительное заведение, под завязку набитое уже далеко нетрезвыми гостями. На сцене танцевали девицы в откровенных нарядах, демонстрируя публике свои прелести, с помощью которых мастерски вытягивали деньги из кошельков посетителей. Янг внутренне скривилась от столь откровенной демонстрации женской сексуальности, которую владельцы клуба нагло монетизировали, в дребезги разбивая представление о женщинах, как о всесторонне развитых и гармоничных личностях. Гостям нужно было только красивое тело, на которые те смотрели с похотью и вожделением, и всем было абсолютно наплевать, что представляет собой, как личность, не просто женщина, а человек, раздетый перед ними догола. Едва удержав бесстрастное выражение лица, желавшее смениться на брезгливое, Янг двинулась к стойке администратора, сидевшего за ней с хмурым видом.
– Мне танец от Черри-бомб за тройную оплату, – грубо бросила она деньги на стойку, стараясь соответствовать образу отвязной девицы.
Ответа Янг не получила. Женщина смотрела на купюры очень пристально и долго, и Эллен решила, что она их пересчитывает, не беря в руки, но когда администратор подняла на девушку тяжелый и пронизывающий взгляд, Ян поняла, что дело не в выложенной сумме.
– Детка, – сухо спросила женщина около пятидесяти немного охрипшим голосом, – ты, наверное, неместная, да? – менеджер окинула ее грустным взглядом, а затем будто приковала его к лицу Эллен, выискивая на нем ответ, и, судя по всему, нашла.
– Это имеет значение? – Ян вопросительно вздернула бровь и недовольно сложила руки на груди. – Мои баксы те же, что и у вас, – поджав губы, подведенные яркой помадой, грубила она администратору в ответ, дабы ничем не выдать в себе копа при исполнении.
Менеджер лишь прикрыла глаза и вздохнула. Потерев слегка поседевшие виски тонкими пальцами «Роуз» – как значилось на золотом бейдже с черной гравировкой, сложила брошенные ей деньги в стопку и протянула их назад клиенту.
– У Джулии вчера скончался муж, – очень спокойно сообщила Роуз. – Ее сегодня не будет, – несмотря на грубость клиента, администратор оставалась вежливой, хоть и с холодными и резкими нотками в голосе. – Если вас устроит, то Жасмин может станцевать для вас, – еще не слыша ответа, Роуз поняла, что Жасмин или какая-либо другая танцовщица вряд ли устроит заказчика, пришедшего сюда за Черри-бомб.
– Нет, благодарю, мне очень жаль, – извиняющимся тоном ответила Эллен, забирая деньги из рук администратора, и направилась к выходу быстрым шагом, протискивая между посетителей.
«Следаки, мать нашу, хреновы!» – ругалась про себя и на себя Янг. У женщины вчера умер муж, а они пришли к ней на работу, как ни в чем не бывало, и еще и удивились, что ее здесь нет. Вся их веселая компания настолько увлеклась расследованием, что забыла об элементарном – человеческий фактор. Никто в здравом уме не выйдет на сцену и не станет танцевать приват, когда вторая половина оставила его навсегда, а прожженные ищейки об этом и не вспомнили. Янг могла простить эту оплошность Уэсту, Беннету и самой себе, но Фрэнк-то с Морганом куда смотрели. Они же люди семейные, должны были это понимать.
Эллен выскочила из бара, как ошпаренная, и замерла на тротуаре, озираясь по сторонам. Машины Фрэнка, что стояла на другой стороне дороги, не было. Янг не могла поверить, что коллеги решили ее разыграть и бросили здесь одну с кучей налички, которую Эллен так опрометчиво засветила в клубе.
– Эй ты! – громкий женский возглас привлек ее внимание. – В машину! Живо! – Янг огляделась и повернулась к недалеко остановившейся старенькой Хонде, из которой ее звала и махала рукой молодая темноволосая женщина.
– Ну? Резче, чего застыла? – настаивала незнакомая особа, очень грубо подзывая Янг к себе.
Уже решив, что в Нордэме все точно повернутые, Эллен вспомнила все самые отвратительные слова, которые слышала от жителей Нью-Йорка и намеревалась послать хамку, но та высунулась в окно и отодвинула кожаной куртки, демонстрируя значок детектива, висевший у нее на шее на цепочке.
– Идем со мной, если хочешь жить, – не очень натурально изобразив Сару Коннор, улыбнулась незнакомка идеально ровными белыми зубами, контрастно выделявшимися на фоне ее смуглой кожи.
Эллен сорвалась с места и, не раздумывая, запрыгнула к незнакомке в машину, поскольку их общение уже начало привлекать ненужное внимание со стороны охраны и посетителей клуба. Да, так себе выходила операция под прикрытием, но вины Янг в этом не было, и ее радовало хотя бы это.
– Детектив Маркес, – вежливо поприветствовала коллегу Эллен.
– Детектив Янг, – быстро сменив говор местной гопоты из ближайшей подворотни на холодный и официальный тон, Анна поприветствовала ее в ответ.
– Я слышала, что вы в Чикаго, – удивилась Янг столь быстрому возвращению Маркес из ссылки.