Читаем Гармония клинка и струн полностью

— Наверное, потому что за свою жизнь ты ещё не успел посмотреть мир. А она, как дочь исследователя, понимает твои стремления. Каждая «мать» желает счастья своему ребенку. Если бы она вечно держала тебя при себе, ты бы не смог осуществить свои мечты. Она любит тебя, поэтому отпустила.

Джингшен медленно улыбнулся и закивал. За всю жизнь у него было двое близких людей — Кси и Ло Фэй. Но теперь ему казалось, что он нашёл третьего человека — и это Энлэй.

Музыкант улыбнулся в ответ. Он потушил свечу и, зевая, пробормотал:

— Ладно, давай спать, бессмертный Джи. Я прошлой ночью совсем не выспался.

Глава шестая

Скрывающийся в кленовом лесу древний храм

На следующее утро юноши проснулись от яркого солнца. Если Энлэй ещё мог отвернуться в сторону двери, то Джингшену ничего не помогало. Какое бы положение он не принимал, как не крутился, упрямые лучи всё равно заползали под веки и мешали спать.

Встав с постели, юноша зашёл за ширму, расписанную белыми пионами и бабочками, и надел шёлковое коралловое ханьфу с узором в виде фениксов. Завязывая пояс, он не забыл прикрепить к нему бронзовый колокольчик Мэйфэн. Хотя это был подарок призрака, безделушка не источала тёмную энергию Инь, поэтому Джи носил её, не испытывая беспокойства.

Пока Энлэй сонно валялся в постели, Джингшен присел на пол и начал писать письмо Ло Фэй. В нем он сообщил о своем местонахождении и приключениях по дороге: как перепутал причалы в порту, засиделся в чайном доме «Фухуа» и ночевал в хижине на берегу моря, как столкнулся с немного пугающим, но не опасным призраком, о людях, которых повстречал и о том, что собирается стать учеником святого Хэ. Внизу листа он сообщил, что в конце путешествия вернётся на Туманные острова с другом, и попросил подыскать для него свободный дом. Джи описал невероятную музыку Энлэя, думая о том, что, услышав о подающем надежды музыканте, Ло Фэй обязательно им заинтересуется.

Через час он спустился вниз по лестнице и в коридоре столкнулся с Чанчунь. Женщина держала в руках чаши с жидкой кашей, от которых поднимался приятный аромат. Джи вежливо поклонился ей, а та в ответ кивнула головой, жестом указывая ему следовать за ней.

В общей комнате на столе уже стояли тарелка с маньтоу19 и маленькие плошки с жареной в меду тыквой. Запах был таким соблазнительным, что у Джингшена чуть не потекли слюни.

— Малыш Эн ещё не проснулся? — спросила Чанчунь, расставляя чашки по сторонам круглого стола.

— Проснулся, он скоро спустится, — откликнулся юноша. — Госпожа Чанчунь, вы не знаете, где в городе можно найти посыльного? Мне нужно передать письмо наставнице.

Женщина с любопытством взглянула на свиток, лежащий на коленях Джингшена.

— Ты можешь оставить его мне, я скоро пойду на рынок. Не волнуйся, с ним всё будет в порядке. Я уже много раз передавала письма Цзимина.

Подойдя к двери, она улыбнулась и сказала:

— Тебе очень идёт эта одежда. В ней ты выглядишь старше, — подняв взгляд на его волосы, собранные в высокий хвост, она добавила. — И твоя причёска делает тебя похожим на человека из прошлого. В наше время многие мужчины ходят с короткими волосами, так удобнее, а ты словно юноша из эпохи правления Топаза.

— Приятно слышать! — воскликнул Джи, подумав о реакции Чанчунь, если бы она узнала его настоящий возраст. В каком-то смысле он действительно был человеком из прошлого.

После завтрака Цзимин вместе с гостями вышел в сад и направился к воротам, пока Энлэй не вспомнил:

— А что делать с повозкой, дядя? Я отдал за неё залог торговцу Чао и обещал вернуть до конца месяца. Теперь я не знаю, когда в следующий раз буду в Денлуне.

Джингшен повернулся к конюшне, где топтался Чабрец. Конь выглядел спокойным и хорошо отдохнувшим. Юноша не хотел расставаться с ним, но его нужно было вернуть хозяину.

— Я выкуплю и повозку, и коня, — отозвался Цзимин. — Не смотрите на меня так, у меня достаточно денег. Средство передвижения вам пригодится во время поисков отца Джингшена. Здесь, в Анли, можно купить лошадь, но к этой вы уже привыкли. У того торговца ведь есть ещё лошади? — Энлэй утвердительно кивнул. — Тогда проблем не будет, если это, конечно, не самый лучший скакун. Я отправлю посылку с письмом и платой.

Юноши переглянулись, обрадованные тем, что им не нужно будет искать новую повозку. Они забросили на плечи мешки с вещами и последовали за Цзимином, который уже вышел за ворота и энергично направился вдоль улицы.

Анли уже давно проснулся, по улицам сновали прохожие, спешащие по делам, и проезжали нагруженные корзинами и ящиками повозки. Люди с любопытством смотрели на Джингшена, а тот, стараясь не смущаться, вежливо им улыбался.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Наследник
Наследник

Ты всего лишь обычный человек? Твоя жизнь тиха, размеренна и предсказуема? Твой мир заключен в треугольнике дом-работа-тусовка?Что ж, взгляд на привычное мироустройство придется немедленно и резко пересмотреть благодаря удивительному наследству, полученному от дальней родственницы, жившей одновременно в XX и IX веках и владевшей секретом удивительных дорог, связывающих эпохи древности и день настоящий.Новый роман А. Мартьянова – классический образец «городской фантастики», где читатель встретится со своими современниками, знаменитыми историческими персонажами, загадочными и опасными существами и осознает важнейшую истину: прошлое куда ближе, чем всем нам кажется.Получи свое наследство!

Андрей Леонидович Мартьянов , Андрей Мартьянов , Илья Файнзильберг , Н Шитова , С. Захарова , Юрий Борисович Андреев

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы