— Энлэй, я очень рад, что ты поможешь мне в поисках отца! У меня словно груз с души сняли. Когда я только отправился в путешествие, думал, что смогу справиться один и мне не будет скучно. Но, признаюсь, мне трудно ориентироваться на местности, и я не привык готовить еду сам… А ты уже жил один и более самостоятелен, чем я, — ему стало стыдно, ведь сейчас он собирался признаться в тайне, которую скрывал, но при этом говорил как неопытный мальчишка, а не сын бессмертного.
Энлэй мягко улыбнулся и ответил:
— Не переживай. Я давно хотел отправиться в настоящее путешествие, ходить по свету и играть на цитре. Когда ты попросил проводить тебя до Анли, я сомневался, ведь мы только познакомились и я успел привыкнуть к своему распорядку дня в Денлуне. Но теперь моя жизнь наполняется впечатлениями, я стал свободнее и у меня появился друг. После того, как ты успокоил призрака, наводящего ужас на рубщиков бамбука, я понял, что на тебя можно положиться, хоть ты и отличаешься некоторой… импульсивностью.
Джиннгшен рассмеялся, согретый словами друга.
— Да уж, такой у меня характер. На самом деле, я немного испугался, когда повернул голову и увидел за спиной призрака. Мэйфэн выглядела жутко, но оказалась безобидной. Такое ведь часто встречается: люди принимают за монстров тех, кто отличается от них, кто несчастен и одинок. Извини, что не разбудил тебя тогда — Мэйфэн попросила не мешать тебе спать и специально увела меня подальше.
— Ничего, — покачал головой Энлэй. — Ты же оставил мне защитные амулеты. Я и раньше ночевал под открытым воздухом, поэтому забудь, я не в обиде.
— Думаю, если мы станем учениками Хэ, он научит нас делать талисманы получше, — вставил Джи.
— Кстати перед тем, как я уснул, ты показывал мне воспоминания о своей матери… — продолжил Энлэй, чья речь стала более медленной, словно он подозревал что-то, но при этом был неуверен. — Ты говорил, что она родила тебя очень поздно, но я увидел красивую молодую женщину. Ты обманул меня, или произошла путаница?
Музыкант говорил осторожно, не обвиняя, но его светлые глаза, слабо блестевшие в свете свечи, чуть прищурились. Джингшен нервно сжал в руках край одеяла и опустил голову.
— Это не путаница, мои воспоминания достоверны, никаких повреждений нет.
— Значит, твоя мама умерла в зрелом возрасте?
— Нет, это тоже не так.
— Тогда что? — нахмурился Энлэй. — Объясни, — в его голосе проскользнула требовательная нотка. — Её прокляли? Почему в твоем детстве она была молодой, но скончалась, как ты говоришь, пожилой женщиной? Или она что-то сделала со своим обликом? Вы применили колдовство? Всё-таки ты ученик бессмертной, можешь нагревать предметы руками, писать заклинания, говорить с призраками и показывать своё прошлое…
— Как раз во мне дело, — Джингшен глубоко выдохнул и поднял голову, внимательно посмотрев на напряженного Энлэя. — С моей матерью всё в порядке. Это я не старею. Уже много лет.
— Ты не стареешь? — повторил Энлэй. На его лице изумление смешалось с недоверием, но мгновение спустя он заговорил снова. — Ты использовал заклятие, да?
Джингшен взвыл и обхватил голову руками. Он подумал, что в детстве его друг перечитал историй о темных колдуньях, гоняющихся за вечной молодостью.
— Скажу прямо.
— Наконец-то.
— Мой отец, которого я ищу, скорее всего бессмертный. Этот дар по наследству передался мне, поэтому я перестал стареть в возрасте двадцати лет.
В комнате повисла тишина. Энлэй застыл, лишь тень от фонаря за его спиной плясала на стене. Правая сторона лица юноши скрывалась в темноте, и было непонятно, о чем он думает.
Наконец тишину нарушил шорох отбрасываемого одеяла. Энлэй поднялся с кровати, обошёл её и сел на другой стороне, поближе к Джингшену.
— Вообще, такая мысль приходила мне в голову. Я с первого дня нашего знакомства подумал, что ты не такой, как все. Но погоди… Разве бессмертие может передаваться по наследству?
— Ло Фэй говорила мне, что может. Так же, как дети богов сразу рождаются божествами, — юноша смутно вспомнил рассказы наставницы о Сюэ-шэне, юном боге холода и сыне Ханхай-шэня.
— А почему тогда в нашей империи всего три бессмертных? — с сомнением спросил Энлэй.
— Потому что у Ло Фэй и Хэ нет детей, а Юйлань получила благословение богов в зрелом возрасте. В то время у нее уже были потомки, обычные смертные.
— Значит, твой отец может быть бессмертным из других краев?
Джингшен утвердительно кивнул, радуясь, что друг не назвал его обманщиком и воспринял признание со всей серьезностью.
— Интересно, — Энлэй задумчиво потер подбородок и облокотился на колени. — Теперь мне стало ещё любопытнее, кто твой отец. Почему ты решил, что сын именно бессмертного? Может, он дух или воплощение божественного зверя?
— Так утверждает Ло Фэй, а она редко ошибается, — пожал плечами Джи. — Но мама говорила мне, что, когда я родился, наш дом озарила яркая белая вспышка. Такое явление происходит как раз при появлении нового бессмертного.
— А почему на материке его не увидели?