Читаем Гармония клинка и струн полностью

— Вот ещё! — отец Энлэя, который ранее боялся заговорить, потому что рядом стоял Джингшен с оголенным мечом, снова громогласно заорал. — Буду ругаться и бить его, сколько нужно! Мало того, что он без спроса ушёл из дома и чуть не довёл свою мать, так ещё связался не пойми с кем! Ты ведь продолжаешь заниматься своим бренчанием, да? Чтоб у тебя все струны порвались, — выплюнул он. — Дурак без мозгов! А ведь в детстве был ещё куда не шло, подавал надежды. Но нет, эта чёртова музыка, этот чёртов бродяга сбили тебя с верного пути, — Энлэя, услышав его слова, вздрогнул. — Кому нужна твоя бездарная, фальшивая игра? Никто тебе и тысячи лун за неё не заплатит. Ну и живи всю жизнь в нищете, раз тебе так хочется! Не сын, а разочарование.

Джингшен, стоящий к бранящемуся мужчине спиной, глубоко вдохнул, а потом посмотрел на красного от обиды и смущения Энлэя вновь побелевшими глазами.

— Извини, друг, но я не привык, когда моих близких незаслуженно оскорбляют.

С этими словами он развернулся и резким движением нанёс Пингу пощёчину. Мужчина глухо кашлянул и повалился на землю, хватаясь за покрасневшую щёку.

— Это вам за Энлэя и за все грязные речи, которые вы говорите в его сторону. Разве я не предупреждал?

— Пинг, что же ты делаешь! — Дэйя, всплеснув руками, бросилась к валяющемуся на земле мужу. — Наш сын, он же… Он наконец вернулся! Мы снова можем жить вместе, как раньше…

— Тьфу на тебя! — выругался мужчина и толкнул её локтем. — Помолчи, глупая женщина!

Джингшен повернулся к Энлэю. Он хмурился, а уголки его приоткрытых губ взволнованно дрожали. Подняв на Джингшена мрачные глаза, он сказал:

— Спасибо, что защитил. На самом деле, я давно хотел преподнести ему урок, но боялся.

Он сделал несколько шагов к матери.

— Матушка, не волнуйся обо мне. Я путешествую вместе с моим другом — Джингшеном. Он хороший и надежный человек. В будущем я собираюсь поселиться на его родине — Туманных островах. Я действительно зарабатываю на жизнь игрой на цитре и хочу дальше совершенствовать свою музыку. Понимаешь? Я не могу жить с вами. Я нашёл верный путь,

который делает меня счастливым.

Энлэй посмотрел в слезящиеся глаза матери и с тяжелым взглядом посмотрел на отца.

— За несколько месяцев дружбы с Джингшеном я почувствовал больше тепла и радости, чем за восемнадцать лет жизни с тобой, — сжав зубы, бросил он ему. — Лучше я буду жить в нищете, без гроша за душой, но зато с человеком, который меня уважает.

Сказав это, он пошёл вперёд по дороге. Джи последовал за ним, но через несколько шагов обернулся, посмотрел на печальную и потерянную Дэйю и, поймав её взгляд, медленно покачал головой. Ему стало жаль эту женщину, чья личность была под неподъемным давлением властного мужа.

Юноши долго шли в тишине, не решаясь заговорить о случившемся. Только когда они вышли за пределы города, Джи сказал:

— Твой отец — сумасшедший. Когда в следующий раз пойдем в город, не отходи от меня, мало ли, что придёт ему в голову.

— Хорошо. Я надеялся, что не столкнусь с родителями на улице, но это всё-таки произошло. Анли не такой большой, как Денлун или Сичоу, поэтому мне нужно было быть готовым к случайной встрече, но я не хотел об этом думать… — Энлэй закрыл глаза и снова обхватил себя за плечи, словно хотел спрятаться. — Не ожидал, что отец настолько зол на меня, чтобы бросаться с кулаками… Он совсем не изменился. Самый худший человек, которого я встречал в своей жизни — мой отец, — судорожно вздохнув, он крепко сжал зубы, вызывая у Джингшена сильное сожаление.

— Почему твоя мама живет с ним? — нахмурился он. — Она показалась мне хорошей женщиной, но очень усталой и нервной.

— Мама не может уйти от него, у неё нет своего жилья и нет родственников, которые смогли бы её принять. Она любит меня, но редко заступается перед отцом. Мама боится его даже больше, чем я, поэтому и не спорит с ним. На самом деле, ей было всё равно, кем я стану — поваром, стражником или музыкантом. Но она не могла сказать отцу, чтобы тот отстал от меня со своим императорским колледжем.

— Твоя мама должна понимать, что ты не можешь вернуться. Если ты дальше продолжишь жить с отцом, то просто сойдешь с ума!

— Она понимает это, но не хочет остаться одна. Раньше ей было легче, потому что она заботилась обо мне, но, когда я ушёл и стал независимым, у нее пропала причина жить с отцом. Идти ей некуда, поэтому это безнадежная ситуация.

— Почему? Ты же ушёл несмотря на то, что тебе негде было жить.

— Я — другое дело. Игрой на цитре можно заработать прямо на улице, а у мамы нет ни талантов, ни образования. Она уже немолода.

Юноши помолчали, пробираясь через раскидистые ветки деревьев.

— Послушай, — неуверенно позвал Энлэй, кое-как успокоившись. — Я никогда не видел тебя в такой ярости. Зачем ты вытащил меч? Хорошо, что городские стражники припозднились и мы ушли раньше. Тебя могли бы схватить.

— Схватить?! — возмутился Джингшен. — За что? Это не я учиняю беспорядки и набрасываюсь на людей, а твой отец.

Остыв, он продолжил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Наследник
Наследник

Ты всего лишь обычный человек? Твоя жизнь тиха, размеренна и предсказуема? Твой мир заключен в треугольнике дом-работа-тусовка?Что ж, взгляд на привычное мироустройство придется немедленно и резко пересмотреть благодаря удивительному наследству, полученному от дальней родственницы, жившей одновременно в XX и IX веках и владевшей секретом удивительных дорог, связывающих эпохи древности и день настоящий.Новый роман А. Мартьянова – классический образец «городской фантастики», где читатель встретится со своими современниками, знаменитыми историческими персонажами, загадочными и опасными существами и осознает важнейшую истину: прошлое куда ближе, чем всем нам кажется.Получи свое наследство!

Андрей Леонидович Мартьянов , Андрей Мартьянов , Илья Файнзильберг , Н Шитова , С. Захарова , Юрий Борисович Андреев

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы