После того, как солдаты ещё одного отряда пожертвовали своими жизнями, императрица лично обратилась к Хэ. Тот, узнав о беде, по велению долга отправился на север. Как великий воин и бессмертный он должен был победить Шелкопряда, но его талисманы могли только замедлить противника. В битве он получил серьезное ранение и долгое время находился без сознания. Я всегда знала, что Бэй Шан ненавидит меня, поэтому позволила ухаживать за ним целительницам из Син Юна, но регулярно приносила отвары и снадобья, чтобы уменьшить его боль.
Императрица совсем отчаялась — всё больше детей становилось жертвами демонических нитей. Тогда я обратилась к знакомому бессмертному из Эльхээра — Хо Яну, твоему отцу. На родине он носит титул «Странника Миндальных степей». Я встретила его более семисот лет назад, когда правитель Тайксена вёл торговлю с западными кочевниками. Хо Ян стал бессмертным после того, как победил гигантского червя, обитавшего в пустынях Эльхээра и убивавшего скот и людей. Тот червь плевался ядовитой кислотой, поэтому я надеялась, что Хо Ян найдет способ победить Шелкопряда.
Через пару месяцев, по весне, твой отец прибыл в Пагоду Тысячи Созвездий. Я рассказала ему всё, что знаю о чудовище, и он, не мешкая, отправился в Долину Камней вместе со своим легендарным Пламенным копьем. Хо Ян смог поджечь нижние крылья чудовища, поэтому Шелкопряд сбежал под конец сражения и скрылся на границе с Вейжи. Мы с Опаловой Императрицей были рады услышать об этом: демон сбежал, люди в безопасности, болезнь отступила.
Хо Ян почти не пострадал, отделался неглубокими ранами от когтей, но его копье Шелкопряд перекусил надвое. Я порекомендовала ему отправиться в Джучжи — центр кузнечного промысла всей империи…
— Там он встретил мою мать, — перебил оживившийся Джингшен, но Юйлань не отругала его.
— Так значит, в городе он встретил девушку, которую полюбил? — бессмертная поджала губы и печально нахмурилась. — Мне жаль, что так вышло… Если бы не я, ты бы рос в полноценной семье.
— Продолжайте, — попросил её Энлэй.
— В Джучжи Хо Ян долго чинил копье — оно не простое, его выковали из желудков древних монстров, водящихся в пещерах гор Эльхээра. Но внезапно я получила от него письмо, в котором говорилось, что на окраинах города он заметил Шелкопряда в человеческом обличии. Чудовище залечило раны и снова взялось за свое, только на этот раз углубилось дальше в земли Долины Камней.
— Поэтому он попросил маму уехать, — еле слышно прошептал Джингшен.
— Хо Ян во второй раз столкнулся с ним в схватке, и, к моему ужасу, Шелкопряд отравил его своими нитями. Воин был обречен на смерть, — женщина вздохнула и потерла переносицу. — Я пыталась вылечить его! Надеялась, что взрослые, а тем более бессмертные люди устойчивы к Ванлуо, но нити приближались к его сердцу, хоть и во много раз медленнее, чем у детей. Когда Хо Ян начал чувствовать себя хуже, он рассказал мне о старинном заклятии, которое используют на его родине.
Заклятие зовется «Двойной печатью Душ». Оно позволяет запечатать душу одного существа душой другого — оба впадают в сон, а тела перестают поддаваться внутренним изменениям. Эта печать дарит бессмертие в обмен на сознание, поэтому считается запретной магией. Хо Ян рассказывал, что его применяли охотники за нечистью, колдуны и шаманки. Первые — чтобы ценой своей жизни обезвредить могущественных монстров, а последние — ради сохранения вечной молодости.
Один из участников обряда лишается души, которая становится клеткой для души другого. Редкая и необычная магия, не правда ли?
Для активации заклятия первую часть заклинания было необходимо вырезать на коже отдающего душу, а вторую часть заклинания написать на коже её принимающего.
— И отец пошёл на это? Зачем? — сквозь зубы выдавил Джингшен.
— Он бы всё равно погиб, а заклятие не только позволило ему остановить распространение болезни, но и устранить угрозу в лице демона, истребляющего невинных, беззащитных детей.
Хо Ян в третий раз отправился в логово Шелкопряда — оно находится на западном склоне горы Ганшань — и наложил на него печать. Позже я поднялась на гору и забрала тело Хо Яна, а местных духов йеча62
попросила охранять Тутовое дерево. Болезнь ушла, беспокойства утихли, но Опаловая Императрица попросила меня держать произошедшее в секрете. В исторических хрониках этот случай описан как вспышка неизвестной эпидемии среди детей, но на деле всё — козни кровожадного демона.Повисло молчание, во время которого каждый пытался уложить в голове всю историю.
— Что же мне делать? — спустя несколько минут встрепенулся Джингшен. Он поднял голову и с отчаянием в глазах посмотрел на Юйлань. — Отец рассказывал вам, как снять печать?
— Да, — женщина резко подняла руку, остановив ободрившегося юношу. — Но не скажу.
Джи замер, а Лан Хуа и Энлэй одновременно вскочили на ноги.
— Наставница!
— Госпожа Юйлань! Джингшен проделал такой путь, чтобы найти своего отца, и теперь вы отказываетесь говорить, как спасти его? — в негодовании сжал кулаки Энлэй.