Гермиона вздрогнула, как будто Рон её ударил. Когда она наконец заговорила, голос у неё дрожал:
— Если хочешь знать, он
Рон со скоростью света выдвинул другую версию:
— Значит, он рассчитывает, что ты ему поможешь с этим яйцом! Вы небось уже не раз сидели голова к голове над этой загадочной в уютненькой библиотечке!
— Я бы ни за что не стала помогать ему с загадкой! — рассвирепела Гермиона. —
— Оно и видно, — раздул ноздри Рон.
— Сам Турнир устроен для того, чтобы мы познакомились и подружились с колдунами из других стран! — звонко сказала Гермиона.
— Нет! — заорал Рон. — Он устроен для того, чтобы выиграть!
На них уже оборачивались.
— Рон, — тихо сказал Гарри, — я не против, что Гермиона пришла с Крумом...
Рон и на него не обратил внимания.
— Почему бы тебе не пойти к своему Викки, он уж, поди, заждался! — язвительно выкрикнул он.
—
Рон проводил её взглядом, в котором мешались злость и удовлетворение.
— Ты вообще собираешься со мной танцевать? — спросила его Падма.
— Нет, — отрезал Рон, всё ещё яростно глядя Гермионе вслед.
— Отлично, — разозлилась Падма. Она встала и ушла к Парвати и бэльстэкскому мальчику, который волшебным образом призвал одного из своих друзей, причём с такой скоростью, что Гарри не сомневался: для этой цели использовалось призывное заклятие.
— А кте ше Херми-оун-нина? — раздался голос. К их столику подошёл Крум с двумя порциями усладэля.
— Понятия не имею, — набычился Рон. — Что, потерял?
Крум тоже помрачнел.
— Што ше, если увидите её, перетайте, што я взял напитки, — попросил он и косолапо отошёл.
— Подружился с Виктором Крумом, да, Рон?
К столу, потирая руки, вихрем подлетел в высшей степени помпезный Перси.
— Отлично! Это здесь главное — международное магическое сотрудничество!
К великому раздражению Гарри, Перси немедленно занял место Падмы. За судейским столом никого не было. Профессор Думбльдор танцевал со Спарж, Людо Шульман — с профессором Макгонаголл, вальсирующие Огрид и мадам Максим прорубали среди танцующих широкую просеку, а Каркарова нигде не было видно. Закончилась очередная песня. Все снова зааплодировали, и Гарри увидел, как Людо Шульман поцеловал руку профессору Макгонаголл и пошёл назад сквозь толпу, где его и перехватили Фред с Джорджем.
— Они что, совсем с ума сошли, приставать к высшему составу министерства? — зашипел Перси, подозрительно наблюдая за братьями. —
Людо Шульман, однако, довольно быстро избавился от Фреда и Джорджа и, заметив Гарри, подошёл.
— Надеюсь, мои братья не очень вам докучали, мистер Шульман? — сразу спросил Перси.
— Что? Ах, это! Нет, вовсе нет! — отмахнулся Шульман. — Нет, они просто рассказали мне кое-что ещё об этих своих фальшивых палочках. Спрашивали совета по маркетингу. Я обещал связать их с нужными людьми в «Хохмазине Зонко»...
Перси отнюдь не порадовала эта информация, и Гарри готов был держать пари на что угодно: стоит ему добраться до дома, он немедленно доложит миссис Уизли. Значит, теперь амбиции близнецов сильно возросли, коль скоро они собрались продавать свою продукцию широкой публике.
Шульман открыл было рот, собравшись о чём-то спросить Гарри, но Перси опять вмешался:
— Как, по вашему мнению, проходит Турнир, мистер Шульман?
— О да, — весело подтвердил мистер Шульман, — всё ужасно здорово. А как делишки у старины Барти? Жалко, что он не смог прийти.
— Я уверен, что мистер Сгорбс встанет на ноги в самое ближайшее время, — с важностью заявил Перси, — но пока что я вполне готов закрыть собой амбразуру. Разумеется, я не только балы посещаю, — он позволил себе легкомысленно усмехнуться, — ничего подобного, нужно заниматься делами, которые выплыли в его отсутствие, — вы слышали, что Али Башира поймали при попытке контрабандного ввоза в страну партии ковров-самолётов? Кроме того, мы пытаемся уговорить трансильванцев ратифицировать международный запрет на дуэли, после Нового года у меня назначена встреча с главой их департамента магического сотрудничества...
— Пойдём погуляем, — тихо предложил Рон, — подальше от Перси...