Читаем Гарри Поттер и Кубок Огня полностью

— Как только вытащил меня из озера, — смущённо пробормотала Гермиона, — и избавился от акульей головы. Мадам Помфри дала нам одеяла, и тогда он отвёл меня в сторонку, чтобы судьи не услышали, и сказал, что, если у меня пока нет планов на лето, может, мне будет интересно прие...

— А ты что? — перебил Рон. Он подобрал пестик и с силой вкручивал его в стол, в добрых шести дюймах от чашки, поскольку не сводил глаз с Гермионы.

— И он действительно сказал, что не испытывал ничего подобного ни к кому другому, — Гермиона покраснела так, что Гарри физически ощущал, что от неё идёт жар, — но как Рита Вритер могла услышать? Её там не было... или была? Может, у неё в самом деле есть плащ-невидимка, может, она прокралась посмотреть второе испытание...

— А ты что сказала? — повторил Рон и так вдавил пестик в столешницу, что оставил вмятину.

— Ну, я так беспокоилась за тебя и за Гарри, что...

— Какой бы увлекательной ни была ваша личная жизнь, мисс Грейнджер, — раздался за их спинами ледяной голос, — я вынужден попросить вас не обсуждать её у меня на уроке. Минус десять баллов с «Гриффиндора».

Оказывается, пока они разговаривали, к ним подкрался Злей. Все повернулись и уставились на них, а Малфой воспользовался случаем напомнить Гарри, что «ПОТТЕР — ВОНЮЧКА».

— Ах вот как... мы ещё и журнальчики под столом почитываем! — Злей схватил «Ведьмополитен». — Ещё десять баллов с «Гриффиндора»... ах, ну конечно... — Чёрные глаза Злея сверкнули: он увидел заметку Риты Вритер. — Когда же ещё Поттеру собирать вырезки...

Подземелье сотряс хохот слизеринцев. Губы Злея изогнулись в неприятной улыбке. К возмущению Гарри, учитель принялся читать статью вслух.

— «Тайная сердечная рана Гарри Поттера...» Святые небеса, что ж ещё с вами стряслось, Поттер? «Этот мальчик, возможно, совершенно не похож на других...»

Гарри ощущал, как горит у него лицо. В конце каждого предложения Злей делал паузу, чтобы слизеринцы могли всласть посмеяться. В исполнении Злея статья звучала в сто раз ужаснее.

— «..Людям, желающим добра Гарри Поттеру, остаётся лишь надеяться, что в следующий раз он подарит своё сердце более достойной кандидатке». Как трогательно, — осклабился Злей, закрывая журнал под взрывы хохота. — Что ж, тогда мне, пожалуй, лучше рассадить вас, чтобы вы думали об уроке, а не о ваших запутанных любовных отношениях. Уизли, вы останетесь здесь. Мисс Грейнджер, сюда, рядом с мисс Паркинсон. Поттер — за парту перед моим столом. Шевелитесь. И побыстрее.

Кипя от гнева, Гарри пошвырял в котёл ингредиенты для зелья и рюкзак и потащил всё это к пустой парте перед учительским столом. Злей прошёл следом, сел и стал следить, как Гарри разгружает котёл. Старательно не обращая внимания, Гарри продолжил растирать скарабеев, на месте каждого представляя противную рожу Злея.

— От внимания прессы, Поттер, ваше непомерно раздутое самомнение, того и гляди, лопнет, — тихо промолвил Злей, как только класс успокоился.

Гарри не ответил. Он понимал, что это провокация, Злей и раньше так поступал. Очевидно, ищет повод вычесть у «Гриффиндора» ещё как минимум пятьдесят баллов.

— Вы, вероятно, пребываете в заблуждении, будто весь колдовской мир от вас без ума, — продолжал Злей почти беззвучно, чтобы слышал его один Гарри (а тот усердно растирал жуков, хотя они и так уже превратились в пыль), — но вот мне абсолютно безразлично, как часто ваша физиономия мелькает в газетах. Вы, Поттер, для меня не более чем гадкий мальчишка, считающий, что правила придуманы не для него.

Гарри высыпал порошок в котёл и начал резать имбирный корень. Руки его дрожали от злости, но он упорно не поднимал глаз, будто не слыша Злея.

— Поэтому предупреждаю, Поттер, — не унимался тот. Голос его стал ещё тише и ещё страшнее. — Знаменитость или нет, если я вас поймаю при очередном взломе моего кабинета...

— Я не подходил к вашему кабинету! — взорвался Гарри, забыв о своей притворной глухоте.

— Не лгите, — прошипел Злей, и его бездонные чёрные глаза вбурились в глаза Гарри. — Кожа бумсланга. Жаброводоросли. И то и другое — из моего личного хранилища, и я прекрасно знаю, кто их взял.

Гарри не отводил взгляда, изо всех сил стараясь не моргать и не выглядеть виноватым. Вообще-то он не крал ни того ни другого. Кожу бумсланга ещё во втором классе украла Гермиона для всеэссенции, и хотя Злей всю дорогу подозревал Гарри, он так и не смог ничего доказать. А жаброводоросли украл Добби.

— Не знаю, о чём вы говорите, — равнодушно соврал Гарри.

— Вас не было в спальне в ту ночь, когда взломали мой кабинет! — всё так же шёпотом вскричал Злей. — Я это знаю, Поттер! Может быть, Шизоглаз Хмури и вступил в ваш фан-клуб, но я с вашим поведением мириться не намерен! Ещё одна ночная прогулка в мой кабинет, Поттер, и вы поплатитесь!

— Хорошо, — невозмутимо ответил Гарри, вновь занявшись имбирным корнем. — Я это учту, если мне приспичит туда попасть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика