Читаем Гарри Поттер и Кубок Огня полностью

Огрид убрал руку; Каркаров сполз по стволу и рухнул у корней дерева. На голову ему посыпались веточки и листики.

— Огрид, будь добр, проводи Гарри в замок, — велел Думбльдор.

Тяжело дыша, Огрид одарил Каркарова свирепым взглядом.

— Может, я лучше тут побуду, директор...

— Ты проводишь Гарри в школу, Огрид, — твёрдо повторил Думбльдор. — До самой гриффиндорской башни. Да, и... Гарри! Я хочу, чтобы ты не выходил оттуда. Что бы тебе ни понадобилось — послать сову, например, — всё это может подождать до утра, ты меня понимаешь?

— Э-э-э... да. — Гарри с удивлением уставился на Думбльдора. Как тот узнал, что в это самое мгновение Гарри думал, что надо срочно послать к Сириусу Свинринстеля?

— Я с вами Клыка оставлю, директор, — сказал Огрид, угрожающим взором сверля распростёртого под деревом Каркарова, который запутался в шубе и корнях.

Они с Гарри молча прошагали мимо бэльстэкской кареты и направились к замку.

— Как он посмел, — зарычал Огрид, когда они шли вдоль озера, — как посмел обвинять Думбльдора! Как будто Думбльдор на такое способен. Как будто он вообще хотел, чтоб ты участвовал. Он переживает! Я Думбльдора сроду таким не видал! А ты! — вдруг рявкнул Огрид, и Гарри опешил. — Ты-то чего творишь, ходишь незнамо куда с этим дрянцом Крумом! Он же с «Дурмштранга», Гарри! Он бы запросто тебя — раз, и проклял! Тебя чего, Хмури ничему не обучил? Крум этот заманил бы тебя...

— Крум хороший! — горячо возразил Гарри. Они уже взошли по парадному крыльцу в вестибюль. — Он не собирался меня проклинать, он хотел поговорить про Гермиону...

— Я и с ней ещё побеседую! — сурово молвил Огрид, топая по ступеням. — Чем меньше якшаться с этой иностранщиной, тем вам самим лучше. Им верить не след.

— Сам ты очень даже неплохо ладил с мадам Максим, — разозлился Гарри.

— Не говори мне о ней! — взвился Огрид. На миг у него вдруг сделался очень устрашающий вид. — Я её раскусил! Хочет в доверие опять втереться, выведать, что будет за третье испытание! Дудки! Нет им больше веры!

Огрид жутко рассвирепел, и Гарри был только рад попрощаться с ним возле Толстой Тёти. Сквозь дыру за портретом он пробрался в общую гостиную и кинулся в тот угол, где сидели Рон с Гермионой, — рассказать им, что случилось.

Глава двадцать девятая. Сон

— Короче, получается следующее, — Гермиона потёрла лоб, — либо мистер Сгорбс напал на Виктора, либо кто-то напал на обоих, а Виктор его не видел.

— Скорее всего, Сгорбс, — немедленно отозвался Рон. — Потому его и не было, когда Гарри привёл Думбльдора. Сбежал.

— Сомневаюсь, — покачал головой Гарри. — Он был слабый — по-моему, у него и сил не хватило бы дезаппарировать или ещё что...

— С территории «Хогварца» нельзя дезаппарировать, ну сколько раз повторять! — не выдержала Гермиона.

— Ну хорошо... а как вам такая версия, — разволновался Рон. — Крум напал на Сгорбса — нет, вы послушайте! — а потом сам себя ударил сногсшибателем!

— А мистер Сгорбс после этого испарился? — холодно поинтересовалась Гермиона.

— Ах да...

Светало. Гарри, Рон и Гермиона тихонько вышли из спален очень рано утром и побежали в совяльню посылать записку Сириусу. Теперь они стояли и смотрели на туманный двор. У всех троих были опухшие глаза и бледные щёки: вечером они допоздна обсуждали случившееся.

— Расскажи ещё раз, Гарри, — попросила Гермиона. — Что именно говорил мистер Сгорбс?

— Я же уже сказал, он говорил очень непонятно, — ответил Гарри. — Говорил, что хочет о чём-то предупредить Думбльдора. Определённо упоминал Берту Джоркинс. Похоже, он считал, что она умерла. И всё время твердил, что это его вина... про сына говорил.

— Что ж, это — действительно его вина, — презрительно процедила Гермиона.

— Он был не в себе, — продолжал Гарри, — половину времени он как будто думал, что его жена и сын живы, и ещё всё время разговаривал с Перси про работу, отдавал ему всякие распоряжения.

— А... напомни, как он сказал про Сам-Знаешь-Кого? — боязливо попросил Рон.

— Я же говорил, — без выражения повторил Гарри, — он сказал, что тот сильнее.

Повисло молчание.

Потом Рон с фальшивой уверенностью заявил:

— Но он же был не в себе, значит, как минимум половина — бред...

— О Вольдеморте-то он говорил вполне связно, — возразил Гарри, не замечая, как вздрогнул Рон. — С трудом языком ворочал, это да, зато понимал, где он и что ему нужно. Всё твердил, что должен видеть Думбльдора.

Гарри отвернулся от окна и уставился на стропила. Большинство насестов пустовало, но в оконные проёмы то и дело влетали совы — с мышками в клювах они возвращались с ночной охоты.

— Если бы Злей меня не задержал, — горько сказал Гарри, — мы могли бы успеть. «Директор занят, Поттер... Что за ерунда, Поттер?» Трудно было не лезть?

— Может он не хотел, чтоб вы успели! — встрепенулся Рон. — Может, погоди — а быстро он мог добраться до леса, как думаешь? А вдруг он вас с Думбльдором опередил?

— Разве что превратился в летучую мышь, — ответил Гарри.

— С него станется, — буркнул Рон.

— Нужно повидать Хмури, — решила Гермиона. — Узнать, нашёл ли он мистера Сгорбса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика