— Тебе повезло, Червехвост, — раздаётся пронзительный ледяной голос из глубин кресла, куда приземлился филин. — Тебе очень сильно повезло. Твоя ошибка не испортила всего. Он мёртв.
— Милорд! — всхлипывает человечек с пола. — Милорд, я... так рад... и так виноват...
— Нагини, — продолжает ледяной голос, — а тебе не повезло. Видимо, пока я не стану скармливать тебе Червехвоста... но ничего, ничего... есть ещё Гарри Поттер...
Змея шипит. Трепещет раздвоенный язык.
— А сейчас, Червехвост, — говорит ледяной голос, — мы вспомним, почему тебе нельзя больше допускать никаких ошибок...
— Милорд... нет... умоляю вас...
Из-за кресла появляется кончик волшебной палочки, указывает на Червехвоста.
— Круцио, — произносит голос.
Червехвост кричит. Он кричит так, будто каждый нерв его тела горит страшным огнём, крик проникает Гарри в уши, заполняет голову, шрам пылает от боли, Гарри тоже кричит... Сейчас Вольдеморт услышит, поймёт, что Гарри здесь...
— Гарри!
Гарри открыл глаза. Он лежал на полу в классе профессора Трелони, закрывая руками лицо. Шрам так жгло, что на глазах выступали слёзы. Боль была реальной. Вокруг столпился весь класс. Перепуганный Рон стоял рядом на коленях.
— Ты в порядке? — спросил он.
— Разумеется, нет! — вскричала профессор Трелони, очень оживившись. Её огромные глаза плавали в вышине, пялились на Гарри. — Что это было, Поттер? Предзнаменование? Призрак? Что ты видел?
— Ничего, — соврал Гарри. Он сел. Его колотило. Он безотчётно заозирался, вглядываясь в полумрак, — голос Вольдеморта звучал так близко...
— Ты хватался за шрам! — закричала профессор Трелони. — Катался по полу и хватался за шрам! Не темни, Поттер, у меня есть опыт в таких делах!
Гарри посмотрел на неё.
— Кажется, мне нужно в лазарет, — сказал он. — Ужасно болит голова.
— Мой дорогой, но ведь очевидно, что уникальные флюиды моего обиталища стимулировали у тебя способности к ясновидению! — не отставала профессор Трелони. — Если сейчас уйдёшь, ты потеряешь возможность увидеть глубины, каких тебе никогда...
— Ничего не хочу видеть, кроме лекарства от головы, — отрезал Гарри.
Он встал. Ребята отступили. Все разнервничались.
— До встречи, - пробормотал Гарри Рону, взял рюкзак и двинулся к люку, не обращая внимания на профессора Трелони. У той на лице было написано безмерное разочарование, словно ей отказали в редком удовольствии.
Гарри спустился по серебряной лесенке, но пошёл вовсе не в лазарет. Он туда и не собирался. Сириус говорил, что нужно делать, если шрам заболит снова, и Гарри намеревался последовать его совету: он направился прямиком в кабинет Думбльдора. Он шагал по коридорам, размышляя об увиденном во сне... сон был такой же яркий, как тот, что разбудил его летом на Бирючинной улице... Гарри перебирал в памяти все подробности, чтобы ничего не забыть... значит, Вольдеморт обвинял Червехвоста, тот допустил ошибку... но сова принесла хорошие новости, ошибка исправлена, кто-то умер... и Червехвоста не будут скармливать змее... вместо этого скормят его, Гарри...
Гарри сам не заметил, как прошёл мимо каменной горгульи, охраняющей вход в кабинет Думбльдора. Он поморгал, озираясь, сообразил, в чём дело, вернулся и встал перед чудовищем. И тогда вспомнил, что не знает пароля.
— Лимонный леденец? — неуверенно попробовал он.
Горгулья не пошевелилась.
— Ладно. — Гарри задумчиво посмотрел на неё. — Грушевый леденец, Ммм... Лакричная волшебная палочка. Шипучая шмелька. Взрывачка Друблиса. Всевкусные орешки Берти Ботта... а, нет, он их не любит... Эй, не валяй дурака, открывайся уже! — сердито закричал он. — Мне нужно его видеть, срочно!
Горгулью это нисколько не волновало. Гарри её пнул, но добился лишь непереносимой боли в большом пальце.
— Шокогадушка! — злобно заорал он, стоя на одной ноге. — Сахарное перо! Тараканьи гроздья!
Горгулья ожила и отпрыгнула в сторону. Гарри оторопело замигал.
— Тараканьи гроздья? — недоуменно повторил он. — Я же пошутил...
Он шагнул в образовавшийся проём и на винтовой каменный эскалатор, неспешно ползущий вверх. Стена за ним медленно закрылась. Эскалатор доставил Гарри к полированной дубовой двери с медным дверным молотком.
Из кабинета доносились голоса. Гарри сошёл с эскалатора и нерешительно застыл, прислушиваясь.
— Думбльдор, боюсь, я не вижу связи! — сказал голос министра магии Корнелиуса Фуджа. — Людо утверждает, что Берта вполне могла потеряться сама, это в её духе! Я согласен, по идее, мы давно должны были её найти, но всё равно, нет ни малейших оснований подозревать, что дело нечисто. А связать её исчезновение с исчезновением Барти Сгорбса!..
— А что, по вашему мнению, случилось с Барти Сгорбсом, министр? — прорычал голос Хмури.
— Я вижу две возможности, Аластор, — ответил Фудж. — Либо Сгорбс наконец свихнулся — я уверен, вы оба согласитесь, что это более чем вероятно, если принять во внимание его личные обстоятельства, — и теперь где-то бродит...
— В таком случае, бродит он препроворно, Корнелиус, — спокойно заметил Думбльдор.