Крошечный Деннис Криви шагнул вперёд, путаясь в плаще Огрида, а сам Огрид между тем бочком протиснулся в дверь позади учительского стола. В два раза выше и в три раза шире любого нормального человека, Огрид с его невероятной шевелюрой и косматой бородой казался страшным — и это было ошибочное впечатление. Гарри, Рон и Гермиона знали, какое доброе у Огрида сердце. Усаживаясь за стол, он подмигнул ребятам и стал смотреть, как Деннис надевает Шляпу. Дырка на Шляпе широко раскрылась, и...
— «Гриффиндор»! — провозгласила Шляпа.
Огрид захлопал вместе с гриффиндорцами, а Деннис Криви, с улыбкой до ушей, снял Шляпу, положил обратно на табурет и побежал к брату.
— Колин, представляешь, я выпал! — весь дрожа от восторга, выкрикнул он, плюхаясь на свободное место. — Вот здорово! А в воде какая-то штука схватила меня и назад в лодку закинула!
— Клёво! — в таком же восторге ответил Колин. — Наверное, гигантский кальмар!
—
— Деннис! Деннис! Видишь того парня? Чёрные волосы, в очках? Видишь?
Гарри отвернулся и очень сосредоточенно уставился на Шляпу, Распределявшую Эмму Доббс.
Процедура длилась и длилась. Мальчики и девочки, более или менее перепуганные, один за другим подходили к трёхногому табурету. Шеренга медленно сокращалась — профессор Макгонаголл закончила с «Л».
— Давайте скорее, — простонал Рон, потирая живот.
— Ну полно, Рон, Распределение гораздо важнее пищи, — упрекнул Почти Безголовый Ник. «Мэдли, Лора!» как раз отправилась в «Хуффльпуфф».
— Конечно, если ты мёртвый, — огрызнулся Рон.
— Я очень надеюсь, что нынешняя партия гриффиндорцев окажется достойна наших славных традиций, — Почти Безголовый Ник аплодировал «Макдональд, Натали», присоединившейся к гриффиндорскому столу. — Мы же не хотим, чтобы кончилась полоса везения и побед?
Вот уже три года подряд «Гриффиндор» выигрывал соревнование колледжей.
— Причард, Грэм!
— «Слизерин»!
— Квирк, Орла!
— «Вранзор»!
Наконец на «Уитби, Кевине!» («Хуффльпуфф!») Распределение завершилось. Профессор Макгонаголл унесла Шляпу и табурет.
— Наконец-то, — проворчал Рон. Он схватил вилку и нож и выжидающе уставился на золотую тарелку.
Профессор Думбльдор встал. Гостеприимно раскинув руки, он улыбнулся ребятам.
— Я хочу сказать буквально одно слово, — произнёс он, и его голос эхом пронёсся по залу. —
— Вот это другое дело! — громко выкрикнули Гарри с Роном, когда блюда перед ними волшебным образом наполнились.
Почти Безголовый Ник грустно смотрел, как Гарри, Рон и Гермиона накладывают себе еду.
— О-о-о, 'о-ак-то 'учше, — сказал Рон, набив рот картофельным пюре.
— Вам повезло, что пир вообще состоялся, — заметил Почти Безголовый Ник. — На кухне сегодня был большой переполох.
— Как это? Что 'учиось? — спросил Гарри сквозь изрядный кусок стейка.
— Что случилось... Дрюзг, разумеется. — Почти Безголовый Ник покачал головой, которая опасно заколыхалась. Он подтянул плоёный воротник повыше. — Обычная история. Хотел прийти на пир — что, конечно, немыслимо, вы же его знаете, никакого воспитания, как увидит тарелку с едой — сразу швыряется. Мы созвали совет призраков — Жирный Монах, между прочим, был целиком и полностью за то, чтобы дать ему шанс, — но Кровавый Барон высказался за категорический запрет — и правильно сделал, по моему мнению.
Кровавый Барон, мрачный, безмолвный и запятнанный серебристой кровью, был слизеринским призраком. Во всей школе он один мог управиться с Дрюзгом.
— Мы так и подумали, что Дрюзг из-за чего-то взбесился, — сумрачно произнёс Рон. — Так что он там наделал, в кухне?
— Да как всегда, — пожал плечами Почти Безголовый Ник. — Хаос и разрушение. Раскидал кастрюли и сковородки. Всё кругом плавало в супе. До смерти перепугал домовых эльфов...
—
— Разумеется, — удивился Почти Безголовый Ник. — Насколько я знаю, ни в одном замке Британии столько не наберётся. Больше сотни.
— Я ни разу ни одного не видела! — воскликнула Гермиона.
— Ну так они же днём почти не выходят из кухни, — сказал Почти Безголовый Ник. — Они выходят по ночам, прибираются, следят за каминами и так далее... Их ведь и не должно быть видно, не так ли? Таков отличительный признак хорошего домового эльфа, согласитесь: его не видно и не слышно.
Гермиона сверлила Ника взглядом.
— А им
Почти Безголовый Ник зафыркал так, что плоёный воротник сполз, голова откинулась набок и повисла на узкой призрачной полоске жил и кожи.