Сириус выглядел иначе, чем Гарри запомнил его. При последнем прощании у того было худое, измождённое лицо в оправе густых чёрных и блёклых волос. Но теперь они были коротко острижены, чисто вымыты, а само лицо округлилось и казалось много моложе. Теперь Сириус гораздо больше походил на свою фотографию — единственную, которая сохранилась у Гарри, ту самую, которую сделали на свадьбе его родителей.
"Да ладно я, ты-то как?" — Сириус был крайне серьезен.
"Я…" — Гарри попытался было сказать "в порядке", но не смог. И тут, не в силах больше сдерживаться, он заговорил. Он столько не говорил в течение всех предыдущих дней. Он рассказал Сириусу, как никто не поверил, что он и не пытался проскользнуть на турнир, как Рита Москита наплела о нем кучу выдумок в "
"…а вот сейчас Хагрид показал мне, что надо будет делать во вторник, и знаешь, Сириус, это драконы, и я теперь точно пропал", — с отчаянием закончил он.
Сириус не сводил с него взволнованного взгляда — в его глазах, где-то в глубине, все еще оставалась тень того загнанного, полумертвого ужаса, который поселился там с тех пор, как Сириус побывал в Азкабане. Он не перебивал Гарри, пока тот не выговорился полностью и не замолчал — и тогда произнес: "С драконами мы справимся, Гарри, но всё в свое время — а у меня его мало… Я пробрался кому-то в дом, чтобы воспользоваться огнем для связи, но они могут вернуться в любую минуту. Мне нужно кое о чем тебя предупредить".
"А о чем?" — Гарри приуныл еще больше… не может быть, чтобы драконы были еще не самой худшей новостью?
"Каркаров, — сказал Сириус. — Он был Пожирателем смерти, Гарри… ты ведь знаешь, кто такие Пожиратели смерти?"
"Ну да… он… что-что?"
"Его поймали и отправили в Азкабан вместе со мной, но потом выпустили. Готов поставить все, что хочешь, что из-за него-то Дамблдор и вызвал в Хогвартс Хмури. Это "Дикий глаз" поймал Каркарова. И в Азкабан его он отправил".
"Каркарова выпустили? — Гарри говорил медленно, пытаясь осмыслить еще одну порцию ошеломляющих новостей. — Почему?"
"Он договорился с министерством Магии, — с горечью ответил Сириус. — Сказал, что раскаялся, понял свою ошибку, и стал называть имена… многих усадил в Азкабан на свое место… можешь мне поверить, там у него недобрая слава. И, сколько мне известно, как только он выкарабкался из Азкабана, так сразу начал учить Тёмным силам каждого школьника в этом своем заведении. Так что не спускай глаз и с защитника из Дурмштранга".
"Ладно, — протянул Гарри. — Но… ты, значит, думаешь, что Каркаров подсунул мое имя в Кубок? Если это правда, то он просто классный актёр. Он требовал, чтобы меня исключили из турнира".
"Ну, в его актёрских талантах сомневаться не приходится, — заметил Сириус, — раз уж ему удалось убедить министерство Магии дать ему уйти, верно? И еще, Гарри. Я почитывал "
"Да уж все почитывали", — мрачно ответил Гарри.
"…и смог понять из статьи этой Москиты, которую они напечатали в прошлом месяце, что на "Дикого глаза" напали как раз за ночь до того, как ему надо было отправляться в Хогвартс. Да знаю я, что они это представили как очередную ложную тревогу, — торопливо добавил он, видя, что Гарри уже собрался что-то сказать. — Только мне что-то не верится. По-моему, кто-то и правда не хотел, чтобы он добрался до Хогвартса. Кому-то, сдается мне, его присутствие сильно осложнило жизнь. Только никто этим всерьез не займется — "Дикий глаз" шумел насчет нападений на себя слишком часто. Однако это не значит, что он потерял нюх на настоящие опасности. Хмури — лучший из всех Ауроров министерства".
"Так что же… выходит, Каркаров хочет меня убить, так, что ли? — задумался Гарри. — Но… зачем ему?"
Сириус, казалось, не был уверен, отвечать ли.
"Поговаривают о странных делах, — наконец, протянул он. — Пожиратели смерти что-то зашевелились в последнее время. Вон, и на Кубке мира по Квиддитчу вылезли на свет божий. Кто-то выпустил Знак Мрака… и потом — ты слышал о ведьме из министерстве, которая пропала?"
"Берте Джоркинс?"
"Вот именно… она исчезла где-то в Албании, а ведь это как раз там, где, по слухам, последний раз видели Волдеморта… и уж она-то знала все о Трёхмаговом турнире".
"Да, но ведь… вряд ли она бы пошла в гости к Волдеморту, верно?" — возразил Гарри.
"Слушай, — мрачно перебил его Сириус, — я знал Берту Джоркинс. Мы вместе учились в Хогвартсе — она была на пару лет постарше меня и твоего отца. Так вот, она была полная размазня. Всюду совала нос — а мозгов с горошину, да и то я преувеличиваю. Не лучшее сочетание качеств, Гарри, поверь мне. И вот что я тебе скажу — заманить ее в ловушку было бы легче лёгкого".
"Так… так значит, Волдеморт может знать о турнире? Мог знать ещё заранее? — спросил Гарри. — Это ты хочешь сказать? Думаешь, Каркаров здесь по его приказу?"