Читаем Гарри Поттер и Огненный кубок полностью

Лаванда Браун пронзительно хрюкнула. Парвати Патил пихнула её локтём, хотя и сама едва сдержала хихиканье. Они обе обернулись и посмотрели на Гарри. Профессор Мак-Гонагалл не обратила на них никакого внимания, что Гарри счел ужасно несправедливым, ведь она только что сделала выговор ему и Рону.

"Вы должны облачиться в праздничные наряды, — продолжала профессор Мак-Гонагалл. — Бал начнется в восемь часов в Сочельник и закончится в полночь в Большом зале. И…"

Профессор пристально обвела взглядом класс.

"Рождественский бал — это, конечно, возможность для нас всех… — распустить волосы", — с неодобрением закончила она.

Лаванда хрюкнула еще сильнее и зажала рот рукой, чтобы заглушить звук. Теперь Гарри понял, над чем они смеялись: профессор Мак-Гонагалл, у которой волосы были уложены в тугой пучок, выглядела так, словно в жизни не распускала их ни под каким предлогом.

"Но это НЕ означает, — продолжила профессор Мак-Гонагалл, — что правила поведения студентов Хогвартса вдруг станут не столь строгими. Я буду ужасно рассержена, если ученик Гриффиндора каким-нибудь образом опорочит школу".

Прозвенел звонок, и все кинулись запихивать книги в сумки.

"Поттер, подойдите на пару слов, пожалуйста".

Подозревая, что "пара слов" будет касаться безголовой трески, Гарри с мрачным видом двинулся к учительскому столу. Профессор Мак-Гонагалл подождала, пока все разойдутся, и потом сказала: "Поттер, защитники и их партнерши…"

"Какие партнерши?" — удивился Гарри.

Профессор Мак-Гонагалл подозрительно взглянула на него, решив, видимо, что он вздумал шутить.

"Ваши партнерши для Рождественского бала, — холодно произнесла она, — партнерши по танцам".

Гарри внезапно затошнило.

"Партнерши по танцам?"

Он почувствовал, что краснеет.

"Я не танцую", — быстро проговорил он.

"Нет, танцуешь, — раздраженно произнесла профессор Мак-Гонагалл, — именно это я и хочу вам растолковать. По традиции, защитники и их партнерши открывают Бал".

Гарри вдруг представил себя в цилиндре и с фалдами, и девочку рядом с собой, одетую в вычурное платье, похожее на то, которое тётя Петуния всегда одевала на вечеринки на работе дяди Вернона.

"Я не буду танцевать", — произнес он.

"Это — традиция, — профессор Мак-Гонагалл была непреклонна. — Вы защитник Хогвартса, Поттер, и будьте добры делать все, что ожидают от вас, как от представителя школы. Так что обязательно найдите себе партнершу, Поттер".

"Но, я не…"

"Ты слышал, что я сказала, Поттер!" — отрезала профессор Мак-Гонагалл.


Неделю назад Гарри сказал бы, что найти партнершу для танцев это пара пустяков по сравнению с битвой с Венгерским Рогохвостом. Но с последним он справился, и вот перед ним предстала необходимость пригласить девочку на бал. Взвесив обе альтернативы, сейчас он бы, пожалуй, предпочёл битву с драконом.

Гарри не мог вообразить, что столько народу решит остаться в Хогвартсе на Рождество. Конечно, он всегда оставался, потому что ему не улыбалась перспектива вернуться к Десли, но до этого года он был в меньшинстве. Сейчас, похоже, оставались все четверокурсники и старше, и Гарри казалось, что всеми завладел наступающий бал — по крайней мере девочками. Удивительно, сколько в Хогвартсе оказалось девочек; раньше он никогда этого не замечал. Девочки хихикали и перешептывались в коридорах, девочки громко смеялись, когда мимо них проходили мальчики, девочки взволнованно сравнивали, кто в чём пойдёт на Рождество…

"Почему они ходят стайками? — поинтересовался Гарри, когда десяток девочек, хихикая и глядя на него, порхнул мимо них. — Как же их застать одних, чтобы пригласить?"

"Заарканить? — предложил Рон. — Ты придумал, кого попробуешь пригласить?"

Гарри не ответил. Он совершенно точно знал, кого он хотел бы пригласить, но проблема была не в этом… Чоу была на год старше; она была красива; хорошо играла в Квиддитч и была очень популярна. Казалось, Рон понимал, что творилось в голове у Гарри.

"У тебя не будет трудностей. Ты защитник. Ты только что победил Венгерского Рогохвоста. Могу поспорить, что они выстроятся в очередь, чтобы пойти с тобой".

Отдавая дань их недавно восстановленной дружбе, Рон свел горечь в своем голосе к минимуму. Более того, к изумлению Гарри, он оказался прав. На следующий день кудрявая девочка из Хаффлпаффа, с которой Гарри в жизни не разговаривал, попросила пойти с ней на Бал. Гарри был так ошеломлен, что ответил «нет», не успев даже понять в чем дело. Девочка обиделась, а Гарри пришлось терпеть колкости Дина, Шэймуса и Рона всю Истории Магии. На следующий день еще две девочки пригласили его: второклашка и, к его ужасу, пятикурсница, чей вид наводил на мысль, что её ничто не остановит.

"Она была очень даже симпатичная", — довольно произнес Рон, когда перестал смеяться.

"Она же на фут выше меня! — возразил Гарри, все еще расстроенный. — Представь, как я бы выглядел, когда танцевал с ней".

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги