Читаем Гарри Поттер и Огненный кубок полностью

Гарри и Рон резко обернулись, но Эрмиона, помахав кому-то позади Малфоя, громко сказала: "Здравствуйте, профессор Хмури!"

Малфой побледнел и отпрянул, дико озираясь, но позади него никого не было — профессор Хмури всё еще сидел за учительским столом, доедая мясо.

"Злобный маленький хорёк, а, Малфой?" — едко обронила Эрмиона, и троица двинулась вверх по мраморной лестнице, покатываясь со смеху.

"Эрмиона, — нахмурился Рон, искоса взглянув на неё, — твои зубы…"

"Что такое?" — как ни в чём не бывало поинтересовалась она.

"Ну, они изменились… Я только что заметил…"

"Ещё бы! Думал, я оставлю те клыки, которыми наградил меня Малфой?"

"Нет, я имею в виду, они теперь не такие как до заклинания… Прямые и нормального размера…"

Эрмиона вдруг одарила его озорной улыбкой, и Гарри тоже заметил. Эта улыбка разительно отличалась от той, которую он помнил.

"Ну, когда… когда я пошла к мадам Помфрей, чтобы их уменьшить, она дала мне зеркало и сказала остановить ее, когда они станут прежними. Ну, а я… остановила её чуточку позже, — она еще шире улыбнулась. — Мама с папой не слишком обрадуются. Я их долго уговаривала разрешить мне уменьшить зубы, но они хотели, чтоб я ходила в скобках. Вы же знаете, они дантисты, и думают, что зубы и магия… смотрите! Боров вернулся!"

Крошечный совёнок Рона порхал над украшенными сосульками перилами, а на его ноге висел свиток пергамента. Ученики, проходя мимо, показывали на него пальцем и смеялись, а группа третьеклассниц с восторгом наблюдала за его трепыханиями: "Ой, посмотрите, совёнок! Какая лапочка, правда?"

"Маленький оперившийся засранец! — прошипел Рон, кидаясь вверх по лестнице и хватая Боровутку. — Ты должен приносить письма адресату, а не красоваться перед прохожими!"

Боровутка радостно ухал, высовывая голову из Ронова кулака. Третьеклассницы поражённо уставились на Рона.

"Убирайтесь!" — рявкнул Рон, размахивая кулаком, и Боровутка заухал ещё радостнее: его катали на карусельке!

"Вот — возьми это, Гарри", — тихо добавил Рон, отвязывая ответ Сириуса от Боровуткиной лапы, когда шокированные третьеклассницы испарились. Гарри сунул письмо в карман, и они поспешили к Гриффиндорской башне.

В гостиной была развита такая бурная деятельность по подготовке к празднику, что никто ни на кого не обращал внимания. Они присели в сторонке, около тёмного окна, почти залепленного снегом, и Гарри прочёл:

Дорогой Гарри,


Поздравляю с прохождением Рогохвоста. Кто бы ни положил твое имя в Кубок, теперь он не очень-то счастлив. Я хотел предложить заклинание Конъюнктивита, так как глаза дракона — его самое уязвимое место.

"Это сделал Крум!" — прошептала Эрмиона.

— однако твой способ был лучше, я впечатлён.

Но не расслабляйся, Гарри. Ты прошел только Первое задание; кто бы ни пропихнул тебя в Кубок у него есть ещё куча возможностей устроить пакость. Будь настороже — особенно, когда тот, кого мы обсуждали, рядом, и не лезь на рожон.

Пиши. Я все еще хочу быть в курсе, если случится что-нибудь необычное.

Сириус

"Он говорит так же, как Хмури, — тихо сказал Гарри, запихивая письмо в карман. — Постоянная бдительность! Можно подумать, я брожу с закрытыми глазами и натыкаюсь на стены…"

"Но он прав, Гарри, — возразила Эрмиона, — у тебя впереди еще два задания. Ты действительно должен взглянуть на то яйцо, ну ты знаешь, и начать думать, что означает…"

"Эрмиона, у него еще куча времени! — вмешался Рон. — Давай партию в шахматы, Гарри?"

"Давай, — согласился Гарри и, увидев выражение лица Эрмионы, добавил. — Подумай, как я смогу сосредоточиться при таком шуме? Я даже вопль не расслышу!"

"Ты прав", — вздохнула она и уселась смотреть их матч, который в итоге завершился разгромным поражением Гарри, не без участия двух опрометчиво храбрых пешек и очень отчаянного слона.


Рождественским утром Гарри проснулся внезапно. Задаваясь вопросом, что стало причиной столь резкого пробуждения, он разлепил веки, и увидел чьи-то огромные круглые зелёные глаза, сиявшие в полумраке прямо у него перед носом.

"Добби! — вскрикнул Гарри, испуганно отпрянув от эльфа, и едва не свалился с кровати. — Никогда так не делай!"

"Добби извиняется, сэр! — возбужденно пропищал Добби, шарахаясь назад и прикрывая рот длинными пальцами. — Добби только хотел пожелать Гарри Поттеру "Счастливого Рождества" и принёс ему подарок, сэр! Гарри Поттер сказал, что Добби может иногда навещать его, сэр!"

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги