— Старые доводы, — сказал он мягко. — Но ничего, что я видел в мире, не подтверждало известных ваших, Дамблдор, деклараций, что нет сильнее магии, чем любовь.
— Возможно, ты просто смотрел не в тех местах, — предположил Дамблдор.
— Ну, тогда где можно найти лучшее место для начала моих новых исследований, как ни здесь, в Хогвартсе? Вы позволите мне вернуться? Позволите мне делится знаниями с вашими учениками? Я и мои способности в вашем распоряжении. Я подчиняюсь вам.
Дамблдор поднял брови.
— А что же будет с теми, кто подчиняется тебе? Что будет с теми, кто — есть такие слухи — называют себя Пожирателями Смерти?
Гарри мог утверждать — Волдеморт не ожидал, что Дамблдор знает это имя; он снова увидел, как полыхнули красным глаза Волдеморта, и как раздулись его узкие, как щёлочки, ноздри.
— Мои друзья, — сказал он после короткой паузы, — они справятся без меня, уверен.
— Рад слышать, что ты считаешь их друзьями. Мне почему-то казалось, что они больше походят на слуг.
— Вы ошибались, — ответил Волдеморт.
— Значит, если я сегодня вечерком загляну в «Кабанью Голову», то не найду там Нотта, Розьера, Малдбера и Долохова, ожидающих твоего возвращения? Действительно, преданные друзья — проделать такой далёкий путь снежной ночью, лишь затем, чтобы пожелать тебе удачи на стезе учителя.
Не было никакого сомнения, что точное Дамблдорово знание, с кем именно он прибыл, Волдеморта совсем не обрадовало; однако, он быстро собрался.
— Как всегда в курсе всего, Дамблдор?
— Нет, я просто хорошо знаком с местным барменом, — беззаботно ответил Дамблдор. — А сейчас, Том… — он поставил свой пустой бокал, откинулся в кресле, и обычным своим жестом соединил кончики пальцев.
— А сейчас, Том, давай поговорим начистоту. Зачем ты пришел сюда, окружённый приспешниками, требовать работы, которая — мы оба знаем — тебе не нужна?
Волдеморт выглядел неприятно удивлённым.
— Работа, которая мне не нужна? Напротив, Дамблдор, я очень хочу получить её.
— Нет, ты хочешь вернуться в Хогвартс, но ты хочешь учить не больше, чем хотел, когда тебе было восемнадцать. Что тебе нужно, Том? Почему хоть раз не сказать это прямо?
Волдеморт презрительно усмехнулся.
— Если вы не хотите давать мне работу…
— Естественно, не хочу. И ни на миг не поверю, что ты ожидал от меня иного. Но ты всё же пришёл и спросил, значит, у тебя была какая-то цель.
Волдеморт встал. Сейчас, с искажённым от гнева лицом, он был уже совсем не похож на Тома Ребуса.
— Это ваше последнее слово?
— Последнее, Том, — ответил Дамблдор, тоже вставая.
— Тогда нам нечего сказать друг другу.
— Да, нечего, — сказал Дамблдор, и на его лице отразилась глубокая печаль. — Давно ушло то время, когда я мог напугать тебя горящим шкафом и принудить расплатиться за твои проступки. Жаль, что я больше этого не могу, Том… Очень жаль…
Какое- то мгновение Гарри был готов закричать, хоть его предупреждение и не имело смысла: он был уверен, что рука Волдеморта дёрнулась к карману, к палочке; но в следующую секунду Волдеморт резко повернулся, вышел из кабинета, и дверь захлопнулась.
Гарри вновь почувствовал, как его предплечье сжимает рука Дамблдора, и секунду спустя они стояли на том же самом месте, только не было снежного холмика на скосе окна, и рука Дамблдора была чёрная и омертвелая.
— Зачем? — сразу же спросил Гарри, глядя прямо в лицо Дамблдору. — Зачем он возвращался? Вы это выяснили?
— Я меня есть идеи, но не больше.
— И что же это за идеи, сэр?
— Я отвечу тебе, Гарри, когда ты добудешь воспоминание профессора Слизхорна. — сказал Дамблдор. — Когда мы получим этот последний кусочек головоломки, я надеюсь, всё станет ясно… нам обоим.
Гарри всё ещё сгорал от любопытства и не сразу двинулся с места, когда Дамблдор подошел к двери и открыл её для него.
— Он опять хотел преподавать Защиту от Тёмных Искусств, сэр? Он не сказал…
— Ну, он определённо хотел преподавать Защиту от Тёмных Искусств. Последствия нашей недолгой встречи это доказывают. Как ты знаешь, после того, как я отказал лорду Волдеморту, ни один из учителей не удержался на этой должности больше года.
Глава двадцать первая Неотворимая дверь
В
сю следующую неделю Гарри ломал голову над тем, как убедить Слизхорна отдать полное воспоминание, но ничего похожего на озарение с его головой не случилось, и он вернулся к тому, чем, собственно, и занимался последнее время, когда у него не ладилось: листал и листал книгу по Зельям, в надежде очередной раз найти на полях ещё какую-нибудь полезную Принцеву инструкцию.— Ничего ты там не найдёшь, — твёрдо сказала ему Эрмиона воскресным вечером.
— Эрмиона, не начинай, — ответил Гарри. — Это же только из-за Принца, что Рон сейчас тут сидит.
— Он бы так же сидел, если бы ты в первом классе Снэйпа слушал, — отчеканила Эрмиона.