Как только его не стало видно из вестибюля, Гарри вытащил из сумки Карту Грабителя и плащ-невидимку. Накинув плащ, от коснулся палочкой карты, прошептал: — Тожественно клянусь, что не замышляю ничего хорошего, — и стал внимательно её рассматривать.
Как обычно, воскресным утром почти все ученики сидели по гостиным, гриффиндорцы в своей башне, рейвенкловцы — в своей, слитеринцы — в подвальном зале, а хаффлпаффцы — на цокольном этаже, рядом с кухней. Тут и там кто-то одиноко шёл по коридору, кто-то сидел в библиотеке. Несколько человек гуляют на свежем воздухе… а вот, на седьмом этаже, одиноко стоит Грегори Гойл. Выручай-комнаты на карте не было, но Гарри это не волновало: если Гойл стоит в карауле, то комната открыта, неважно, отмечено это на карте или нет. И Гарри опрометью рванул вверх по лестнице, перешёл на шаг, добежав до угла коридора, и затем начал красться, очень медленно, направляясь к той самой маленькой девочке с тяжёлыми медными весами, которой Эрмиона так участливо помогла две недели назад. Гарри осторожно крался, пока не оказался прямо у неё за спиной, нагнулся пониже и прошептал: — Привет… Ты просто милашка, слов нет!
Гойл пронзительно завопил, высоко подбросил весы и рванул прочь, исчезнув прежде, чем грохот от раскатившихся медяшек перестал гулять эхом по коридору. Гарри рассмеялся и повернулся к пустой стене; он был уверен, что Малфой сейчас замирает за ней от страха, гадает, кто это незваный стоит в коридоре, и не решается выйти и проверить. От этой мысли Гарри не отпускало приятное чувство могущества, пока он пытался вспомнить, чего ещё не просил у комнаты.
Но это обнадеживающее чувство продержалось не долго. Полчаса спустя, перебрав самые разные варианты желания увидеть, чем занят Малфой, и не увидев ну ровно никакой двери, Гарри чувствовал себя расстроенным дальше некуда: Малфой мог находиться на расстоянии вытянутой руки, а увидеть, что он делает, не было ни малейшей возможности. Вконец потеряв терпение, Гарри подбежал к стене и пнул её.
— О-О-ОХ!
Гарри подумал, что, наверное, сломал себе большой палец; схватившись за ушибленную ногу, он запрыгал на другой, и плащ-невидимка свалился.
— Гарри?
Пытаясь развернуться на одной ноге, Гарри упал. К его ну уж полнейшему изумлению, к нему шла Тонкс — она что, тут всё время ходит, по этому коридору?
— Что вы тут делаете? — спросил Гарри, неловко поднимаясь на ноги. И почему это она всегда находит его валяющимся на полу?…
— Я заходила к Дамблдору, — ответила Тонкс. Гарри подумал, что она выглядит просто ужасно: ещё больше похудевшая, мышино-серые волосы в беспорядке.
— Его кабинет не здесь, — сказал Гарри, — он в другом конце замка, за горгульей…
— Знаю, — сказала Тонкс, — Его там нет. Наверно, снова куда-то направился.
— Да ну? — Гарри с опаской попробовал опереться на ушибленную ногу. — А… и вы, наверное, не знаете, куда он мог уйти?
— Не представляю, — ответила Тонкс.
— А зачем вы хотели его увидеть?
— Да ничего особенного, — Тонкс машинально одёргивала рукав своей мантии. — Я просто думала, он может знать, что происходит. Всякие слухи… несчастья…
— Да, знаю, об этом было в газетах, — сказал Гарри, — Малыш, который пытался убить своих…
—
— Никто из Ордена мне не пишет, — сказал Гарри, — с тех пор, как Сириус… — Он увидел слёзы в её глазах.
— Простите, — забормотал он неловко, — Я хотел сказать… Ну, мне без него…
— Да? — ответила Тонкс, без всякого выражения, словно не слушала. — Что ж. Ещё увидимся, Гарри.
Она повернулась и ушла по коридору, оставив Гарри смотреть ей вслед. Где-то через минуту Гарри снова забрался под плащ-невидимку и продолжил свои попытки открыть Выручай-комнату, но уже без особого рвения. Наконец, чувство пустоты в желудке и знание того, что Рон и Эрмиона скоро придут к ланчу, заставили его бросить свои попытки и оставить коридор Малфою, который — Гарри надеялся — так напуган, что ещё очень не скоро решится вылезти.
Он нашёл Рона и Эрмиону в Общем зале, вовсю уплетающих ланч.
— Я сделал это — в смысле, что-то получилось! — радостно объявил Рон, когда Гарри сел рядом с ним. — Я собрался телепортировать к чайной мадам Паддифут, правда, пролетел малость и приземлился у лавки Скривеншафта, но, по крайней мере, я наконец-то переместился!
— Молодец, — сказал Гарри, — а как ты, Эрмиона?
— О, она просто блеск, — сказал Рон прежде, чем Эрмиона открыла рот. — Превосходные Цель, Решимость, Собранность, или как там всю эту чертовщину — мы потом все отправились чего-нибудь хлебнуть в «Три Метлы», и ты бы слышал, как говорил о ней Твикрос — я буду удивлён, если он везде об этом не растрещит…
— А как ты? — спросила Эрмиона, не слушая Рона. — Проторчал всё это время в коридоре у Выручай-комнаты?
— Угу, — ответил Гарри. — И угадай кого я там встретил? Тонкс!
— Тонкс? — разом удивленно повторили Рон и Эрмиона.
— Да, она сказала, что приходила к Дамблдору.