Читаем Гарри Поттер и Принц-Полукровка полностью

— О, это выглядит ну просто замечательно, — сказал Слизхорн полтора часа спустя, когда, потирая руки, смотрел на сияющее как солнце золотистое содержимое котла Гарри. — Эйфория, как я понимаю? Но… чем это пахнет? Мммм… ты добавил щепоточку перца, верно? Необычно… но какой прилив вдохновения, Гарри! Да, это уравновесит кое-какие побочные эффекты, ну там тягу распевать песни, или чесотку в носу… Я действительно не могу понять, мой мальчик, как у тебя рождаются такие идеи, если только…

Гарри ногой задвинул книгу Принца-полукровки поглубже в сумку.

— …это не говорят гены твоей мамы!

— Нда…наверное, — с облегчением вздохнул Гарри.

Эрни насупился; твёрдо намеренный хоть раз обогнать Гарри, он опрометчиво изобрёл свое собственное зелье, которое свернулось на дне котла и стало похоже на лиловую клёцку. Малфой, с кислой миной, уже собирал свои вещи; Слизхорн назвал его Икотный Раствор «удовлетворительным».

Прозвенел звонок, и Эрни с Малфоем тут же вышли.

— Сэр, — начал Гарри, но Слизхорн тут же посмотрел через плечо и, увидев, что в комнате только он и Гарри, поторопился уйти так быстро, как мог.

— Профессор… профессор, вы не хотите попробовать мое зе…? — отчаянно воззвал его Гарри, но Слизхорн уже сбежал.

Расстроенный, Гарри очистил свой котёл, собрал вещи, вышел из подземелья и медленно побрёл вверх по лестнице, в гостиную.

Рон и Эрмиона пришли ближе к вечеру.

— Гарри! — закричала Эрмиона, пролезая в дыру за портретом. — Гарри, я сдала!

— Классно, — отозвался Гарри. — А Рон?

— Он… ну, завалил, — прошептала Эрмиона, пока Рон, чернее тучи, ссутулившись, залезал в комнату. — Ему просто не повезло, по мелочи, экзаменатор заметил, что он потерял полброви… А как всё прошло с Слизхорном?

— Невесело, — сказал Гарри, когда Рон к ним присоединился. — Невезуха, дружище, но ты сдашь в следующий раз — мы сможем пройти тест вместе.

— Да, н'верно, — пробурчал Рон. — Но полброви! Типа это сильно важно!

— Я знаю, — утешила его Эрмиона. — Это точно придирка…

Большую часть ужина они увлечённо поносили экзаменатора по телепортации, и когда по пути назад в общую комнату перешли к проблеме Слизхорна и его памяти, Рон существенно повеселел.

— Ну, Гарри, ты собираешься воспользоваться Феликс Фелицисом, или как? — настаивал Рон

— Да, пожалуй, так будет лучше, — сказал Гарри. — Я не думаю, что мне понадобится весь эликсир, мне ж не надо на все двадцать четыре часа, не на целую же ночь… Глоточек сделаю, часа на два-три хватит.

— Это такое классное чувство, когда его попробуешь, — ударился Рон в воспоминания. — Как будто у тебя ничего не может выйти плохо.

— Про что это ты говоришь? — засмеялась Эрмиона. — Ты же никогда его не пробовал!

— Да, но я думал, что попробовал, не так ли? — сказал Рон, словно объясняя очевидное. — Никакой разницы…

Так как они только что видели, как Слизхорн зашёл в Большой Зал, а торопиться за едой он — было известно — не любит, то некоторое время выжидали в общей комнате. План заключался в том, чтобы Гарри пошёл в кабинет Слизхорна, как раз когда учитель туда вернётся. Когда солнце опустилось до верхушек Запретного леса, решили, что момент настал; тщательно проверив, что Невилл, Дин и Шеймус сидят в общей комнате, все трое проскользнули в спальню мальчиков.

Гарри достал со дна чемодана свёрнутые в узел носки и извлёк маленькую поблёскивающую бутылочку.

— Ну, вперёд, — Гарри поднял бутылочку и сделал чётко отмеренный глоток.

— Ну и на что это похоже? — прошептала Эрмиона.

Гарри ответил не сразу. Медленно, но уверенно, веселящее чувство безграничных возможностей пробрало его насквозь; он понимал, что может сделать всё, всё, что угодно… и выудить память из Слизхорна показалось внезапно не только возможным, но и нетрудным…

Он встал на ноги, улыбающийся, полностью уверенный в себе.

— Отлично, — произнес он. — Просто отлично. Нет, в самом деле… Ну, я пошёл к Хагриду.

— Что? — в один голос с ужасом воскликнули Рон и Эрмиона

— Нет, Гарри, ты же должен встретить Слизхорна, не забыл? — сказала Эрмиона.

— Неа, — спокойно ответил Гарри. — Я иду к Хагриду. Я чувствую, что самое верное — идти к Хагриду.

— Ты чувствуешь, что самое верное — закапывать гигантского паука? — ошеломлённо спросил Рон.

— Ага, — Гарри вытянул из сумки плащ-невидимку. — Я чувствую, что для сегодняшней ночи — это самое место. Ты понимаешь, о чем я говорю?

— Нет, — опять в один голос сказали Рон и Эрмиона, теперь уже просто встревоженные.

— Это точно Феликс Фелицис? — Эрмиона озабоченно поднесла бутылочку к свету. — У тебя не было никакой другой маленькой бутылки, полной… ну я не знаю…

— Мозголомной Эссенции? — предположил Рон, пока Гарри надевал плащ.

Гарри рассмеялся, а Рон и Эрмиона разволновались ещё больше.

— Доверьтесь мне, — сказал он. — Я знаю, что делаю… или, по крайней мере, — он уверенно зашагал к двери, — зелье знает.

Он с головой завернулся в плащ и пошёл вниз по лестнице, Рон и Эрмиона поспешили вслед за ним. Сойдя с лестницы, Гарри проскользнул в открытую дверь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Иллюзион
Иллюзион

Евгений Гаглоев — молодой автор, вошедший в шорт-лист конкурса «Новая детская книга». Его роман «Иллюзион» — первая книга серии «Зерцалия», настоящей саги о неразрывной связи двух миров, расположенных по эту и по ту сторону зеркала. Герои этой серии — обычные российские подростки, неожиданно для себя оказавшиеся в самом центре противостояния реального и «зазеркального» миров.Загадочная страна Зерцалия, расположенная где-то в зазоре между разными вселенными, управляется древней зеркальной магией. Земные маги на протяжении столетий стремились попасть в Зерцалию, а демонические властелины Зерцалии, напротив, проникали в наш мир: им нужны были земляне, обладающие удивительными способностями. Российская школьница Катерина Державина неожиданно обнаруживает существование зазеркального мира и узнает, что мистическим образом связана с ним. И начинаются невероятные приключения: разверзающиеся зеркала впускают в наш мир чудовищ, зеркальные двойники подменяют обычных людей, стеклянные статуи оживают… Сюжет развивается очень динамично: драки, погони, сражения, катастрофы, превращения, таинственные исчезновения, неожиданные узнавания. Невероятная фантазия в сочетании с несомненным литературным талантом помогла молодому автору написать книгу по-настоящему интересную и неожиданную.

Владимир Алексеевич Рыбин , Владимир Рыбин , Евгений Гаглоев , Олег Владимирович Макушкин , Олег Макушкин

Фантастика / Фантастика для детей / Боевая фантастика / Фэнтези / Детская фантастика
Огненные врата
Огненные врата

Огненные врата появляются в нашем мире нечасто, на короткое время и несут в себе смертельную опасность. Человек, прошедший сквозь них, навсегда оказывается в ловушке собственных страхов. В дни, когда могущественный артефакт материализуется на земле, Свет охраняет его от случайного вторжения, а Мрак просто наблюдает, не вмешиваясь. Но в этот раз Лигул не собирается оставаться в стороне. Желая отыграться за прошлое поражение, глава Канцелярии Мрака разработал гениальный план, в результате которого Огненные врата вернут в наш мир Кводнона – самого коварного, жестокого и свирепейшего темного правителя. Замысел удастся, если кое-кто совершит маленький проступок, а еще лучше предательство.Меф, Ирка и Багров не знают, каким будет завтрашний день. Правда, в одном уверены точно – свою судьбу они решают сами. И даже не догадываются, что их роли уже расписаны…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези