Читаем Гарри Поттер и проклятое дитя полностью

Вся сцена запружена волшебниками и волшебницами. Шум и гам такой, какой под силу поднять только магам. В толпе стоят ДЖИННИ, ДРАКО и РОН. Над ними, на возвышении, ГЕРМИОНА и ГАРРИ.


ГЕРМИОНА: Тихо! Тихо! Ну что мне, заклинать вас, что ли? (Она добивается тишины с помощью волшебной палочки.) Отлично. Приветствую вас на Чрезвычайном общем собрании! Очень рада, что почти все сумели прийти. Вот уже много лет волшебное сообщество живет в мире. Двадцать два года тому назад мы победили Волан-де-Морта в Битве за Хогвартс, и мне приятно отметить, что у нас выросло целое новое поколение, не знающее сколько-нибудь серьезных конфликтов. Вернее, не знавшее — но теперь… Гарри, тебе слово.


ГАРРИ: Уже не первый месяц союзники Волан-де-Морта находятся в движении. Мы наблюдали, как тролли идут по Европе, великаны пересекают моря, а оборотни… к сожалению, должен признаться, что пару недель назад мы потеряли их след. Мы не знаем, куда они направляются и кто побудил их тронуться в путь, но нас беспокоит их активность. Поэтому мы спрашиваем: заметил ли кто-нибудь что-нибудь подозрительное? Возможно, вы что-нибудь почувствовали? В таком случае будьте добры поднять палочку, и мы выслушаем всех желающих. Профессор Макгонагалл — благодарю вас.


ПРОФЕССОР МАКГОНАГАЛЛ: Когда мы вернулись после летних каникул, нам стало ясно, что в кладовых с реактивами для зельеварения кто-то побывал, однако пропало не так уж много: некоторое количество кожи бумсланга и сушеных златоглазок. Все, что входит в реестр препаратов для ограниченного пользования, осталось на месте. Мы решили, что это проделки Пивза.


ГЕРМИОНА: Спасибо, профессор. Мы проведем расследование. (Обводит зал взглядом.) Кто-нибудь еще? Прекрасно, а теперь самое серьезное, поскольку этого не было со времен Волан-де-Морта: у Гарри снова болит шрам.


ДРАКО: Волан-де-Морт мертв, он уже в прошлом.


ГЕРМИОНА: Да, Драко, Волан-де-Морт мертв, но все эти события заставляют нас предположить, что с известной вероятностью Волан-де-Морт — или некая часть Волан-де-Морта — может вернуться.


Это вызывает среди присутствующих волнение.


ГАРРИ: Теперь… надеюсь, вы нас извините, но мы должны задать этот вопрос, чтобы исключить такую возможность. Те из вас, у кого есть черная метка… вы что-нибудь чувствовали? Хотя бы чуть-чуть кольнуло?


ДРАКО: Опять бросаем подозрение на волшебников с черной меткой? Так, что ли, Поттер?


ГЕРМИОНА: Нет, Драко. Гарри просто пытается…


ДРАКО: Знаешь, из-за чего весь этот сыр-бор? Гарри просто хочет, чтобы его портреты снова появились в газетах. Раз в году, уже который год, в «Ежедневном пророке» повторяют слухи о возвращении Волан-де-Морта.


ГАРРИ: Эти слухи распускаю не я!


ДРАКО: Да ну? Не твоя ли жена работает в «Ежедневном пророке» редактором?


Возмущенная ДЖИННИ делает шаг к нему.


ДЖИННИ: В спортивном отделе!


ГЕРМИОНА: Драко! Гарри обратил на это внимание министерства. И я… как министр магии…


ДРАКО: Тебя выбрали только за то, что ты его подружка.


ДЖИННИ удерживает РОНА, готового броситься на ДРАКО.


РОН: В морду захотел?


ДРАКО: Посмотрите правде в глаза — его слава влияет на всех вас. А как проще всего заставить всех снова шептать имя Поттера, если не так (изображает из себя ГАРРИ): «Ой, как мне плохо, у меня шрамик болит!»? И знаете, к чему все это приведет? К тому, что сплетники опять станут позорить моего сына нелепыми слухами о его происхождении…


ГАРРИ: Драко, никто не говорит, что это хоть как-то связано со Скорпиусом…


ДРАКО: Одним словом, лично я считаю это собрание жалким спектаклем. И ухожу отсюда.


Он покидает сцену. За ним начинают понемногу расходиться и остальные.


ГЕРМИОНА: Нет! Так нельзя… вернитесь! Нам нужен план действий!


Сцена 13

ПРИЮТ ДЛЯ ПРЕСТАРЕЛЫХ ВОЛШЕБНИКОВ ИМЕНИ СВЯТОГО ОСВАЛЬДА


Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (перевод Росмэн)

Похожие книги