Читаем Гарри Поттер и проклятое дитя полностью

АЛЬБУС/РОН: Это будет малость непривычно, как по-твоему?


СКОРПИУС/ГАРРИ (театрально — он явно получает от происходящего истинное наслаждение): Иди в свою комнату, сын. Немедленно отправляйся в свою комнату. Ты вел себя ужасно… просто  отвратительно!


АЛЬБУС/РОН (со смехом): Скорпиус…


СКОРПИУС/ГАРРИ (закидывая за плечо мантию): Это же ты придумал — чтобы я стал им, а ты — Роном! Я просто хочу слегка развлечься, пока мы не… (Громко рыгает.) Ох, ну какая же все-таки гадость!


АЛЬБУС/РОН: Знаешь, дядя Рон ловко это скрывает, но у него уже порядочное брюшко.


ДЕЛЬФИ: Может, пойдем уже? Как по-вашему?


Они поднимаются на улицу. Заходят в телефонную будку. Набирают 62442.


ТЕЛЕФОННАЯ БУДКА: Добро пожаловать, Гарри Поттер. Добро пожаловать, Гермиона Грейнджер. Добро пожаловать, Рон Уизли.


Они улыбаются, и телефонная будка вместе с ними исчезает под землей.


Сцена 17

МИНИСТЕРСТВО МАГИИ, ПЕРЕГОВОРНАЯ


ГАРРИ, ГЕРМИОНА, ДЖИННИ и ДРАКО меряют шагами маленькую комнату.


ДРАКО: У железной дороги все как следует обыскали?


ГАРРИ: Мои сотрудники обыскали один раз и сейчас ищут снова.


ДРАКО: И Колдунья-продавщица не может сказать нам ничего полезного?


ГЕРМИОНА: Колдунья-продавщица в ярости. Только и твердит о том, как она подвела Отталину Гэмбл. Она ведь раньше всегда доставляла всех в Хогвартс в целости и сохранности.


ДЖИННИ: А маглы не сообщают ни о каких чудесных происшествиях?


ГЕРМИОНА: Пока нет. Я поставила в известность магловского премьер-министра, и он обещал разослать ориентировку. Это что-то вроде совы.


ДРАКО: Мы что же, будем ждать, пока наших детей найдут маглы? И про шрам Гарри им тоже рассказали?


ГЕРМИОНА: Мы просто попросили их о помощи. Неизвестно, имеет ли шрам Гарри отношение к пропаже детей, но мы намерены учесть все. Сейчас наши мракоборцы проверяют всех, кто занимается Темной магией, и…


ДРАКО: Пожиратели смерти тут ни при чем.


ГЕРМИОНА: Ты так думаешь? Не могу разделить твою уверенность.


ДРАКО: Я не думаю, а знаю. Сейчас Темной магией увлекаются такие кретины… Мой сын из рода Малфоев, они не посмели бы!


ГАРРИ: Если только недавно не произошло что-нибудь такое, что…


ДЖИННИ: Я согласна с Драко. Если это похищение… Схватить Альбуса — это я еще понимаю, но похитить обоих…


ГАРРИ встречается с ДЖИННИ глазами, и становится ясно, каких слов она от него ждет.


ДРАКО: Несмотря на все мои старания, Скорпиус вырос не лидером, а одним из тех, кто идет на поводу у других. Так что из поезда его вытащил, безусловно, Альбус, и я спрашиваю: куда он мог его отвести?


ДЖИННИ: Гарри, они сбежали, и мы с тобой это знаем.


ДРАКО замечает, что ГАРРИ и ДЖИННИ не сводят друг с друга глаз.


ДРАКО: Что? Что вы знаете? А ну-ка, выкладывайте!


Молчание.


Если вы что-то от нас скрываете, советую немедленно все рассказать.


ГАРРИ: Позавчера мы с Альбусом поссорились.


ДРАКО: И…


ГАРРИ медлит, затем собирается с духом и смотрит ДРАКО прямо в глаза.


ГАРРИ: И я сказал ему, что иногда мне не хочется, чтобы он был моим сыном.


Очередная пауза. Очень тяжелая. Затем ДРАКО с угрожающим видом делает шаг в сторону ГАРРИ.


ДРАКО: Если со Скорпиусом что-нибудь случится…


ДЖИННИ вклинивается между ДРАКО и ГАРРИ.


ДЖИННИ: Пожалуйста, Драко, давай без угроз.


ДРАКО (рычит): У меня пропал сын!


ДЖИННИ (отвечает ему таким же рыком): У меня тоже!


Он встречает ее взгляд. Атмосфера накалена до предела.


ДРАКО (презрительно скривив губы, вылитый папаша): Если вам нужно золото… Все, что есть у Малфоев… Он мой единственный наследник… Он… вся моя семья.


ГЕРМИОНА: Спасибо, Драко. Казна министерства опустеет нескоро.


ДРАКО поворачивается, чтобы уйти. Останавливается. Смотрит на ГАРРИ.


ДРАКО: Может, ты кого-то там и спас, Гарри Поттер, но для моего рода ты истинное проклятие.


Сцена 18

МИНИСТЕРСТВО МАГИИ, КОРИДОР


СКОРПИУС/ГАРРИ: Ты уверен, что он где-то здесь?


Появляется охранник. СКОРПИУС/ГАРРИ и ДЕЛЬФИ/ГЕРМИОНА изображают деловой разговор.


Да, министр, я глубоко убежден, что министерству следует заняться этим безотлагательно.


ОХРАННИК (кивая): Мое почтение, министр.


ДЕЛЬФИ/ГЕРМИОНА: Что ж, давайте займемся этим вместе.


Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (перевод Росмэн)

Похожие книги