Читаем genesis.p65 полностью

да Бог истреблял [все] города окрест

rОн отец Моавитян доныне. 38 И

ности сей, nвспомнил Бог об Аврааме и

младшая также родила сына, и нарек

выслал Лота из среды истребления,

ла ему имя: Бен Амми [говоря: он

когда ниспровергал города, в которых

сын рода моего]. sОн отец Аммонитян

жил Лот.

доныне.

Ïîòîìêè Ëîòà

Àâðààì è Àâèìåëåõ

30 И вышел Лот из Сигора и стал

34 7 Äîñë. ñåìÿ

201 Авраам поднялся aоттуда к югу

oжить в горе, и с ним две дочери его, ибо

и поселился между bКадесом и

он боялся жить в Сигоре. И жил в пе

между Суром; и cбыл на время в Гера

37 r ×èñ. 25:1;

щере, и с ним две дочери его. 31 И ска

Âòîð. 2:9

ре. 2 И сказал Авраам о Сарре, жене

зала старшая младшей: отец наш стар, 38 s ×èñ. 21:24;

своей: dона сестра моя. [Ибо он боялся

Âòîð. 2:19

и нет человека на земле, который p

вошел

сказать, что это жена его, чтобы жители

бы к нам по обычаю всей земли; 32 итак

Ãëàâà 20

города того не убили его за нее.] И по

напоим отца нашего вином, и переспим 1 a Áûò. 18:1 b Áûò. слал Авимелех, царь Герарский, и eвзял

12:9; 16:7, 14

с ним, и qвосставим от отца нашего 6пле

c Áûò. 26:1, 6

Сарру.

мя. 33 И напоили отца своего вином в ту 2 d Áûò. 12:11-13;

3 И пришел fБог к Авимелеху ночью

26:7 e Áûò. 12:15

ночь; и вошла старшая и спала с отцом

g

3 f Ïñ. 104:14

во сне и сказал ему: вот, hты умрешь за

g

своим [в ту ночь]; а он не знал, когда она

Èîâ. 33:15

h

женщину, которую ты взял, ибо она

Áûò. 20:7

легла и когда встала.

1

1

áóêâ. çàìóæåì

имеет мужа.

месторождения, чтобы разрушить эту местность, мерк

шениям, или он боялся новых Божьих наказаний для

нет при явном указании на сверхъестественное возмез

региона, которые могли коснуться города (ст. 17 23).

дие. серу Может относиться к любому горючему веще

19:31 36 Безнравственная философия Содома и Го

ству; возможно, любое вулканическое извержение или

морры настолько развратила помыслы дочерей Лота, что

землетрясение с сильной грозой ниспровергло (ст. 25)

они, не колеблясь, замыслили зачать от своего отца! Они

эту область. Полагают, что сейчас этот район находит

были девственницами (ст. 8), замужние дочери были мерт

ся под водами южных пределов Мертвого моря. Горящие

вы (ст. 14), и не осталось ни одного мужчины, который

газы, сера и магма вырвались наружу, а весь регион про

мог бы стать им мужем (ст. 25). В страхе от того, что у

валился и был захоронен.

них не будет детей, они замыслили непристойный поступок.

19:26 жена Лотова оглянулась Жена Лота заплатила

19:37, 38 Два сына, родившиеся от кровосмешения,

ценой жизни за пренебрежение предупреждениями Ан

стали прародителями Моавитян и Аммонитян, которые в

гелов спасаться бегством, не оглядываясь назад (ст. 17).

течение долгого времени являлись врагами Израиля.

Оглянувшись, она не только превращается в соляную без

20:1в Гераре Герар — филистимский город на гра

жизненную статую, но и становится горьким примером

нице между Палестиной и Египтом, в 10 милях (16 км) к

непослушания, ведущего к нежелательным последстви

югу от Газы.

ям в день суда (ср. Лк. 17:29 32). Даже названия родных

20:2 она сестра моя 25 лет спустя после позорно

ей городов стали фразеологизмом, выражающим пример

го выхода из Египта по причине лжи о своей жене (12:10

Божьего возмездия за грех (ср. Ис. 1:9; Рим. 9:29; 2Пет.

20) Авраам возвращается к такой же хитрости. Авиме

2:5, 6).

лех Царь, взявший Сарру в свой гарем; вероятнее все

19:29 города окрестности сей Лучшее указание для

го, был отцом или дедом Авимелеха, с которым встре

археологов на то, что Содом и Гоморра находятся под

тится Исаак . См. пояснение к 26:1.

водами южного региона Мертвого моря, т.е. в южной части

20:3 пришел Бог… во сне Снова Господь Авраама вме

Лисанского полуострова, который выступает на восточ

шивается, защищая Сарру, присоединившуюся ко лжи своего

ном побережье (см. пояснение к 14:10). Вспомнил Бог

мужа (ст. 5) и обманувшую царя, который искренне защи

об Аврааме Ср. 18:23 33.

тил свою невиновность и честность перед Богом (ст. 4 6) и

19:30 боялся жить в Сигоре Возможно потому, что

который вместе со своими советниками продемонстриро

люди там предполагали его причастность ко всем разру

вал истинное повиновение предупреждению Бога (ст. 8).

37

БЫТИЕ 21:8

4 Авимелех же не прикасался к ней 4 i Áûò. 18:23-25;

и рабов и рабынь, и дал Аврааму; и воз

Ïñ. 7:9; ×èñ.

и сказал: Владыка! iнеужели ты погу

16:22

вратил ему Сарру, жену его. 15 И ска

бишь [не знавший сего] и невинный на

5 j 3Öàð. 9:4;

зал Авимелех [Аврааму]: вот, xземля

4Öàð. 20:3; Ïñ.

род? 5 Не сам ли он сказал мне: она се

7:9; 25:6 2 â íå-

моя пред тобою; живи, где тебе угодно.

стра моя? И она сама сказала: он брат

çíàíèè

16 И Сарре сказал: yвот, я дал брату тво

6 k Áûò. 31:7; 35:5;

мой. Я сделал это jв 2простоте сердца

Èñõ. 34:24; 1Öàð.

ему тысячу сиклей серебра; вот, это

моего и в чистоте рук моих.

25:26, 34 l Áûò.

4тебе покрывало для очей zпред всеми,

39:9; 2Öàð. 12:13

6 И сказал ему Бог во сне: и Я знаю, 7 m 1Öàð. 7:5;

Перейти на страницу:

Похожие книги