Отец был осужден, но невиновен;В измене обвинен, но не изменник;Я это тем, кто выше Сомерсета,Когда созреют сроки, докажу.Тебя ж и твоего клеврета ПуляВнесу я в книгу памяти моей,Чтоб вас за нарекания проучить,Смотрите же, я вас предупредил.
Сомерсет
Ты нас всегда готовыми найдешь.Врагов узнаешь по цветам, — их будутМои друзья носить тебе назло.
Плантагенет
Клянусь душою, бледный, гневный розанВ знак ненависти, сердца кровь сосущей,Носить я стану и мои друзья,Пока со мной в могиле не увянетИль не достигнет пышного расцвета.
Сеффолк
Иди — и честолюбием подавись;Итак, прощай — до нашей новой встречи.
(Уходит.)
Сомерсет
(Сеффолку)
Идем. — Прощай, честолюбивый Ричард.
(Уходит.)
Плантагенет
Я оскорблен — и должен все терпеть!
Уорик
Пятно, которым ваш порочат род,Сотрется в заседании ближайшемПарламента, что должен примиритьУинчестера и Глостера вражду.И если ты не будешь сделан Йорком,Пусть Уориком меня не величают.Меж тем я, в знак своей любви к тебеИ назло Сомерсету-гордецу,Носить с тобою стану эту розу.Предсказываю: нынешний раздор,Что разгорелся здесь, в саду при Темпле,В борьбе меж розой алою и белойЗаставит сотни душ покинуть тело.
Плантагенет
Я вам обязан, добрый мистер Вернон,Что вы сорвали за меня цветок.
Вернон
В честь вас носить его всегда я буду.
Стряпчий
И я.
Плантагенет
Спасибо, добрый друг.Пойдемте все обедать. Эта ссора,Решусь сказать, упьется кровью скоро.
Уходят.
Сцена 5
ТАУЭР.
Мортимера в кресле вносят два стража.
Мортимер
Вы, стражи дряхлых лет моих, здесь дайтеПред смертью Мортимеру отдохнуть.Как после дыбы, у меня все членыОт заточения долгого разбиты;А смерти вестники, седые кудри,Что средь скорбей состарились, как Нестор,Вещают Мортимеру про конец.Как в лампе гаснущей, в глазах иссякСвет жизни; скоро их покроет мрак.Под бременем тоски согнулись плечиИ руки изможденные висят,Как ветви мертвые лозы увядшей;А ноги, что бессильны и недвижныИ поддержать не могут жалкий прах,Стремление к могиле окрыляют,Ведь мне она отраду представляет.Скажи мне, страж, племянник мой придет?
Первый страж
Ричард Плантагенет придет, милорд.За ним послали в Темпль, в его покои,Последовал ответ, что он придет.