Читаем Генрих IV (часть2); Генрих V; Генрих VI (часть 1) полностью

Милорд, он оказался рядом в зале.Я принца горько плачущим нашел.Будь даже я бесчувственным тираном,Я б зарыдал при виде этих слез.

Король

Зачем он от меня унес корону?Возвращается принц Генрих.Вот сам он. Гарри, подойди ко мне.Оставьте нас вдвоем. Покиньте спальню.

Уорик и другие уходят.


Принц

Не думал я вас больше увидать.

Король

Ты выдал тайное свое желанье,
А я не умер и томлю тебя.Ты так нетерпелив, что взял корону,Когда для этого не пробил час!Глупец, тебя раздавит бремя власти,А ты так жадно тянешься к нему.Не торопись. Мой королевский титулНавис грозой. Довольно ветерка,Чтоб на тебя нахлынул град сокровищ.Мой день прошел. Тебе недолго ждать.Зачем украл ты то, что часом позжеПо праву подобало бы тебе?Зачем ты подтвердил своим поступком,Что раньше я всегда подозревал:Что ты меня не любишь и хотел бы,Чтоб умер я от этой нелюбви.Ты отточил о каменное сердце
Кинжал бесчувствия, чтобы убитьМеня на полчаса хотя бы раньше.Что нажил бы ты в эти полчаса?Ну что ж, ступай и вырой мне могилу,Назначь веселый колокольный звонНе в знак того, что тихо я скончался,Но в знак того, что коронован ты.Не лей мне слез на гроб. Пусть при венчаньеТебе миропомажут ими лоб.Предай меня забвенью по заслугам.Пусть точит червь родившего тебя.Отставь моих судей, топчи законы!Всем этим лишним тонкостям конец:На королевском троне Генрих Пятый.Долой труды! Да здравствует тщета!
Английский двор открыт вам, дармоеды.Сюда, сюда, бездельники всех стран!Соседи, избавляйтесь от отбросов!Найдись у вас какой-нибудь буян,Обжора, вор, пропойца, ругатель,Головорез, обманщик, душегуб,Который изощрился в преступленияхИ совершает их на новый лад,Вздохните легче! Я вас поздравляю:Он больше вам не будет докучать.Пусть едет в Англию. Он там получитПочет и должность. Там покроет онДвойной позор тройною позолотой.Там Генрих Пятый отдал диким псамВ добычу беззащитную невинность,И низким вожделениям нет преград.
Когда и я не спас своей заботойТебе от безначалия, бедный край,Несчастное, больное королевство,Что станется с тобою в дни, когдаТвоей заботой станет безначалие?Ты будешь дикой чащею, как встарь,Трущобой, населяемой волками.

Принц

Простите, государь. Я б мог давноОстановить поток упреков ваших.Они бы не зашли так далеко,Когда б не эти тягостные слезы,Которые мешают говорить.Вот ваш венец. Пусть долго царь небесныйХранит его на вашей голове.

(Становится на колени.)

Перейти на страницу:

Все книги серии Шекспир В. Полное собрание сочинений в 14 томах

Похожие книги