Читаем Герцог-авантюрист полностью

Физические упражнения, свежий воздух и общение с друзьями значительно улучшили настроение Адама. Ему по-прежнему предстоял сложный выбор, но в голове у него немного прояснилось. Он решил подождать еще несколько дней, а потом принять окончательное решение относительно письма, которое собирался отправить в Париж.

Ближе к вечеру он отложил письмо и приложенные к нему документы в сторону и занялся текущими делами – то есть продолжил переписку с управляющим из Дрюсберроу относительно ремонта в доме. От деревянных балок и позолоты следовало избавиться. В своем последнем письме управляющий утверждал, что ремонт – это выброшенные на ветер деньги, так как бóльшую часть времени поместье пустовало. Однако в ответном письме Адам ясно дал понять, что ремонту все же быть.

Потратив целый час на написание писем, Адам раздумывал над тем, что ему давно уже пора нанять секретаря. Неожиданно в доме послышался какой-то шум и дверь в кабинет с грохотом распахнулась. На пороге стояла Клара, а маячивший за ее спиной дворецкий лишь беспомощно разводил руками.

И без того неплохой день стал еще прекраснее. Выходит, любимая и впрямь приехала к нему, к тому же гораздо раньше, чем обещала!

Но, увы, выражение ее лица свидетельствовало о том, что этот неожиданный визит не сулил ничего хорошего. Голубые глаза Клары сверкали подобно драгоценным камням, а черный наряд лишь подчеркивал бушевавший в ее душе гнев.

Однако Адам счел, что выглядела она восхитительно. Поднявшись со своего места, он направился к гостье, знаком приказав дворецкому удалиться.

– Какая чудесная неожиданность, Клара. – Адам протянул к ней руки.

Но она прошла мимо него в кабинет и отчетливо проговорила:

– Не прикасайся ко мне. – Судя по ее тону, она с радостью добавила бы: «Ничтожный негодяй».

– Вижу, Клара, ты сегодня в прекрасном расположении духа.

– Была. Но час назад все изменилось. – Она развернулась. – Ты можешь подождать до завтра, чтобы рассказать мне все остальное, а пока объясни вот что… Ты знал, что я унаследовала спорный участок земли? Тот, из-за которого начались раздоры между нашими семьями?…

Проклятье! А ведь он потратил несколько дней на то, чтобы придумать объяснения относительно их отцов, семей, своего долга и любви к Кларе. Он никак не ожидал, что она вспомнит об этой земле, тем более – сейчас.

– И не пытайся мне лгать. – Клара не сводила с него глаз. – Ведь я тебя достаточно хорошо изучила и сразу распознаю ложь.

Адам утвердительно кивнул.

– Да, мне стало об этом известно.

– Когда?

– Точно не помню…

– Когда?

– Если честно, то я понял это, когда мы разговаривали во время нашей самой первой встречи. Я возвращался в Дрюсберроу той же дорогой, по которой ехала ты. И я узнавал кое-что, пока ехал, – городок и мельницу, например. Именно тогда я понял, почему твой брат и бабушка хотели выдать за меня именно Эмилию, а не тебя.

Клара принялась расхаживать по кабинету – по-прежнему разгневанная и уязвленная.

– И тогда ты пожелал устроить все так, чтобы старый спор решился в пользу твоей семьи. Захотел жениться на мне, чтобы земля стала твоей?

– Нет, она стала бы нашей. Вполне достойный финал, ты так не считаешь? Никто из нас не стал бы победителем или проигравшим. Ведь твоя бабушка всегда говорила, что хочет мира.

– Думаю, ты увидел способ взять реванш. И отомстить моему отцу. Представляю, как ты смаковал мысль о том, что заставишь их проиграть в ими же затеянной игре.

– Поскольку это разрушило бы тщательно выстроенный план твоего отца… Да, я действительно наслаждался этой мыслью.

– Что значит «тщательно выстроенный план»? Что ты хочешь этим сказать?

– Клара, как ты думаешь, почему он завещал именно тебе этот участок земли? Ведь у него были и другие земли… Так вот, твой отец был уверен, что ты никогда не выйдешь замуж. Он рассчитывал на это. Эту землю Тео мог бы продать – возможно даже, мне, – если бы вдруг столкнулся с финансовыми трудностями. Но ты бы никогда так не поступила, потому что эта земля служит гарантией твоей материальной независимости.

Клара хотела возразить – Адам видел это по ее взгляду и напряженной позе, – но рассчитывал на то, что ей достанет ума понять, насколько продуманным оказался план ее отца.

Клара взглянула на стол с разложенными на нем бумагами.

– А ты, наверное, придумываешь способ опорочить его доброе имя? Ведь именно так он поступил с твоим отцом. – Голос ее по-прежнему звенел от гнева, однако она уже не выглядела так, словно собиралась пристрелить Адама.

– Если ты хочешь узнать, чем я сейчас занимался, то сообщаю: в своем последнем письме я настаивал на ремонте дома в Дрюсберроу. Это письмо к моему управляющему.

Окутывавшая Клару темная аура тотчас развеялась, и спокойным голосом она проговорила:

– Скажи управляющему, чтобы не слишком часто использовал голубой цвет. Сейчас его предпочитают почти все. – Клара вздохнула и направилась к двери. – Я, пожалуй, пойду. Экипаж ждет меня.

Адам стремительно пересек кабинет, положил ладонь на дверную ручку и произнес:

– Но ты ведь уже здесь. И я не могу отпустить тебя, поскольку совсем не уверен, что завтра ты вернешься.

Перейти на страницу:

Все книги серии Общество порочных герцогов

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы