Читаем Гибель замка тамплиеров полностью

Но еще больше Ламию злило, что Морис Бэйтс даже и не подумал оставить ей денег. Возможно, что он, как и она сама, рассчитывал на щедрость Антонио Рамираса. Но в таком случае он просчитался. У нее уже нет банковской карты адвоката…

«Но тогда чья карта лежит в моей сумочке?» – вдруг подумала Ламия, вспомнив, как она искала деньги, чтобы расплатиться с посыльным. – «Наверное, мне это померещилось».

Но галлюцинация была слишком реальной и совсем недавней, чтобы она могла просто отмахнуться от нее. Дрожащими от волнения руками Ламия торопливо открыла свою сумочку и обшарила ее внутренности. Ничего не нашла, кроме неведомо как оказавшегося там одинокого песо с двумя тянувшимися к короне львами, которые, оскалив пасти, словно насмехались над ней. Она высыпала все содержимое сумочки на кровать. И только тогда увидела то, что искала – крошечный кусочек пластика, сияющий золотой поверхностью.

Внезапно словно луч солнца проник в темные глубины ее подсознания, осветив на миг картину, как она прячет в свою сумочку банковскую карту, которую ей протягивает Морис Бэйтс. Это было вчера вечером в ресторане, вспомнила Ламия.

А затем в ее памяти всплыли слова Мориса Бэйтса: «На этой карте миллион евро. Еще девять я переведу по завершении».

– По завершении чего? – яростно скрипнула зубами Ламия. – Хотя бы одну подсказку!

Она задумалась, пытаясь пробудить свои воспоминания. И когда Ламия уже почти пришла в отчаяние, в ее голове промелькнуло: «Замок тамплиеров».

– Мы говорили о замке тамплиеров! – воскликнула она с радостным облегчением. – А если точнее, то о библиотеке, хранящейся в замке. Мартину Крюгеру нужна эта библиотека. И меня наняли, чтобы я…

Туман, окружающий подавленное алкоголем сознание Ламии, рассеялся, и она все вспомнила. Это было как потрясение. Она почти упала на кровать и долго лежала, о чем-то размышляя. Несколько раз звонил мобильный телефон, но Ламия словно не слышала его. Потом она встала и подошла к зеркалу. Всмотрелась в свое отражение, как будто надеясь найти ответ на мучивший ее вопрос. Какое-то время спустя молодая женщина, отражавшаяся в зеркале, неожиданно подмигнула ей и, усмехнувшись, сказала:

– Todo lo que pasa es para mejor. Все, что ни делается, к лучшему.

– Пусть будет по-твоему, – усмехнулась ей в ответ Ламия. – В конце концов, так было и так будет всегда. Una vez que consigues lo que quieres, tienes algo que perder. Когда получаешь то, что хочешь, тебе есть что терять.

– И разве не поэтому жизнь так прекрасна? – улыбнулась женщина в зеркале. – А иначе было бы слишком скучно жить.

– Уговорила как всегда, – улыбнулась и Ламия. – Рискнем. Может быть, и выгорит.

– У нас все получится, – заверила ее собеседница. И рассмеялась. – Главное, не забывай: no lamento nada. No tengo miedo de nada.

Ламия рассмеялась тоже, с вызовом повторив:

– Ни о чем не жалею. Ничего не боюсь.

И, помахав своему отражению рукой, Ламия отвернулась от зеркала с таким видом, как будто решение, которое она приняла, не терпело промедления.

Она начала с телефонного звонка капитану Карлосу Санчесу.

– Hola, Карлос, – сказала она. – Меня отпустили под залог.

Капитан Санчес издал невнятный приглушенный звук. Казалось, он сам себе зажал рот, чтобы никто не услышал его радостного возгласа.

– Я смогу быть в Мадриде уже завтра, – официальным тоном произнес он. – И мы обсудим этот вопрос.

– Не завтра, а сегодня, – требовательно сказала Ламия. – Если, конечно, ты не хочешь провести завтрашний день с моим адвокатом. Он звонит, не переставая, каждые полчаса. Я уверена, он обязательно что-нибудь придумает, чтобы помешать нашей встрече.

Ламия услышала грубое ругательство, невольно сорвавшееся с губ полицейского.

– Это форменное безобразие, – рыкнул он. – Мне придется принять самые решительные меры!

В телефоне прозвучали удаляющиеся детские голоса, раздался отдаленный женский голос, затем хлопнула дверь. И голос капитана Санчеса мгновенно изменился, как будто у него отпала необходимость следить за тем, что и как он говорит.

– Ламия, – произнес он нежно, – ты не представляешь, как я хочу тебя видеть! Но сегодня я не могу.

– Если так, то я сама приеду к тебе, – сказала Ламия. – Ты будешь рад?

– Ко мне? – воскликнул полицейский таким тоном, как будто он при этом испуганно оглянулся.

– Разумеется, не к тебе домой, – успокоила его Ламия. – У меня нет желания знакомиться с твоей женой и детьми. И жандармское управление тоже не подойдет.

Она помолчала. Потом, словно преодолевая смущение, спросила:

– Ты мог бы снять для меня небольшой загородный домик в окрестностях Леона? – И, не давая полицейскому времени на раздумья, она пояснила: – Я пожила бы в нем какое-то время. И ты имел бы возможность навещать меня, не жертвуя службой или семьей. Это было бы замечательно!

Расчет Ламии оказался верен. Капитан Санчес с восторгом принял эту идею, мгновенно оценив, какие преимущества и радости она ему сулит.

– Разумеется, могу, – заявил он. – У меня даже есть на примете такой. Где-то на полпути от Леона до замка тамплиеров.

Сердце Ламии учащенно забилось. Все складывалось как нельзя лучше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Замок тамплиеров

Замок тамплиеров
Замок тамплиеров

Встреча с таинственным незнакомцем в Новодевичьем монастыре и неодолимое желание увидеть его вновь превратят жизнь преуспевающей московской журналистки Ульяны Русковой в кошмар наяву. Очень скоро она выяснит, что цель, которую преследует ее новый возлюбленный – уничтожить всех людей, заразив их смертельным вирусом. Влюбленность Ульяны перерастает в ненависть и отчаяние. Ей начинает казаться, что вернуть свою старую жизнь и скрыться от того, кто, как выясняется, даже не человек или просто безумец, невозможно. Ее обвинят в убийстве, будут преследовать по всему миру и убивать всех, кого она любит. Но не случайно саму рыжеволосую зеленоглазую Ульяну многие называют ведьмой. Постепенно она начинает понимать, как ей спасти не только себя, но и все человечество…

Вадим Иванович Кучеренко

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература