Читаем Гнев Тиамат полностью

— Предупреждение, открытый канал, — доложил Каспар. — Они знают, что мы здесь. «Буря» движется. Преследует нас.

— Дай им пинка, Камал, — приказала Джиллиан.

Её бравада звучала почти убедительно. Наверное, Каспар не заметит, что прячется за ней, подумал Алекс.

И Алекс дал пинка. На его мониторе зеленая точка «Белой вороны» находилась почти в нужном месте. «Буря» следовала предназначенным курсом. Челюсть заныла от ускорения, а от бегущего по венам «сока» он одновременно чувствовал себя так, будто перепил кофе или не пил его вовсе. «Буря» — огромный корабль, но с мощным двигателем, так что инерцией можно пренебречь. «Шторм» — меньше, легче, не такой мощный, возможно, более маневренный, но сейчас это не поможет: если Алекс собирается дать Бобби проскочить через игольное ушко, то свободы маневра у него нет.

Но определенные преимущества всё же есть. Основное — они впереди, а «Буря» их преследует. Выхлоп «Шторма» дает некоторое прикрытие. Торпедам с «Бури» придется маневрировать, чтобы их не спалило. А еще им придется догонять «Шторм». Кроме того, всё, что запускает «Шторм», летит навстречу «Буре», поэтому у ОТО «Шторма» чуть больше времени на прицеливание, а у «Бури», соответственно, меньше. Маршрут, разработанный Бобби, требовал удерживать разрыв между ними так, чтобы он позволял вести огонь по «Буре», находясь чуть за пределами радиуса ее орудий. В теории всё великолепно. На практике всё намного сложнее, потому что их могут задавить.

Задавят.

— Торпеды, — выдохнул Каспар, — много.

Джиллиан мучительно кашлянула. Алекс уже ждал, что она станет отдавать текстовые приказы, но та справилась и громко произнесла:

— Орудия точечной обороны в автоматический режим. Ответный огонь.

Трещотка ОТО внесла свой вклад в шум и дрожь погони. Как пытающийся удрать от копа пацан, «Шторм» проскочил мимо «Белой вороны», за которой неслась «Буря». Алекс не мог сказать, отчего возникла вибрация — вследствие гармоники двигателя, повышенного кровотока или всего вместе. Корабль Бобби тоже включил ускорение, метя в слепое пятно врага.

Скоро. Скоро всё закончится. Алекс заставил себя сглотнуть. Мучительное ощущение.

«Шторм» дернулся.

— Попадания не было, — крикнул Каспар, — близко подобралась, но мы ее сбили.

— Увеличь дистанцию, Камал, — потребовала Джиллиан, но этого сделать он не мог, потому что «Буря» тоже ускорится. Бобби нужно, чтобы линкор летел с этой скоростью и курсом. Алекс слишком сосредоточился на управлении, чтобы объяснять — этот приказ никуда не годится. Поэтому он просто его проигнорировал. Если «Шторм» получит несколько попаданий, значит, так тому и быть.

Приближающееся пламя напоминало огромный распустившийся цветок. Огненные следы отделялись от «Бури» и по дуге устремлялись к ним, исчезая, когда «Шторм» сбивал торпеды. Алекс кинул взгляд на количество оставшегося вооружения. Больше, чем он ожидал. Все его привычки основывались на старых технологиях, и лаконийский стиль быстро печатать снаряды еще не воспринимался как должное.

Если они продолжат как сейчас — мчаться как вихрь, надеясь добраться до ворот и выскочить из системы, это будет отчаянным дельцем. Расстояние между Юпитером и вратами — огромное, а «Шторм» сдерживают как собственная реакторная масса, так и хрупкость тел экипажа.

А еще опасность просвистеть через медленную зону слишком быстро, даже не зная, какая там сейчас обстановка. Алексу придется включить торможение до того, как они достигнут врат, и «Буря» поймает их. Если Бобби не справится, то всё может закончиться именно так. Алекс вдруг понял, что обдумывает другие варианты — нырнуть в верхние слои атмосферы Юпитера и попытаться сбросить «Бурю», развернуться в сторону Солнца и попытаться заставить противника перегреть двигатель и отстать... и остановился. Они еще не отступили до последнего рубежа.

— Приближается еще одна волна! — выкрикнул Каспар. — Мы не сможем сбить все.

— Камал, уклоняйся, — рявкнула Джиллиан, и Алекс слегка изменил курс, но совсем чуть-чуть. Если «Буря» повернется или наклонится, то обнаружит «Белую ворону». Да где же Бобби?

— Тормози, — сказал Каспар, и секундой позже кресло-амортизатор вздыбилось, пнув его как лошадь. Даже несмотря на гель, из легких выбило весь воздух. Пару секунд он потерял. Снова такое они позволить себе не могут.

— Каковы повреждения? — прохрипела Джиллиан, но никто не ответил.

Ожила узконаправленная связь. Это Бобби.

— Сообщи что-нибудь хорошее, капитан, — попросила Джиллиан. Ее лицо блестело от пота.

Алекс со страхом и надеждой ждал ответа.

— Рини больше нет. И корабль, и торпеда повреждены, — сообщила Бобби. Ее голос звучал напряженно, но со спокойной уверенностью профессионала, действующего в знакомой обстановке. Тем же самым тоном она доложила бы, что нашла способ уничтожить врага или что ей отрезало ноги. — Мне нужно, чтобы вы заставили «Бурю» остановиться. Я ещё могу справиться, но не на таком ускорении.

Казалось, пауза тянется целую вечность. Алекс обдумывал повороты и ускорения, ожидая приказа Джиллиан.

А она лишь спросила:

— Как?

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги