Читаем Гнев Тиамат полностью

«Белая ворона» выдала новое тревожное оповещение. Маневровые двигатели на трети реакторной массы, запрос на разрешение воспользоваться резервом. Бобби потребовалась всего секунда, чтобы понять масштабы проблемы. Очередь из ОТО срезала начисто одну из внешних секций обшивки. На более крупном корабле это бы не имело значения, но «Ворона» настолько маленькая, что сместился центр массы. Маневровые двигатели работали, не давая ей крутиться на месте. И будут, пока горючее не закончится.

Она скомандовала кораблю открыть узконаправленную связь со «Штормом».

— Сообщи что-нибудь хорошее, капитан, — голос Джиллиан из-за ускорения звучал хрипло и сдавленно.

— Рини больше нет. И корабль, и торпеда повреждены. Мне нужно, чтобы вы заставили «Бурю» остановиться. Я ещё могу справиться, но не на таком ускорении.

Секунду ответа не было.

— Как? — спросила Джиллиан, но в канал вмешался голос Алекса.

— Дай мне секунду, Бобби. Я сделаю всё как надо.

Она прикрыла глаза. Сознание расплывалось. И только сила воли заставила её вернуться к заряду. Четыре маленьких сферы — магнитное поле, вакуум и адский огонь. Сенсор приближения. С виду ничего не повреждено. Бобби проверила тактический дисплей. Она всё ещё в слепом пятне. Она развернула корабль, сдала назад на маневровых двигателях. Если она намерена сойти с курса, так по крайней мере нужно сделать это в правильном направлении. В рамке проёма открытого люка мимо неё, как комета, пронёсся шлейф двигателя «Бури».

— Алекс? — позвала она. — Дай мне хоть что-нибудь.

И как будто в ответ, «Белая ворона» перешла в невесомость. Бобби поплыла вверх, потом подключила к палубе магнитные сапоги. Шлейф движка «Бури» исчез. Пока она отделяла боеголовку и сенсор торпеды, тошнота то подкатывала, то отступала. «Белая ворона» утрачена. От торпеды остались клочья. Она не справилась. Но один путь у неё ещё есть. Она сняла боеголовку, прижала её к груди и шагнула из шлюза. И не медлила на пороге.

Бобби включила двигатели лаконийской брони и направилась в сторону «Бури» — астероида, идущего по орбите странной формы вокруг маленького далёкого солнца. Бобби близко к линкору настолько, что видит невооружённым глазом. Много ближе, чем она ожидала. Может быть, километров сто. Может, меньше. Машина, поставившая на колени систему Сол. Непотопляемый флагман Лаконии. А где-то за ним, справа, «Шторм». Её корабль. И они не стоят на месте. Во вселенной нет ничего неподвижного. Просто векторы их движения ненадолго совпали. Неподвижность — только иллюзия.

Что-то вспыхнуло и погасло. Торпеда, сбитая ОТО «Бури». Маленький всплеск огня выделялся среди мерцания неподвижных звёзд. Ещё один. И ещё пригоршня. И дуги испускаемых «Бурей» торпед. Расстояния такие огромные, что казалось, они движутся медленно.

— Держись, — произнесла она, но связь не включила. То была скорее молитва, чем сообщение.

Бобби проверила свой тактический дисплей. Он ещё оставался соединённым с «Белой вороной», но на маленьком корабле устройства связи не самые лучшие. Обновление ситуации заняло почти секунду.

Нелегко было выстроить баллистику. Боеголовка в её руках — как дротик, и она пытается попасть им в кофейную чашку с расстояния километра. Она проверила свой скафандр. Двигатели в порядке, несмотря на слишком большой расход топлива. «Буря» стала уже чуть больше. Бобби сбросила ускорение и развернулась, центрируя её между ногами. Падение на врага с чудовищной высоты. Держа боеголовку на животе, она в последний раз проверила датчики и соединения. Отключение питания убрано? Да. Запасная батарея отсоединена? Да. Сенсор приближения установлен на срабатывание по кораблю? Есть.

Бобби сделала глубокий вдох. Ещё раз. Повреждённое ребро встало на место с глубоким болезненным щелчком, и она улыбнулась. Теперь «Буря» выглядела заметно крупнее. Бобби по-прежнему лихо неслась в её сторону, хотя почти и не чувствовала движения. Она прикинула траекторию, скорректировала и велела скафандру перепроверить. Уточнила линию от пальцев своих бронированных ног до «Бури». А потом осторожно подняла обеими руками тяжёлую твёрдую боеголовку — и отпустила. Даже крошечное отклонение, усиленное быстро сокращающимся расстоянием, может стать катастрофой. Бобби выждала долгий момент — и боеголовка поплыла в нужное место, едва не коснувшись её. Без отклонений. Отлично.

Она понемногу включала двигатели скафандра, отплывая в сторону сантиметр за сантиметром, стараясь, чтобы шлейф не коснулся бомбы. Оказавшись метрах в четырёх-пяти, включила ускорение, и боеголовка словно отпрыгнула от неё. Она слышала громкий звук собственного дыхания. Очень частого. Радиаторы из последних сил отводили тепло, и скафандр начинал нагреваться. Пустота космоса холодна, лишь когда ты мёртв.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги