Читаем Гнев Тиамат полностью

Трехо встал и сцепил руки за спиной. Ярость и иррациональность на его лице отражали горе. Горе сводит людей с ума. Когда он заговорил, в голосе звенел едва сдерживаемый гнев. Не из-за Кортасара. Из-за нее.

— Не думаю, что вы полностью осознаете всю тяжесть нашего положения, доктор Окойе. Я веду войну на два фронта без каких-либо фронтов. Сейчас не время подрывать уверенность наших солдат или ободрять террористов. Вы только что обрисовали нам войну в космическом масштабе. Я не могу вести войну против вашего темного божества, когда партизанские действия ослабляют наши силы. Нам нужно объединить человечество, выступить единым фронтом. Мы не можем больше заниматься ерундой, сбивая ретрансляторы друг друга. Так мы все погибнем. Вы слышите, что я говорю?

— Да, — ответила Элви, удивившись твердости в собственном голосе. Трехо тоже ее уловил. — Я слышу, как вы говорите, что не можете с этим справиться. Хотите прекратить войну с подпольем? Легко. Сдайтесь.

— У вас несмешные шутки, — сказал он.

— Да, когда я не шучу.


Глава сороковая

Тереза


Каждый день, отправляясь спать, Тереза думала — может, завтрашний день вернёт ей отца. Как в истории про ящик Пандоры, остальные кошмары и страхи становились терпимыми от одной этой надежды. Каждое утро она просыпалась с предвкушением, которое жило до тех пор, пока она не заставляла себя проверить. А потом Келли, личный камердинер отца, скажет ей, что нет изменений, потому что, конечно, их нет. Она снова разочаруется, но потом, как у глупого персонажа из мультика с пустой улыбкой, к ней опять вернётся надежда. Может, завтра. Вечное «может, завтра».

Его комнаты не были особенно пышными. Никогда не были. Кровать из натурального дерева с тонким матрасом, на которой он отдыхал, даже когда уже перестал нуждаться в сне. Письменный стол с металлическими запирающимися ящиками и встроенным в поверхность экраном. Единственные украшения — детский портрет Терезы, принадлежавший покойной матери, и простая стеклянная ваза, довольно большая для единственного цветка, который Келли каждый день заменял. Уинстон Дуарте, Первый консул Лаконийской империи, гордился простотой своего жилища. Величие Лаконии не в помпезности, а в её делах. На фоне необъятных имперских амбиций любой бы выглядел мелким. Даже отец. Во всяком случае, так считала Тереза.

Сейчас он сидел за столом и вертел головой, как будто следил за полётом какого-то насекомого, видимого лишь ему. Руки иногда поднимались, а потом плавно опадали, словно он собирался потянуться за чем-то, а после забыл. Келли принёс Терезе плетёное кресло, поставил напротив. Она сидела, сложив руки на коленях, и высматривала хоть малейшие признаки улучшения. Надежда, что сегодня то самое «завтра», давала сил жить.

— Папа? — произнесла она, и, кажется, он отозвался на этот звук. Он чуть обернулся к ней, и хотя не смотрел в глаза, на губах появилось что-то вроде улыбки. Келли следил, чтобы волосы отца были тщательно уложены, но, насколько Тереза помнила, они поредели. Поседели. Казались более жирными. Из-за старых рубцов лицо отца выглядело более грубым, он казался старше. На лице застыло изумлённое выражение, будто он постоянно видел что-то интересное, отвлекающее его внимание от Терезы.

— Папа, — повторила он. — Он хочет убить меня. Кортасар, помнишь? Он хочет меня убить.

Отец побольше развернулся к Терезе, брови слегка насупились. Может, услышал, а может, и совпадение. Он вытянул руки, погладил по воздуху вокруг её головы, как всегда. Но на этот раз Тереза поймала его ладони, приблизила лицо отца к своему.

— Папа, ты здесь? Ты понимаешь, что я тебе говорю? Он хочет меня убить. Хочет приколоть булавками и разрезать, как тех лягушек. И никто мне не помогает. Никому даже дела нет.

Теперь она плакала и ненавидела себя за это.

— Вернись, — прошептала она. — Папа, вернись ко мне.

Он открыл рот, как будто собрался заговорить, но издал только какие-то шлепки. Как мясо, которое переворачивает мясник. На миг он нахмурился, потом опять отвернулся к окну.

— Папа, — опять позвала Тереза. — Папочка!

Он вздрогнул от этого звука.

Дверь неё за спиной отворилась, и Тереза услышала деликатное покашливание Келли. Она отпустила руки отца и смахнула слёзы. Ей не скрыть, что она плакала. Лучшее, что она могла сделать — это показать, что уже успокоилась.

— Я могу чем-нибудь вам помочь, мисс? — спросил Келли. На нём был привычный красный мундир камердинера. Тереза знала его всю жизнь, с тех пор как ребёнком бегала по здешних коридорам со щенком, который вырос в Ондатру. Келли приносил чай, накрывал на стол, а Тереза обращала на него не больше внимания, чем на дверь или картину на стене. Относилась к нему как к полезной вещи. А теперь, в этой комнате, увидела в нём личность. Пожилого человека, преданного её отцу, как никто другой. Как она сама, посвящённого в тайну, что отец стал вот таким.

— Он меняется? — спросила Тереза. — Он хоть иногда бывает другим?

Келли поднял брови, думая, что сказать. Взгляд был мягкий и виноватый.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

Когда нет выбора
Когда нет выбора

Прекрасной Даме всегда угрожает какая-нибудь опасность, а Белый Рыцарь стремится ей на помощь… Но такое случается только в старых добрых сказках! А в далекой галактике Такран девушке приходится самой о себе позаботиться в случае смертельной опасности, для чего ей совсем не обязательно быть прекрасной. Мало того – необходимо кардинально маскировать внешность и поступать на службу к этому самому «рыцарю», который ни о чем не догадывается, обманывать и жить по… ощущениям.Однако загадочные работодатели – представители закрытой расы – тоже скрывают лица, хотя и по другой причине. Еще они странно относятся к женщинам – не то чтобы не любят, но точно побаиваются и в любовь не верят. А зря! Потому что в старой доброй сказке лягушка сбрасывает шкурку, и тогда…

Ольга Вадимовна Гусейнова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы