Читаем Гобелен с пастушкой Катей полностью

Предупредить насчет возможных последствий недосыпания счел необходимым даже коллега Викентий Львович, присовокупив, что говорит и от имени Ванды. Один Павел Петрович воздержался, по всей видимости, считая, что я компетентна в данном вопросе также. Остальные из тех, кто не звонил, просто не знали, что я улетаю, куда и каким рейсом. Около полуночи, когда раздался звонок в дверь, никто еще не спал.

— Ну это уже слишком! — сказала я вслух и стала искать халат.

По дороге из комнаты в прихожую меня посетили две догадки о возможных припозднившихся гостях. Первым примерещился Прозуменщиков, подумалось мельком, что он явился в последнюю минуту отговорить меня от поездки к Октавии.

Второе предположение, перешедшее в уверенность, относилось к Отче Валентину. Возникло соображение, что Отче передумал насчет Морфея и решил появиться на четыре часа раньше в обществе очередной подружки с целью устроить гусарские проводы. При таком раскладе положение становилось весьма деликатным. Как объяснить другу, ответственному за транспорт, что они с подружкой в данный момент лишние, чтобы не сказать большего? Гарик тоже подумал, что Валентин приехал раньше, чем следовало…

В раздумьях я окончательно надела халат и скорее по привычке заглянула в дверной глазок. Вместо ожидаемой Валькиной физиономии круглое стекло показало серебряную шевелюру и лицо Сергея.

«Нет, этого не может быть!» — мысленно простонала я.

Звонок повторился над моим ухом, и глазок показал всё то же. Я накинула цепочку, открыла замок и сказала в дверную щель:

— Сережа, уходи пожалуйста. Я тебя все равно не впущу.

— Катя, на пять минут, мне нужно сказать тебе очень важное, — тихо проговорил Сергей и ухватился за дверь, так что трудно было закрыть.

— Сережа, ты совсем сошел с ума, — я продолжала толковать вполголоса в надежде, что Гарик не выйдет, и сцены удастся избежать. — Я не одна. Я не ломлюсь к вам с Региной в спальню посреди ночи, какие бы важные новости у меня не случились. Уйди, пожалуйста, я очень тебя прошу.

— Катя, только пять минут, и я уйду. Это касается твоей безопасности. — Сергей настаивал, придерживая дверь. — Я должен тебе сказать, иначе будет поздно…

«Черта с два — безопасности! — подумала я. — «Все же придется просить Гарика вышвырнуть его вон, до чего некстати…»

— Хорошо, я открою, пеняй потом на себя! — это я сказала вслух.

Сергей отпустил дверь, я ее закрыла, сняла цепочку и открыла снова. На моем пороге в свете синей лампы (на площадке ввинтил кто-то не совсем нормальный!) стоял вовсе не Сергей, а совершенно неизвестный тип — темный, большой и страшный. Он хотел что-то сказать, но не успел…

Мясорубка стояла в прихожей с тех времен, как Сурен и Валентин по очереди умоляли меня не ночевать дома. Я пренебрегла их советами, но вспомнила случай, когда незнакомый молодой слесарь замешкался представиться. Я тогда открыла дверь посреди хозяйственной деятельности с полупомытой мясорубкой в руках.

— Слесарь я, слесарь! — закричал перепуганный парень, когда я попыталась защититься кухонной утварью.

По столице и в прессе упорно ходили слухи о наглых грабежах посреди бела дня, слесарь пришёл с контрольным визитом без предупреждения, а привычки спрашивать, кто там пришёл, у меня не наработалась, она пришла вскоре после неприятного опыта. Так вот, последний месяц мясорубка и газовый баллончик стояли рядышком на полочке у двери.

Не знаю, почему я выбрала менее подходящий вид оружия, должно быть, по дамской привязанности, но весьма неожиданно мясорубка оказалась у меня в руке и прямиком устремилась к голове страшного посетителя. Он сделал встречное движение, наверное, хотел уклониться, поэтому удар пришелся не прямо в лоб, а чуть сбоку. Никогда не думала, что у меня такая тяжелая рука.

В следующую секунду незваный гость падал через порог, обливаясь кровью, за ним открылось перекошенное ужасом лицо Сергея, и в этот момент из комнаты вышел Гарик, успевший надеть джинсы. Ему показалось, что переговоры с Валентином затянулись, и пора принять участие.

Всем, кроме потерпевшего, открылось богатое зрелище. Гость лежал ничком на паласе, вокруг головы стремительно расползалось кровавое пятно. Я стояла над телом с мясорубкой в руке, а Сергей и Гарик в замешательстве наблюдали результат моих действий с разных концов прихожей. Немая сцена продолжалась дольше, чем хотелось бы. После мучительной паузы я обратилась к Сергею:

— Вот теперь заходи и смотри сам, жив твой друг или уже нет. Я предупреждала.

Сергей шагнул в квартиру и закрыл за собой дверь.

— Катя, что это? — спросил Гарик. — Кто это?

— Вот уж не знаю, — с горечью ответила я. — Позови Сурена, он может опознать тело, по его части, следует думать. Или Сергея спроси, он его привел, но не предупредил, что не один.

Гарик первым подошел к потерпевшему, перевернул тело на спину и стал осматривать рану, кровь обильно текла по его рукам. Я наконец догадалась положить мясорубку и присоединиться к спасательной команде. Принесла аптечку, вату, чистые полотенца. Сергей так и стоял у самых дверей неподвижно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гобелен с пастушкой Катей

Критский бык
Критский бык

В самой середине 90-тых годов прошлого века жизнь приобрела странные очертания, произошел транзит эпох, а обитатели осваивали изменения с разной степенью успешности. Катя Малышева устраивалась в транзитной стадии тремя разными способами. Во-первых, продолжала служить в издательстве «Факел», хотя ни работы, ни денег там почти не наблюдалось. Во-вторых редактировала не совсем художественную беллетристику в частных конторах, там и то и другое бытовало необходимом для жизни количестве. А в третьих, Катя стала компаньоном старому другу Валентину в агентстве «Аргус». Валентин занимался частным сыском, а Катя решала семейные и личные проблемы для широкого круга недовольных жизнью женщин.Но однажды старший компаньон призвал Катю на помощь, ему понадобилось провести совсем секретно одно важное расследование. Катя взялась за дело, и результаты не замедлили проявиться, хотя не все заинтереованные лица были ими довольны.

Наталия И. Новохатская

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер