Читаем Годы странствий Васильева Анатолия полностью

Глава 5. «Медея» Еврипида в Греции

«Медея» Еврипида. 15 и 16 августа 2008 года — премьера в Античном театре в Эпидавре («Hellenic Festival»)

Гастроли в античных театрах Греции:

8 августа — аванпремьера в Дионе (Пиерии). Античный театр, Дион (Пиерия)

20 августа — Спарта. Амфитеатр Сейнопулио в Спарте

22 августа — Олимпия. Амфитеатр Флока в Олимпии

24 августа — Ойниадес. Большой амфитеатр в Миссолонги

27 августа — Кавала. Античный театр в Филиппах

29 и 30 августа — Имиттос. Скальный театр Врахон имени Мелины Меркури

3, 4 и 5 сентября — Патры. Римский театр Одеон в Патрах

8 и 9 сентября — Салоники. Лесной театр Дасус

13 и 14 сентября — Афины. Театр Одеон Герода Аттического («Иродион»)

16 сентября — Элевсин. Театр Старой маслобойни (на набережной)

18 сентября — Петруполи. Скальный театр Петра

Режиссерская постановка и свет — Anatoli Vassiliev

Перевод на современный греческий язык — Efi Ferentinou

Сценография — Dionysis Fotopoulos

Костюмы — Csaba Antal

Музыка — Takis Farazis

Хореография — Csaba Horvath

Ассистент режиссера — Vasilis Lagos

Грим — Angelos Mentis

Литературный консультант — Evgenia Smagina

Музыкальные тренинги — Kostas Nikolopoulos

Энергетические тренинги и восточные техники движения — Ivan Kotik

Энергетические и голосовые тренинги — Ilya Kozin

Вокальная подготовка — Andrei Nashchokin и Elena Redichkina

Горловое пение (тренинги) — Nogon Shumarov

Переводчик — Konstantina Saranti

Помощник и переводчик — Irina Liova

Действующие лица и актеры (в порядке появления на сцене):

Кормилица — Aglaia Pappa

Дядька — Dimitris Kanellos

Медея — Lydia Koniordou

Креонт — Giorgos Gallos

Ясон — Nikos Psarras

Эгей — Nikos Karathanos

Сыновья Медеи и Ясона — Maria Derebe и Vasiliki Kalpaka

Вестник (на греческом языке) — Aglaia Pappa

Вестник (на французском языке) — Alexia Kaltsiki

Вестник (на английском языке) — Vasilis Koulakani

Хор коринфских женщин: Marianna Dimitriou, Trina Thliveri, Alexia Kaltsiki, Paraskevi Katsani, Zabaroula Klimatsaki, Rena Kyprioti, Penelope Markopoulou, Maria Machou, Yiota Militsi, Erika Bigiou, Sevilla Pantelidou, Penelope Sergounioti, Dimitra Sigala, Nandia Spiliotopoulou, Irene Tzanetoulakou, Fotini Timotheou, Maria Fragou, Stella Christodoulopulou

Хор мужчин — музыканты:

Хормейстер и дирижер музыкантов — Pantelis Papadopoulos

Дирижер хора (корифей) — Leonardos Batis

Theodoris Efstratiadis — аккордеон, ударные

Sergios Ioannou — сагаты (пальцевые цимбалы), баглама (саз)

Vassilis Koukalani — баглама (саз)

Christos Lavnos — большой плечевой барабан (давул)

Перейти на страницу:

Все книги серии Театральная серия

Польский театр Катастрофы
Польский театр Катастрофы

Трагедия Холокоста была крайне болезненной темой для Польши после Второй мировой войны. Несмотря на известные факты помощи поляков евреям, большинство польского населения, по мнению автора этой книги, занимало позицию «сторонних наблюдателей» Катастрофы. Такой постыдный опыт было трудно осознать современникам войны и их потомкам, которые охотнее мыслили себя в категориях жертв и героев. Усугубляли проблему и цензурные ограничения, введенные властями коммунистической Польши.Книга Гжегожа Низёлека посвящена истории напряженных отношений, которые связывали тему Катастрофы и польский театр. Критическому анализу в ней подвергается игра, идущая как на сцене, так и за ее пределами, — игра памяти и беспамятства, знания и его отсутствия. Автор тщательно исследует проблему «слепоты» театра по отношению к Катастрофе, но еще больше внимания уделяет примерам, когда драматурги и режиссеры хотя бы подспудно касались этой темы. Именно формы иносказательного разговора о Катастрофе, по мнению исследователя, лежат в основе самых выдающихся явлений польского послевоенного театра, в числе которых спектакли Леона Шиллера, Ежи Гротовского, Юзефа Шайны, Эрвина Аксера, Тадеуша Кантора, Анджея Вайды и др.Гжегож Низёлек — заведующий кафедрой театра и драмы на факультете полонистики Ягеллонского университета в Кракове.

Гжегож Низёлек

Искусствоведение / Прочее / Зарубежная литература о культуре и искусстве
Мариус Петипа. В плену у Терпсихоры
Мариус Петипа. В плену у Терпсихоры

Основанная на богатом документальном и критическом материале, книга представляет читателю широкую панораму развития русского балета второй половины XIX века. Автор подробно рассказывает о театральном процессе того времени: как происходило обновление репертуара, кто были ведущими танцовщиками, музыкантами и художниками. В центре повествования — история легендарного Мариуса Петипа. Француз по происхождению, он приехал в молодом возрасте в Россию с целью поступить на службу танцовщиком в дирекцию императорских театров и стал выдающимся хореографом, ключевой фигурой своей культурной эпохи, чье наследие до сих пор занимает важное место в репертуаре многих театров мира.Наталия Дмитриевна Мельник (литературный псевдоним — Наталия Чернышова-Мельник) — журналист, редактор и литературный переводчик, кандидат филологических наук, доцент Санкт-Петербургского государственного института кино и телевидения. Член Союза журналистов Санкт-Петербурга и Ленинградской области. Автор книг о великих князьях Дома Романовых и о знаменитом антрепренере С. П. Дягилеве.

Наталия Дмитриевна Чернышова-Мельник

Искусствоведение
Современный танец в Швейцарии. 1960–2010
Современный танец в Швейцарии. 1960–2010

Как в Швейцарии появился современный танец, как он развивался и достиг признания? Исследовательницы Анн Давье и Анни Сюке побеседовали с представителями нескольких поколений швейцарских танцоров, хореографов и зрителей, проследив все этапы становления современного танца – от школ классического балета до перформансов последних десятилетий. В этой книге мы попадаем в Кьяссо, Цюрих, Женеву, Невшатель, Базель и другие швейцарские города, где знакомимся с разными направлениями современной танцевальной культуры – от классического танца во французской Швейцарии до «аусдрукстанца» в немецкой. Современный танец кардинально изменил консервативную швейцарскую культуру прошлого, и, судя по всему, процесс художественной модернизации продолжает набирать обороты. Анн Давье – искусствовед, директор Ассоциации современного танца (ADC), главный редактор журнала ADC. Анни Сюке – историк танца, независимый исследователь, в прошлом – преподаватель истории и эстетики танца в Школе изящных искусств Женевы и университете Париж VIII.

Анн Давье , Анни Сюке

Культурология

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Достоевский
Достоевский

"Достоевский таков, какова Россия, со всей ее тьмой и светом. И он - самый большой вклад России в духовную жизнь всего мира". Это слова Н.Бердяева, но с ними согласны и другие исследователи творчества великого писателя, открывшего в душе человека такие бездны добра и зла, каких не могла представить себе вся предшествующая мировая литература. В великих произведениях Достоевского в полной мере отражается его судьба - таинственная смерть отца, годы бедности и духовных исканий, каторга и солдатчина за участие в революционном кружке, трудное восхождение к славе, сделавшей его - как при жизни, так и посмертно - объектом, как восторженных похвал, так и ожесточенных нападок. Подробности жизни писателя, вплоть до самых неизвестных и "неудобных", в полной мере отражены в его новой биографии, принадлежащей перу Людмилы Сараскиной - известного историка литературы, автора пятнадцати книг, посвященных Достоевскому и его современникам.

Альфред Адлер , Леонид Петрович Гроссман , Людмила Ивановна Сараскина , Юлий Исаевич Айхенвальд , Юрий Иванович Селезнёв , Юрий Михайлович Агеев

Биографии и Мемуары / Критика / Литературоведение / Психология и психотерапия / Проза / Документальное