Читаем 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш) полностью

- Уж Луговский первой тебя про то шутил. – с тяжёлым вздохом молвил Вяземский, припоминая прескверную поездку в чёртов град.



Григорий усмехнулся, глядя, как Фёдор ступается к юной супруге своей.



- Порою и вовсе тоска берёт, как припомню нрав Михал Михалыча. – с грустью о былом, молвил Малюта. – Али запамятовал уж царёв мальчишник?



- Да поди ты! Забудешь эдакое! – отмахнулся князь Вяземский, да лицо его озарилось такой улыбкою, с коей припоминаем далёкие, да любые сердцу времена.



Меж тем же Алексей Басманов радушно поприветствовал Василия. Они крепко обнялись да поцеловались в щёки. Басман-отец добротно похлопал Сицкого по плечу, глядя, как Фёдор выводит невесту из дому.



Почесав бороду, Алексей пригляделся и к приданному, да мельком, мимолётом – ещё успеет разглядеть всё. Василий же стоял, скрестив руки на груди, и всё же совладал с собою, и гляделся и впрямь гостеприимным хозяином, покуда до боли ненавистные ему опричники расхаживали по дому.



Басман-отец присвистнул, глядя, как братия уж позабыла, что нынче ехать им ещё к венчанию.



- Эй, черти супостатные! А ну, гойда на выход! Пошли-пошли! – махнул Алексей, повелевая братией.



Грязной хмуро цокнул – ведь едва-едва углядел он, как столы во светлице ломятся от праздничных кушаний, да на кухне всё не стихала возня прислуги.



Уж когда братия вместе с домашними Сицких сели по коням, на половине пути Фёдор развернул лошадь свою.



- Езжайте, и уж пока без меня затейте чего! – молвил Басманов, помогая спешиться подложной невесте своей.



Заместо Вари под фатой скрылась Оля, подруга Варькина. Девчонка едва коснулась земли, тотчас же метнулась прочь с дороги, боясь, кабы не попасть под копыта опричников.



Штаден уж было положил руку на шашку, как Алёна, сидевшая позади его, принялась нашёптывать, мол, обряд такой, и нету никакого ни злого умыслу, ни обману.



- Эко ж как нам без жениха свадьбу-то играть? – усмехнулся Басман-отец.



- Уж батюшка, измыслите чего! Я скорёхонько. – молвил Фёдор, пнув Данку в бока.





Варвара сидела в своих покоях, изредка выглядывая чрез приотворённую дверь. Уж стихлось всё внизу, поуспокоилось.



Ведала невеста, что подмену ту уж скоро признают, оттого и ожидала, как с минуты на минуту уж воротются за нею.



Вновь выглянула в дверь, в коридор – не слышно никого. Вздохнувши, Варвара уж высунулась поглядеть – неужто всё не нейдёт никто?



Обернулась же она, лишь заслышав, как громыхнула ставня. Резкий звонкий возглас вырвался из девичьей груди.



- Да тише ты! – с усмешкой молвил Фёдор, спрыгивая с подоконника на пол, в покои невесты.



- С какого ляду в окно-то, Фёдор Алексеич?.. – вопрошала Варвара, оглядывая жениха.



Басманов затворил ставни за собою, да отряхнул подол своего кафтана.



- Да захотелось, от и порешил. – ответил Фёдор, глядя на невесту.



Пуще Оли подложенной одета была невеста. Точно лебёдушка белокрылая стояла девица в подвенечном платье, всё не придя в себя. Грудь её девичья в тревоге вздымалась, переживая трепетное волнение.



Фёдор медленно приблизился к невесте да укрыл лицо её фатою.



- Верно, заждались нас. – тихо молвил Басманов.





Как подъезжали молодые к собору, над Москвою уж разливался малиновый звон, несомый с самой колокольни. Ведал Фёдор, что нынче при алтаре токма их с невестою и ждут, и всяко Басманов присмирил Данку.



Варвара не пускалась в расспросы – сердце девичье полнилось многими тревогами, оттого она вовсе не глядела на суженного.



А Фёдор же меж тем вглядывался, напрягая острый взор свой, вглядывался в высокую колокольню. Слух Басманова уловил, безусловно и наверняка уловил, что ныне звонит никто иной, как сам государь.



Когда уж звон притих, парень всё стоял, точно завороженный, глядя да выискивая высокую мрачную фигуру в чёрном облачении. С такого расстояния, да супротив солнца, нынешнего звонаря и впрямь запросто было принять за послушника али монаха.



Басманов всякий раз мог отличить, кто нынче звонит ко службе, и в тот день Фёдор оказался прав. Чуткий слух юного опричника не подводил его – на сей раз к заутренней звонил сам государь.



Накануне владыке не шёл сон. Фёдор был занят всеми приготовлениями до самой нощи вместе с отцом своим. Царь даже не ложился в постель свою, ибо ведал, что не сомкнёт нынче очей своих.



Чувство, доселе неведомое, наполняло его душу. Когда юноша испросил у царя дозволения иметь близость с женою, царь, было посмеялся, решивши, что Фёдор попросту взывает к царской ревности.



- Да пущай, пущай. – отмахнулся Иоанн, оглядывая юношу с головы до ног.



Владыка испытывал особое, ни с чем не сравнимое упоение, чувствуя раболепие и смиренную преданность своего слуги, коий прослыл тем ещё горделивым ащеулом средь братии. Нрав Фёдора, его задиристая непокорность придавала особую сладость тем моментам, когда юноша кротко и трепетно взывал с мольбою ко владыке.



Фёдору же показалось, что такой простой и скорый ответ, такое щедрое дозволение имело под собою премного подноготной. Басманов уж ведал о мнительности царя, о ревности его, а по сему искренне подивился, получив благословление на женитьбу.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Крамер против Крамера
Крамер против Крамера

 Счастливая, казалось бы, жена и мать Джоанна Крамер внезапно уходит из семьи, устав быть только женой и матерью и оставив малыша Билли на руках своего мужа Теда. Растерянный, сбитый с толку, Тед отчаянно пытается сделать то, что раньше не представлял даже возможным, — совместить работу с воспитанием ребенка. Однако полтора года спустя, когда жизнь Теда и Билли наконец-то начинает налаживаться, внезапно возвращается Джоанна — не в семью, а с требованием опеки над сыном. Начинается процесс «Крамер против Крамера»...Книга, послужившая основой для нестареющего одноименного фильма с Дастином Хоффманом и Мерил Стрип в главных ролях (за исполнение главной роли, Дастин Хоффман был удостоен премии «Оскар» Американской Академии киноискусств).Роман, который в конце 1970-х годов произвел эффект разорвавшейся бомбы, вызвал бурные общественные дискуссии сначала в США, а потом и в Европе и всерьез изменил устоявшуюся привычку непременно оставлять детей после развода с матерью.

Эвери Корман

Детективы / Драматургия / Драма / Современная русская и зарубежная проза / Юридический триллер