Читаем 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш) полностью

Гонец оторопел, затем сглотнул. Склонив голову, он сжал шапку свою в руках.



- Ныне он на другой стороне служит! Переметнулся на сторону врага вашего, латина Жигимона! – выкрикнул посланник.



Слова те точно не возымели влияния никоего на государя. Едва заметно царь приподнял бровь, глядя на гонца, которого пробила дрожь со страху.



- Повтори. – произнёс Иоанн, плавно взмахнув рукой. – Слабый слух мой с трудом улавливает речь твою.



Посланник поднял взгляд на государя. Губы дрожали, и насилу совладав с собою, слуга собрался с духом.



- Курбский ныне на стороне Жигимона… В княжество Литовское бежал, оставив отечество своё… - повторил гонец.



Иоанн коротко кивнул и жестом дал понять, что полно разговоров. Медленно поднялся государь со своего трона. Бояре, среди коих были и Басмановы, невольно отступили назад – кто на шаг, кто и боле.



Гонец с замиранием сердца следил за каждым шагом царя.



Гробовую тишину разбил резкий удар посоха государева об пол каменный. На звук тот невольно обернулся гонец, отведя голову свою влево. В следующее же мгновение царь со всей силою своей ударил посланника по голове посохом, повалив его на пол.



Фёдор хотел было остановить гнев государев, но Алексей крепко схватил сына своего выше локтя. Юноша боле не противился, глядя как град жестоких ударов обрушились на гонца.



Несчастный силился укрыть лицо свой руками, но то не было защитой. С каждым мгновением тело слуги обретало всё боле и боле страшные увечья. Царь бил его и ногами.



Крики стихли – то знак был, что гонец лишился чувств. Но даже тогда во гневе своём государь не сдерживался. Новые удары вновь и вновь обрушивались на едва живое тело.



Рынды боле не могли стоять в стороне – стражники попытались было оттащить государя. Когда замахнулся царь посохом своим, чтобы учинить очередной удар, один из стражников схватил было за руку, но не успел сдержать Иоанна. Стоило лишь коснуться одеяний царских, так государь бросил на него ещё боле гневный взгляд.



- Не видишь, кто пред тобой? – тихим, но полным силы и гневного кипения голосом, спросил Иоанн, глядя на рынду.



- Помилуйте, великий государь! – взмолился тот, отшагивая назад, склонив свою голову и опустившись тотчас же на колени пред государем своим.



Рында тотчас же бросил секиру свою на пол, и грохот её об пол каменный разнёсся по залу всему.



- Милую. – с резкою усмешкой бросил царь, обернувшись через плечо жестом подозвал к себе слуг своих. – Басмановы!



Отец и сын тотчас же метнулись от толпы бояр, пока Иоанн выжигал взглядом своим стражника. Первым делом Алексей ногою своей пнул в сторону секиру рынды.



- Ежели очи твои лукавые мешают тебе, что истинно, а что ложно, - произнёс царь, постукивая пальцами своими по посоху, - к чему они тебе?



Короткого взгляда, который бросил Иоанн на Алексея, а через миг на и Фёдора, хватило, чтобы Басмановы принялись за исполнение приказа.



Старший Басманов зашёл за спину рынде, крепко скрутив руку его за спиною и поднимая лицо наверх, оттягивая за волосы. Фёдор сглотнул, достал нож свой из ножен и обернулся на государя.



Иоанн коротко кивнул. Губы его искажала жестокая усмешка.



Юноша крепче схватился за рукоять своего оружия приблизился к рынде. На мгновение он заглянул в лицо человеку, которого было велено ослепить. Фёдора охватило чувство, не ясное самому юноши, коего не мог он испытать в пылу битвы.



- Давай, Федь. – голос отца окончательно развеял сомнения, ежели они и были.



То мгновение пронеслось столь быстро, что Басманов-сын едва уловил его. Фёдор ощутил горячий поток крови, что бойко хлынула, заливая всё лицо стражника. Слух точно отказал – юноша не слышал надрывного ора, что разнёсся по сводам тронного зала.



Второй удар был твёрже – рука новоявленного карателя точно окрепла, держа оружие своё. Алексей отпустил рынду, когда тот возопил в адской агонии.



В крике рынды терялся низкий звучный смех Иоанна.



- Нынче всё иначе будет устроено… - вздохнул государь, медленно возвращаясь на трон свой.



Бояре и воеводы, которые несколько мгновений до того держали совет с государем, боялись шевельнуться.



Фёдор ощутил, как тяжёлая рука опустилась на его плечо. Обернувшись, юноша встретился взглядом со своим отцом. Алексей одобрительно кивнул, пару раз хлопнув сына по плечу.



Тот жест точно вывел Басманова-сына из оцепенения. Он опустился на колено и вытер лезвие своё о плечо рынды, которого колотило от жуткой боли.



Фёдор бегло оглядел ослеплённого и поднялся на ноги, переведя взгляд на царский трон.



Иоанн сидел, глядя полубезумным взглядом куда-то вперёд. Губы его подрагивали, но ни звука он не произносил.



В том жутком оцепенении прошло около минуты. Казалось, само время застыло, не решаясь двинуться дальше.



- Иначе всё… - тихо прошептал Иоанн, мотая головой и закрывая свои веки.






Деревянные балки нависали практически над самыми головами людей, забившихся в углу. Небольшое окошко располагалось прямо под потолком и давало немного бледного света с улицы. На большом сундуке со сломанным замком сидел парень, постанывая от каждого прикосновения знахарки Агаши.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Крамер против Крамера
Крамер против Крамера

 Счастливая, казалось бы, жена и мать Джоанна Крамер внезапно уходит из семьи, устав быть только женой и матерью и оставив малыша Билли на руках своего мужа Теда. Растерянный, сбитый с толку, Тед отчаянно пытается сделать то, что раньше не представлял даже возможным, — совместить работу с воспитанием ребенка. Однако полтора года спустя, когда жизнь Теда и Билли наконец-то начинает налаживаться, внезапно возвращается Джоанна — не в семью, а с требованием опеки над сыном. Начинается процесс «Крамер против Крамера»...Книга, послужившая основой для нестареющего одноименного фильма с Дастином Хоффманом и Мерил Стрип в главных ролях (за исполнение главной роли, Дастин Хоффман был удостоен премии «Оскар» Американской Академии киноискусств).Роман, который в конце 1970-х годов произвел эффект разорвавшейся бомбы, вызвал бурные общественные дискуссии сначала в США, а потом и в Европе и всерьез изменил устоявшуюся привычку непременно оставлять детей после развода с матерью.

Эвери Корман

Детективы / Драматургия / Драма / Современная русская и зарубежная проза / Юридический триллер