Читаем 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш) полностью

- Я призываю тебя к чести, - твёрдо произнёс князь.



- Приговор будет исполнен в среду, - сказал Фёдор, пожав плечами, да откидываясь назад. – Можешь уже бежать. Я соскучился по славной резвой погоне – и лошадь меня ни разу не подводила.



- Что тебе нужно? – вновь вопрошал князь, уже знатно нахлебавшись этой гадской манеры опричника.



- Ничего, - беззаботно, да притом, с каким-то сокровенным упоением, ответил Фёдор, - Право, княже, у меня всё, чего душа желает. А вот у тебя всё скверно. Не так скверно, как у Старецких – видал я накануне их вотчины! Дым стоял до небес! Право, таких пожарищ и Преисподней не сыскать. Да притом, что одно лишь слово митрополита совладало бы с гневом царским, вразумило бы владыку. Но нет – нынче всё в огне.



- Нету же нынче митрополита? – молвил Бельский, сведя брови.



Фёдор кивнул.



- От и я о чём. И ты бы гулял бы нынче с миром… право, много ли греха, с письмецом-то этим липовым? Ну, право, не смею боле занимать времени твоего, княже, - молвил Фёдор, поднимаясь со своего места, - У тебя его в обрез.





На вечернем небе отгорел закат. Царское семейство собралось за поздней трапезой. Царский краичий Фёдор Басманов в этот вечер был подле своего владыки.



Юноша пребывал в славном расположении духа.



Он был учтив с царицей, посвистывал на манер разных птиц для царевичей. Холодная улыбка изредка касалась царских уст, покуда Иоанн наблюдал за своим краичим.



Под конец трапезы юноша занял место подле государя. Мария испила из кубка, пряча лукавую улыбку.



Едва в дверях заслышались спешные шаги. Фёдор тотчас оживился, обратив взор на вошедшего.



Холоп встал в дверях да упал в земном поклоне.



- Милостивый государь, не губи, но вели слово молвить, царь-батюшка! – взмолился пришлый мужик.



- Только ежели вести добрые, - тихо произнёс Иоанн, глядя на крестьянина.



Басманов поддался вперёд, готовый внимать. На лице посланника мелькнуло мгновенное смятение, но, сглотнув, мужик продолжил.



- Нынче отец Филипп шлёт поклон свой, и велел ответ его передать, что примет чин митрополита, - доложил крестьянин.



Басманов поджал губы и перевёл взгляд на царя.



- Вот как? – с улыбкой произнёс Иоанн, поднимаясь из-за стола.



Фёдор откинулся назад на кресло, и следил за государем. Улыбка не успела исчезнуть с его уст, когда царь не глядя взял свой посох.



Басманов не успел ничего понять, как владыка с резким ударом свалил холопа наземь. Мария подскочила с места да схватила за плечи царевичей. Фёдор бросил беглый взгляд на царицу, уводящей детей прочь, и сам Басманов тотчас же метнулся к царю.



Фёдор едва не подставился под новый удар, обходя ко владыке. Опричник отпрянул назад, и когда Иоанн бросил на него свой взгляд, распалённой злостной ненавистью, несчастный холоп бежал прочь, держась за лицо, разбитое в кровь.



Царь швырнул посох наземь, упершись руками о стол, дыхание закипало лютой злобой. Насилу владыка расцепил руки, снеся со стола серебряное блюдо. Метал с грохотом рухнул на каменный пыл, и гулкое эхо разнеслось под высокими сводами.



Иоанн самозабвенно шептал глухие проклятья, как вдруг его прервало осторожное прикосновение к плечу. То был Басманов.



Юноша глядел в глаза Иоанна, поднося ему чашу с вином.



- То не стоит гнева вашего, мой царь, - произнёс опричник, пока владыка принял кубок из его рук.



Царь ухмыльнулся и выплеснул вино в лицо слуге, а кубок швырнул в стену. Басманов плотно стиснул зубы, стянув белое полотенце со стола. Юноша вытер лицо, покуда владыка возвращался на своё место во главе стола.



- Не стоит, говоришь? – вопрошал владыка, с насмешкой глядя на опричника.



Фёдор кинул полотенце на пол, занимая место напротив владыки.



- Помнится, - произнёс Басманов, - вы хотели, чтобы Филипп стал митрополитом?



- Хотел? – переспросил Иоанн, будто бы и впрямь не расслышал. – Нет. Я отчаянно молил. На коленях. Ты часто видел, чтобы я пред кем-то преклонил колено?



Фёдор сглотнул, хмуро сведя брови.



- И он не внял моим просьбам, - Иоанн замотал головой, поглаживая бороду, - а нынче переменил решение своё, упрямый старый козёл… Кому он внял, отказав мне?



Басманов пожал плечами.



- Не только вам нужен митрополит Московский и Всея Руси, - произнёс Фёдор.



- Ты к этому причастен? – спросил Иоанн, прищурив взор.



Фёдор колебался лишь мгновение, прежде чем кивнуть. Иоанн цокнул, мотая головой. Его пальцы постукивали по столу.



- Ну-ка поведай, сука ты беспризорная, - повелел царь.



- Земским тоже нужен митрополит, - ответил Басманов, снеся оскорбление.



Пальцы владыки замерли, и холодный взгляд вонзился в юношу.



- С каких пор ты сношаешься с земскими? – спросил Иоанн, прищурив взор.



Басманов сглотнул, едва заметно мотнув головой.



- Ты взаправду… - едва молвил Фёдор, как резкий удар о стол прервал его речь.



- Без моего ведома? – вопрошал владыка, и голос его предался кипящей злости.



Юноша свёл брови, приняв царский упрёк. Спустя пару мгновений, полных жгучего смятения, Фёдор замотал головой, взводя очи к высоким сводам палаты.



Царь презрительно ухмыльнулся, мотнув головой.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Крамер против Крамера
Крамер против Крамера

 Счастливая, казалось бы, жена и мать Джоанна Крамер внезапно уходит из семьи, устав быть только женой и матерью и оставив малыша Билли на руках своего мужа Теда. Растерянный, сбитый с толку, Тед отчаянно пытается сделать то, что раньше не представлял даже возможным, — совместить работу с воспитанием ребенка. Однако полтора года спустя, когда жизнь Теда и Билли наконец-то начинает налаживаться, внезапно возвращается Джоанна — не в семью, а с требованием опеки над сыном. Начинается процесс «Крамер против Крамера»...Книга, послужившая основой для нестареющего одноименного фильма с Дастином Хоффманом и Мерил Стрип в главных ролях (за исполнение главной роли, Дастин Хоффман был удостоен премии «Оскар» Американской Академии киноискусств).Роман, который в конце 1970-х годов произвел эффект разорвавшейся бомбы, вызвал бурные общественные дискуссии сначала в США, а потом и в Европе и всерьез изменил устоявшуюся привычку непременно оставлять детей после развода с матерью.

Эвери Корман

Детективы / Драматургия / Драма / Современная русская и зарубежная проза / Юридический триллер