Читаем 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш) полностью

Корни деревьев корчились изломанными арками, вия свои узоры, а звёзды, далёкие северные звёзды кротко взирали на землю.



Переливистый смех да сокровенные пения, всё укрылось ночною тьмой.



Одна из ночных девиц повела головой, прислушиваясь к тихому шелесту рощи. Несколько мгновений она улавливала звуки из чащи - не иначе как мелькнула тень всадника - да в такой-то тьме кромешной много ль разглядеть можно?



Девушка всё напрягала ясные очи свои, выискивая силуэт средь деревьецев, да так дельного ничего не приметила.



Так и воротилась она к своим подругам, да пустилась в пляску кругом, ибо уж коченела.





Во столице народ ежели и мог уповать, так токма на Суд Земской. Иной раз, и впрямь добивались честного, да праведного суждения, и премногие челобитные уж исполнял Челядин.



Но, пущай княже и был верховным судьёю, всяко же последние слово было за опричниками. Они сидели много поодаль, и, верно, мало им нынче было дела до того, какой исход решается.



Многие скорбные лица приходили просить заступничества, и многим внимал Челядин с верным другом своим князем Даниловым. Из видных князей нынче никого боле не приметили.



Скучая, толком-то без дела, так и сидели нынче при суде Басмановы да Григорий Скуратов.



Алексей повёл головой, приметя девицу. Лицо её почти всецело укрывал платок, но всяко, Басманов признал, что не так давно-то видал её. Скуратов, как Фёдор, заметя оживление Басмана, тоже приметили пришлую.



Девушка низко поклонилась, подойдя к опричникам в обход князей Челядина и Данилова - у земских и без неё много было люду.



Алексей ухмыльнулся, довольно быстро признав блудливую девку, коию приводили в кабак не так давно. Её волосы торчали жёсткими космами, медленно и неровно отрастая.



- Чай, соскучилась по нам? - ухмыльнулся Скуратов.



Девица улыбнулась, да, видать через силу, и всяко отдала поклон слугам государевым. Во взгляде её исподлобья было что-то лютое, свирепое.



И всяко же, голосок её звучал тихо, и спокойно, когда она наклонилась к Басману-отцу и прошептала несколько слов. Опричник оборвал её на полуслове, поднявшись, он грубо схватил за затылок, стянул платок назад.



- Ой не ври, плехавая ты мразь! - приговаривал Алексей, отпустив девку, да огрел по лицу.



- Не вру, барин! - взмолилась она, упав на колени, и не смея поднять взору.



- Вон пошла, коли язык твой гнилой ещё дорог! - сплюнув, бросил Алексей.



Девка суетливо поднялась на ноги да ринулась прочь, боясь сыскать больший гнев.



Басман опустился на своё место, и лик его суровый и впрямь омрачился.



- Отче? - вопрошал Фёдор.



Алексей угрюмо цокнул, мотнув главой.



- Вот сучка, будто нам делать нечего! - негодовал Басманов, - Поди, он ещё, за ведьмами чёртовыми давно не гонялись!



- Ведьмы? - нахмурился Малюта.



Басман-отец угрюмо кивнул.



Фёдор потёр подбородок, глядя вслед доносчице.



- А эту девку по-любому прирезать пора, - произнёс юноша.



Алексей и Григорий поглядели на парня, не разумея смыслу.



- Ежели и впрямь ведьмы беснуются нынче на земле русской, стали бы они абы кому об том похваляться? - Фёдор пожал плечами.



- Думаешь, она одна из ихних? - молвил Басман, почёсывая бороду.



- А коли она лжёт слугам царским, то всё одно, что лгать самому царю, - просто заключил юноша, - Всё одно - девке не сдобровать.



- Сперва бы разобраться, правду ли сказала, - молвил Малюта.



- И то верно, - кивнул Басман. - От чего не хватало - по болотам носиться в ночи кромешной! Там поди, глаз выколешь, да не видать ни черта!



- У вас, батюшка, верно полно и прочих забот? - спросил Фёдор.



Алексей перевёл взгляд на сына.



- Уж совладаю-то с грешницами языческими, коли у тебя самого дел невпроворот, - продолжил юный Басманов.



Старый воевода глубок вздохнул, да кивнул, потерев переносицу.



- От и славно, Федь, от и славно, - произнёс Алексей.





Из густого тумана вышла лодка, проплывая меж мусора, что бился подле причала. Дохлые рыбы белели своими животами, ведомые слабыми волнами. Падаль выносилась на берег, где очень скоро к своей расправе приступали чайки, али поганые уличные коты с худыми боками и длинными лапами.



Запах стоял поистине скверный, и князь Вяземский был много обрадован, когда, наконец, завидел старого лодочника.



Генрих, со своею поклажею, отбыл несколько минутами ранее.



Вяземский сошёл на лодку, готовясь к долгой переправе. Туман навеял смутную тревогу.



Дряхлые руки лодочника бесконтрольно тряслись, и Афанасий и впрямь диву давался, как старик хоть что-то зрит сквозь здешний туман.



То ли чутьё князя сыграло злую шутку, то ли плотная пелена, окутавшая всё вокруг нагоняла скверные мысли, но всяко, Афанасию почудилось, будто бы они сошли с пути.



Когда жалкое судёнышко постепенно стало сбавлять ход, опричник и вовсе обратился весь во внимание. Бдительность его обострилась боле, когда судно встало.



Лодочник видел замешательство на лице опричника. Он осторожно глядел на князя, верно, будто бы сам боясь, как бы Вяземский не порешил его. Старик беспомощно поднял руки, глядя на князя, и точно выжидая какое-то время.



Пущай, испуг и сошёл с лица Вяземского, но не смятение.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Крамер против Крамера
Крамер против Крамера

 Счастливая, казалось бы, жена и мать Джоанна Крамер внезапно уходит из семьи, устав быть только женой и матерью и оставив малыша Билли на руках своего мужа Теда. Растерянный, сбитый с толку, Тед отчаянно пытается сделать то, что раньше не представлял даже возможным, — совместить работу с воспитанием ребенка. Однако полтора года спустя, когда жизнь Теда и Билли наконец-то начинает налаживаться, внезапно возвращается Джоанна — не в семью, а с требованием опеки над сыном. Начинается процесс «Крамер против Крамера»...Книга, послужившая основой для нестареющего одноименного фильма с Дастином Хоффманом и Мерил Стрип в главных ролях (за исполнение главной роли, Дастин Хоффман был удостоен премии «Оскар» Американской Академии киноискусств).Роман, который в конце 1970-х годов произвел эффект разорвавшейся бомбы, вызвал бурные общественные дискуссии сначала в США, а потом и в Европе и всерьез изменил устоявшуюся привычку непременно оставлять детей после развода с матерью.

Эвери Корман

Детективы / Драматургия / Драма / Современная русская и зарубежная проза / Юридический триллер