Читаем 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш) полностью

Иоанн вновь разразился бесовскою ухмылкой, да кивнул на чашу Фёдора. Царь вскинул бровь, продолжая глядеть на Фёдора едва ли по-человечески.



- Ты, будто не ведаешь, что это может стать последним питьём твоим, и речь эта – последними словами твоими? – спросил царь, с удивительно жуткой забавой глядя на слугу.



- Ежели так, - улыбнулся юноша столь беспечно, будто бы не было в словах Иоанна ни угрозы, ни страшной жестокости, что поднималась внутри, - стало быть, обманул меня супостат.



С этими словами Басманов испил из своей чаши. Слова эти, как того и хотел опричник, заставили исчезнуть насмешку с лица Иоанна. Царь прищурил глаза, подозревая лукавство в речи Фёдора.



Басманов же меж тем опустил кубок на стол, да обернулся на государя, размышляя, как же ему поступиться дальше.



- Об чём же эдаком поведал тебе полоумный? – спросил Иоанн.



Фёдор невольно усмехнулся, мотнул головой, да запрокинул голову кверху на мрачный потолок. Басманов молча перевёл взгляд на Иоанна. Улыбка медленно сходила с лица владыки, переменяясь чем-то иным, чем-то столь отличным от гневной ярости, которой несколько мгновений назад пылала его душа.



Лицо государя точно впервые лишилось того грозного покрова, за которым оно таилось столь много лет. Иоанн не смел нарушить того молчания, что повисло в этой мрачней комнате средь книг и бумаг, карт и писем королей.



Молча владыка припал устами к своей чаше. Фёдор выдохнул с облегчением, поднял свой кубок, и, с осторожностью да любопытством поглядывал на Иоанна, и лишь после того сделал несколько глотков.



Сказать ныне было нечего. Царь и опричник сидели друг напротив друга, бросая короткие взгляды, будто бы украдкой.



Тишина всё сгущалась, как сгущается ночь пред тем, как первая заря воссияет над тонкой кромкой леса.



- И для того знанья тебе колдун нужен был? – усмехнулся Иоанн, глядя на Фёдора.



Басманов видел, как желчь и гневливое пламя улеглось в душе царя, оттого и беззаботно рассмеялся, широко улыбнувшись. Не мог удержаться Иоанн от улыбки да короткого смешка.



- А как иначе? – спросил Фёдор. – Будто бы вы сами откроете никчёмному псу своему терзанья души вашей?



- На тебя зуб точит братия. – произнёс Иоанн, точно и не беря на слух слова Басманова.



Фёдор привык к такому свойству государя, оттого лишь чуть пожал плечами.



- Ты больше воли имеешь над жизнью своей. – вздохнул царь.



Его голос точно ослаб. Медная величественность, та несгибаемая резкость сменилась тихим звучанием.



- Не своею волей стал я царём, но волей господа. – продолжил Иоанн. – И не буду я противиться воле Спасителя нашего. Ты же, верно думаешь, раз на особом счету у меня, то всякое дерзновение сойдёт тебе с рук?



- Доныне сходила. – мягко улыбнулся Фёдор.



Иоанн тяжело вздохнул, проводя рукой по лицу.



- Бедный Алёшка… уж за какие грехи награждён отпрыском таким! – сокрушался государь, не в силах сокрыть улыбку на своём лице.



Когда Иоанн обратил взор на юношу, Фёдор вновь припал к своему кубку, испивая из него сладкую медовуху.



- Ежели что супротив тебя сыщет братия, али кто иной – не жди, что покровительство моё слепо и всепрощающе. – предостерёг царь.



- Как же они сыщут, великий государь, ежели в клятве отдал вам своё душу и тело? – спросил Фёдор, опуская чашу на стол.



Беззаботность покинула голос юноши. Иоанн едва признал в том звучании Басманова.



- Отпустить тебя что ли? – задумчиво протянул государь. – Аки Господу больно видеть рабов своих в неволе, так же больно и мне держать тебя, точно на цепи. Да и братия моя с облегчением задышит.



- Да где же? – спросил Басманов, пылко схватившись за горло. – Где же цепи эти?



На том Фёдор поддался вперёд, глядя прямо в глаза владыке.



- Скажи ж мне, добрый государь, - произнёс молодой опричник, - где же эти цепи, что держат меня супротив воли моей?



Во мгновение Иоанн схватил юношу за волосы близ затылка и сам поддался вперёд, наклоняясь над самым ухом опричника. Фёдор кожей своей ощущал горячее дыхание владыки.



- Оковы, что сковывают сердце, разум и тело твоё незримы оку людскому. – прошептал Иоанн, отбивая каждое слово, точно клином в камне. – Из страха вы падаете ниц предо мною, лишь из страха пред грозным ликом моим.



- Скажи ж мне, Иоанн, есть ли в очах моих страх, как и в душе и сердце моём? – спросил юноша, заглядывая в глаза царя.



Ответа не было. Государь точно и впрямь искал ответа в голубых глазах юноши, в том чарующем разрезе глаз, густых ресницах, в том кротком блеске, который, несомненно таил за собой демоническое пламя, не оставляющее после себя ничего.



Не ведомо, нашёл ли на то Иоанн ответ, али нет, да после тех слов и долгой тишины царь медленно поднял руку свою, указывая на дверь.



Фёдор обхватил руку с царскими перстнями, с удивительным трепетом припал к руке устами, и, не молвив ни слова боле, удалился с поклоном, так и позабыв на полу атласную ленту.

Примечание к части Подписывайтесь на телегу: https://t.me/lavkamyaso


и на группу с моими рисунками: https://vk.com/chase_dreams


Примечание к части Подайте на хлеб, люди добрые: https://www.donationalerts.com/r/jack_gelb


Перейти на страницу:

Похожие книги

Крамер против Крамера
Крамер против Крамера

 Счастливая, казалось бы, жена и мать Джоанна Крамер внезапно уходит из семьи, устав быть только женой и матерью и оставив малыша Билли на руках своего мужа Теда. Растерянный, сбитый с толку, Тед отчаянно пытается сделать то, что раньше не представлял даже возможным, — совместить работу с воспитанием ребенка. Однако полтора года спустя, когда жизнь Теда и Билли наконец-то начинает налаживаться, внезапно возвращается Джоанна — не в семью, а с требованием опеки над сыном. Начинается процесс «Крамер против Крамера»...Книга, послужившая основой для нестареющего одноименного фильма с Дастином Хоффманом и Мерил Стрип в главных ролях (за исполнение главной роли, Дастин Хоффман был удостоен премии «Оскар» Американской Академии киноискусств).Роман, который в конце 1970-х годов произвел эффект разорвавшейся бомбы, вызвал бурные общественные дискуссии сначала в США, а потом и в Европе и всерьез изменил устоявшуюся привычку непременно оставлять детей после развода с матерью.

Эвери Корман

Детективы / Драматургия / Драма / Современная русская и зарубежная проза / Юридический триллер