Читаем Голос из пещеры (ЛП) полностью

   - Идиотка! - крикнула миссис Делайн, бросившись на песок и прикрыв голову руками.



   Пенни сделала то же самое. Граната упала на песок рядом с лодкой. Но никакого взрыва не последовало. Пенни с опозданием поняла, что забыла вытащить предохранительное кольцо.



   Миссис Делайн закрывала голову руками и еще не знала, что произошло. Потерпев неудачу, Пенни пришла в отчаяние. Ее отца и Джерри их противники жестоко избивали. В любую минуту их могли убить, и тогда немцы сбежали бы на ожидающей их подводной лодке.



   - Я не могу позволить им сбежать! - прошептала Пенни. - Я должна что-то сделать!



   Вспомнив про взрывчатку, она пошарила в картонной коробке. Ее там не оказалось. Вместо этого, ее пальцы наткнулись на острый нож.



   "Я могу испортить резиновую лодку! - подумала она. - Если мне удастся проделать в ней дыру!"



   Прежде, чем миссис Делайн поняла, что собирается сделать девушка, Пенни бросилась бежать по пляжу. Мужчины с подводной лодки не видели ее. Добежав до цели, она прыгнула в резиновую лодку и стала наносить удары ножом по ее днищу. Материал был прочным, и ей потребовались все силы, чтобы проделать в нем отверстие. В лодку начала просачиваться вода; сначала медленно, потом все быстрее и быстрее.



   "Я сделала это! - с торжеством подумала Пенни. - Я сделала это!"



   Но ее торжество было скоротечным. В следующее мгновение девушка получила сильный удар сзади. Падая на песок, она смутно различила жестокое, искаженное яростью лицо миссис Делайн. А затем погрузилась в темноту.






ГЛАВА 25. СЕНСАЦИЯ ДЛЯ ДЯДЮШКИ СЭМА





   Пенни открыла глаза, не понимая, где она. Какое-то время она не могла вспомнить, что с ней произошло. Постепенно она поняла, что лежит, уткнувшись головой в колени. Ей показалось, что она находится в быстроходном катере, поскольку слышала, как волны стучат в борт. Запаниковав, она решила, что, наверное, оказалась пленницей на борту немецкой подводной лодки. Собрав все силы, она попыталась сесть.



   - Спокойно, партнер, - услышала она знакомый голос.



   Пенни повернулась, чтобы взглянуть на говорившего.



   - Джерри! - прошептала она.



   - С тобой все в порядке, - сказал он, слегка пожимая ее руку. - Скоро тебя осмотрит врач.



   - Врач, о Господи! - запротестовала Пенни.



   - Миссис Делайн сильно ударила тебя по голове, - произнес другой голос.



   Пенни повернулась в другую сторону, и увидела своего отца. Его рубашка была разорвана, на щеке виднелась длинная рана.



   - Папа, ты ранен!



   - Всего лишь царапина, Пенни. Джерри досталось больше моего, но видела бы ты, как досталось им!



   - Что случилось? - спросила Пенни. - Где я?



   - В патрульном катере. Мы направляемся в отель.



   - Что случилось на берегу? Последнее, что я помню, это как я пыталась повредить резиновую лодку.



   - Ты не только пыталась, ты это сделала! - усмехнулся Джерри. - Миссис Делайн чем-то ударила тебя по голове, - может быть, камнем, - и ты потеряла сознание. Примерно в то же время подоспели военные. Миссис Делайн и прочие попытались убежать, но использовать лодку было невозможно.



   - А потом? - потребовала Пенни, поскольку Джерри замолчал.



   - Двое мужчин из экипажа подводной лодки попытались уйти вплавь, но их перехватили подоспевшие патрульные катера.



   - А миссис Делайн?



   - Она и ее приятель Эмори, вместе с бежавшим летчиком, попытались скрыться через дюны.



   - Им это не удалось?



   - Разумеется, нет. Они добрались до дороги, и там их ждал радушный прием! Сейчас все трое в штаб-квартире.



   Пенни глубоко вздохнула. Голова ее пульсировала, но она едва ощущала боль.



   - А как насчет смотрителя маяка, Джима Маккоя? - спросила она.



   - Он был арестован еще вечером. В его комнате было обнаружено переносное вещательное оборудование.



   - Значит, мистер Маккой и был тем самым человеком, который вел трансляции как Голос из Пещеры?



   - Вне всякого сомнения, у него имелись помощники, - заметил мистер Паркер. - И мы рассчитываем обнаружить большую их часть, после того как схвачены главари. Но, во всяком случае, трансляции прекратились. Так что твои предположения оправдались, Пенни.



   - Какие именно, папа?



   - Что эффект пещеры был достигнут с помощью специального оборудования.



   - Значит, трансляции велись не из пещеры?



   - По всей видимости, нет. Мы знаем, что Маккой часто менял места. Сегодня вечером он впервые осмелился выйти в эфир с маяка.



   - А что относительно бродяги, Джейка Скагуэя?



   - Он всего лишь бродяга, - ответил Джерри. - И никак не связан с Эмори или миссис Делайн.



   В течение нескольких минут Пенни лежала неподвижно, глядя в темное небо. Где-то там, в вышине, перемигивались несколько звезд, из-за облаков время от времени выглядывала луна.



   - А как я оказалась на борту этого катера? - осведомилась она.



   - Подошел еще один катер, - объяснил Джерри. - На самом деле, после разразившейся пальбы, почти все патрульные катера прибыли в Сансет Бич. Нам нужно было показать тебя врачу, поэтому мы конфисковали первый попавшийся.



   - Мы почти прибыли, - сказал мистер Паркер.



   Пенни села. Было темно, но она могла смутно различить контуры отеля Crystal Inn.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Испытания
Испытания

Валерий Мусаханов известен широкому читателю по книгам «Маленький домашний оркестр», «У себя дома», «За дальним поворотом».В новой книге автор остается верен своим излюбленным героям, людям активной жизненной позиции, непримиримым к душевной фальши, требовательно относящимся к себе и к своим близким.Как человек творит, создает собственную жизнь и как эта жизнь, в свою очередь, создает, лепит человека — вот главная тема новой повести Мусаханова «Испытания».Автомобиля, описанного в повести, в действительности не существует, но автор использовал разработки и материалы из книг Ю. А. Долматовского, В. В. Бекмана и других автоконструкторов.В книгу также входят: новый рассказ «Журавли», уже известная читателю маленькая повесть «Мосты» и рассказ «Проклятие богов».

Валерий Яковлевич Мусаханов

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Новелла / Повесть
Том 8. Замок ужаса
Том 8. Замок ужаса

В десяти томах «Антологии мировой фантастики» собраны произведения лучших зарубежных и российских мастеров этого рода литературы, всего около сотни блистательных имен. Каждый том серии посвящен какой-нибудь излюбленной теме фантастов: контакт с инопланетным разумом, путешествия во времени, исследования космоса и т. д. В составлении томов приняли участие наиболее известные отечественные критики и литературоведы, профессионально занимающиеся изучением фантастики.«Антология мировой фантастики» рассчитана на всех интересующихся такого рода литературой, но особенно полезна будет для школьников. Сон разума рождает чудовищ. Фантастика будит разум.

Абрахам Грэйс Меррит , Артур Ллевелин Мэйчен , Брайан Уилсон Олдисс , Жан Рэ , Кирилл Станиславович Бенедиктов

Фантастика / Научная Фантастика / Повесть / Проза