Читаем Голос из пещеры (ЛП) полностью

   - Не будем тратить время на разговоры, - коротко сказал Джордж Эмори. Повернувшись, он заговорил с немецким летчиком на его родном языке.



   - Он говорит ему, чтобы тот садился в лодку, - перевел мистер Паркер. - Теперь они прощаются с Эмори и миссис Делайн.



   - Мы должны как-то задержать их! - мрачно заметил Джерри.



   - Двое против пяти. К тому же, они вооружены.



   Мистер Паркер и Джерри взглянули друг на друга, понимая, что их шансы на успех практически равны нулю. Но они думали не о себе; они думали о Пенни, что ее ожидает, если с ними что-нибудь случится? Мистер Паркер коснулся руки дочери.



   - Пенни, - прошептал он. - Осторожно выбирайся на дорогу и беги к гостинице. Мы с Джерри постараемся продержаться до прибытия помощи. Пригибайся так низко, как только возможно, и они тебя не заметят.



   Но Пенни не хотела оставлять отца и Джерри. Она упрямо помотала головой.



   - Мы не сможем ничего сделать, пока не убедимся, что ты в безопасности, - сказал Джерри. - Пожалуйста, иди, пока у тебя еще есть шанс. Самое лучшее, что ты сейчас можешь сделать, это вернуться с помощью.



   Решимость остаться Пенни ослабла. Однако разум подсказывал ей, что она не успеет добраться до отеля и вернуться с помощью. Ей стало ясно, что Джерри говорит так, только заботясь о ее безопасности.



   - Если бы только в наших руках оказался пакет с взрывчаткой! - прошептала она. - В таком случае у нас появился бы шанс!



   - Слишком поздно выкапывать его, - ответил Джерри. - Нам, вероятно, не удастся найти его без света. К тому, же шум, который мы бы произвели, наверняка привлек внимание...



   - Я хочу попробовать, - оборвала его Пенни.



   - Хорошо, попробуй, - неожиданно согласился ее отец. - Сначала позади дюн, а затем сделай круг. Только не пытайся пересечь пляж по прямой! Будь осторожна! Помни, что если тебя заметят, то сразу могут начать стрелять!



   Пенни кивнула и скользнула в темноту, передвигаясь на четвереньках. Однако не успела она обогнуть дюну, как услышала два выстрела.



   "Это револьвер Джерри! - подумала она. - О, это был всего лишь трюк, чтобы заставить меня уйти оттуда! И теперь они с папой начали действовать!"



   Приподнявшись над дюной, Пенни поняла, почему Джерри открыл огонь. Резиновая лодка была спущена на воду. Малейшая задержка - и она скроется в море.



   "Им удастся уйти! - с тревогой подумала Пенни. - Разве могут папа и Джерри удержать их?"



   Джордж Эмори открыл огонь в сторону наблюдателей. Пули впились в дюну, выбросив маленькие фонтанчики песка.



   - Гребите! - крикнул он мужчинам с подводной лодки. - Уходите, пока это возможно! Быстрее!



   Мистер Паркер и Джерри решили сделать все возможное, чтобы воспрепятствовать побегу. Пока мужчины спускали лодку, они бросились к немецкому летчику, которого ожидали на борту. Застигнутый врасплох, тот упал от нанесенных ему ударов.



   Боясь попасть в своего, Джордж Эмори не стал стрелять. Вместо этого он и члены экипажа подводной лодки бросились на мистера Паркера и Джерри. В темноте, было трудно отличить, кто есть кто.



   - Идиоты! - крикнула миссис Делайн, наблюдавшая за жестокой, неравной схваткой. - Что вы возитесь?



   Джерри и мистер Паркер отчаянно сражались за свою жизнь, но они не могли справиться с четырьмя здоровыми, хорошо обученными мужчинами. Пенни, крайне обеспокоенная, видела, что результат схватки может быть только один - катастрофа.



   "Если бы у меня только был пакет с взрывчаткой, я смогла бы им помочь!" - промелькнуло у нее в голове.



   Обогнув дюну, она помчалась к тому самому месту возле забора, где, как ей казалось, был спрятан пакет. Стала отчаянно разгребать песок. Пакета не было.



   "Он должен быть здесь! - в отчаянии повторяла она. - Или в следующей дюне?"



   Она переместилась чуть правее. Но когда начала копать, услышала шум позади себя. Быстро повернувшись, она увидела направляющуюся к ней миссис Делайн.



   - О, нет, нет! - воскликнула женщина.



   Рука Пенни наткнулась на что-то твердое. Коробка с взрывчаткой! Разбрасывая в стороны песок, она схватила пакет и вскочила на ноги. Ее пальцы нащупали одну из ручных гранат.



   - Назад! - приказала она миссис Делайн, делая движение, как будто собиралась бросить гранату.



   Женщина остановилась, затем отступила на несколько шагов. На мгновение она испугалась. Но только на мгновение.



   - Дорогая, тебе лучше положить ее на место! - издевательски произнесла она, придя в себя. - Ты не знаешь, как ею пользоваться. Кроме того, у тебя не хватит духу!



   - Назад! - снова приказала Пенни. - Больше предупреждать не буду!



   Миссис Делайн с презрением рассмеялась и направилась к ней.



   Даже мысль о том, чтобы бросить ручную гранату, ужасала Пенни. Она знала, что не может сознательно причинить вред ни миссис Делайн, ни даже тем людям, которые сейчас вступили в схватку с ее отцом и Джерри. Но она должна была что-то предпринять.



   "Может быть, мне удастся уничтожить резиновую лодку! - подумала девушка. - Она находится достаточно далеко, так что от взрыва никто не пострадает".



   Отвернувшись от миссис Делайн, Пенни взглянула в сторону моря. Увидев свою цель, - резиновую лодку у кромки воды, - она швырнула гранату.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Испытания
Испытания

Валерий Мусаханов известен широкому читателю по книгам «Маленький домашний оркестр», «У себя дома», «За дальним поворотом».В новой книге автор остается верен своим излюбленным героям, людям активной жизненной позиции, непримиримым к душевной фальши, требовательно относящимся к себе и к своим близким.Как человек творит, создает собственную жизнь и как эта жизнь, в свою очередь, создает, лепит человека — вот главная тема новой повести Мусаханова «Испытания».Автомобиля, описанного в повести, в действительности не существует, но автор использовал разработки и материалы из книг Ю. А. Долматовского, В. В. Бекмана и других автоконструкторов.В книгу также входят: новый рассказ «Журавли», уже известная читателю маленькая повесть «Мосты» и рассказ «Проклятие богов».

Валерий Яковлевич Мусаханов

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Новелла / Повесть
Том 8. Замок ужаса
Том 8. Замок ужаса

В десяти томах «Антологии мировой фантастики» собраны произведения лучших зарубежных и российских мастеров этого рода литературы, всего около сотни блистательных имен. Каждый том серии посвящен какой-нибудь излюбленной теме фантастов: контакт с инопланетным разумом, путешествия во времени, исследования космоса и т. д. В составлении томов приняли участие наиболее известные отечественные критики и литературоведы, профессионально занимающиеся изучением фантастики.«Антология мировой фантастики» рассчитана на всех интересующихся такого рода литературой, но особенно полезна будет для школьников. Сон разума рождает чудовищ. Фантастика будит разум.

Абрахам Грэйс Меррит , Артур Ллевелин Мэйчен , Брайан Уилсон Олдисс , Жан Рэ , Кирилл Станиславович Бенедиктов

Фантастика / Научная Фантастика / Повесть / Проза