Читаем Горький и евреи. По дневникам, переписке и воспоминаниям современников полностью

Жаботинский В. — Горькому М. 26.VIII.1915, Гельсингфорс. Глубокоуважаемый Алексей Максимович –

Так и не удалось нам повидаться. Жалею об этом по многим причинам, так как одна из них деловая, то позвольте дело изложить письменно. Я еду в Лондон, Париж и т. д. в качестве корреспондента «Русских ведомостей»[292], но при этом имею в виду и сионистские задачи. Может быть, Вы читали о том, что в Египте из палестинских изгнанников мы устроили батальон, который теперь находится с англичанами в Дарданеллах[293]

; теперь я получил принципиальное согласие английского военного Министерства на образование еврейского контингента специально для участия в оккупации Палестины. Если не случится ничего непредвиденного, то через месяц начнём вербовку в Англии, Франции и Америки. Дело имеет многих противников; Если Вы в их числе, то Вопрос исчерпан. Если же Вы этой идеи сочувствуете, то буду просить у вас с моральной помощи. План такого легиона рассчитан, конечно, не на материальный количественный эффект, а на моральный. Эта идея нуждается в patronage со стороны вождей общественного мнения — об этом вас и буду просить. Если проект осуществится, нам необходима будет какая-нибудь манифестация внимания и сочувствия со стороны русского общества. Я прошу Вас быть тогда ее инициатором. Форма может быть разная — например, воззвание в печати. Обо всём этом будет ещё подробно говорить с вами С. Ан-ский (Раппопорт)[294]. Теперь,
независимо от вопроса о «легионе», мне необходимо зондировать почву (по вопросу о будущности нашей канонизации в Палестине) у разных лиц Зап<адной> Европы. В том числе есть категория, к которой лучше всего бы открыло мне доступ Ваше письмо. Назову прямо имена: это Уэллс, Бернард Шоу, Анатоль Франс, Верхарн, Метерлинк и Д’Аннуцио. Не знаю, со всеми ли Вы знакомы, вернее нет; но для действительности Вашей рекомендации это значение не имеет. Если Вы согласны дать мне такие письма, то я Вас прошу указать в них на моё некоторое влияние в еврейском обществе; это необходимо, так как я не являюсь официальным представителем сион<истской> организации. Простите за то, что излагаю свою просьбу так asciutto[295]
— от одной короткой встречи с Вами лет 11 назад у меня осталось впечатление, что тут лишних слов не надо. Если согласны, будьте добры прислать мне Ваш ответ и письма по адресу: W. Jabotinsky, Jewish Colonial Trust, 10 Walbrook, City, London. Во всяком случае буду ждать поэтому адресу Вашего ответа.

Глубоко уважающий Вас

В. Жаботинский
Перейти на страницу:

Похожие книги

По, Бодлер, Достоевский: Блеск и нищета национального гения
По, Бодлер, Достоевский: Блеск и нищета национального гения

В коллективной монографии представлены труды участников I Международной конференции по компаративным исследованиям национальных культур «Эдгар По, Шарль Бодлер, Федор Достоевский и проблема национального гения: аналогии, генеалогии, филиации идей» (май 2013 г., факультет свободных искусств и наук СПбГУ). В работах литературоведов из Великобритании, России, США и Франции рассматриваются разнообразные темы и мотивы, объединяющие трех великих писателей разных народов: гений христианства и демоны национализма, огромный город и убогие углы, фланер-мечтатель и подпольный злопыхатель, вещие птицы и бедные люди, психопатии и социопатии и др.

Александра Павловна Уракова , Александра Уракова , Коллектив авторов , Сергей Леонидович Фокин , Сергей Фокин

Литературоведение / Языкознание / Образование и наука