— Поживёшь пока у нас с
— Общежитие, — вздохнула Вынтэнэ. — Вчетвером в одной комнате, один туалет на весь этаж, душ в подвале, вахтёрша проверяет документы… Всё равно лучше, чем на улице.
— Ты о чём? — не поняла Тарэса. — Неужели на Чукотке такие общежития?!
— А у вас что, по другому?
— Когда живёшь в
— …Потому что жильцы моют их по очереди, — добавила Вынтэнэ.
— Как? Нет, моют
— Неплохо вы тут устроились, — позавидовала Вынтэнэ.
— Знаешь что, — предложила она, — до вечера побудь тут, на кафедре, а потом заберём
Вынтэнэ кивнула.
— Кстати, хочешь, я сама поговорю с
В библиотеке все стены были стеклянные — и внутренние и внешние. Всё вокруг было залито ярким дневным светом. Вдоль внутренних стен стояли долгие ряды книжных полок. Ближе к окнам (если можно так назвать прозрачные стены с видом на парк) всё было заставлено широкими столами с мягкими и удобными полукреслами. На некоторых столах светились мониторы компьютеров.
—
—
«Видно, я плохо говорю по-литвински», — подумала Вынтэнэ и пояснила:
—
Теперь уже не понял молодой человек. Несколько секунд он решал, что делать.
—
—
— Оч-чен мало говоррю, — ответил библиотекарь. — Но много понимаю.
Вынтэнэ объяснила, что ищет библиотечный каталог, карточки книжек по чукотской культуре.
— Ах, вот что? — библиотекарь улыбнулся. — Сюда прошу.
Он указал на стул возле компьютера, сам сел рядом.
— Понимаете…
Оказалось, что карточек тут давно уже не используют. Каталог теперь полностью электронный, доступный в сети.
— Культура чукотская? — повторил
Он постучал по клавиатуре. На экране появился список книг, журналов, видеозаписей.
—
— Надо подумать… — вздохнула Вынтэнэ. — Покажите, как пользоваться системой.
— Что ж, —
Костюм у библиотекаря был элегантный, галстук завязан аккуратно. Пахло от
— Теперь ты попробуй, — сказал он наконец.
—
Они сидели совсем рядом, так что плечами касались друг друга.
И всё получилось само собой. Скомбинировав несколько ключевых слов, Вынтэнэ нашла восемнадцать книг по теме.
— Есть ещё базы данных со статьями научными, — сказал он. — Но это в другой раз. Пойдём искать книги.
Проходя мимо стенда со свежей периодикой,
— Это нужно добавить к списку! — он улыбнулся и протянул номер Вынтэнэ. —
На обложке была фотография Вынтэнэ на фоне древне-московитской крепости. Подпись гласила:
— Тебя я сразу узнал, — сказал
— Когда ж его успели перевести? — удивилась Вынтэнэ. — И кто это всё устроил?
—
В студенческой столовой уже выстроилась очередь. Воспользовавшись ожиданием, Вынтэнэ открыла журнал. Статья была переведена полностью, слово в слово. Только в начале добавили обширное предисловие, подписанное: