Читаем Господство полностью

Кейт ждала еще объяснений, но Оскар задумался о чем-то своем, разминая раненую руку и проверяя свой обрез. В его голосе не было обвинений, только разочарование. Просто… констатация факта. Он, конечно, прав. Те несколько месяцев, что она провела бок о бок с Джей Ди и Делом, а также какое-то время рядом с Маркусом – все это изменило ее. Ей эти перемены казались естественными, но ее дядя, похоже, придерживался иного мнения. Интересно, что он об этом думает на самом деле?

Она попыталась придумать что-нибудь, чтобы приободрить его, но не находила слов.

– Может, подремлешь пока? – сказал Оскар, прежде чем она что-то ответила. – Думаю, еще есть время, прежде чем…

Тут с кучи свалился один камешек, подняв за собой облачка пыли. Кейт перехватила «Лансер» и прижала приклад к плечу, целясь в пол… пока что.

«Просто оседает завал», – повторяла она себе.

– Активность, – произнес Маркус в наушнике.

– Здесь тоже, – ответила она. – Вероятно. На связи.

– Вас поняли, – насмешливым тоном добавил Оскар. – Прием. Так точно. Сэр.

Кейт не удержалась, размахнулась ногой и пнула его в бедро.

– Эй! Полегче!

Оскар потер ушибленное место. Должно быть, завтра утром на нем выступит синяк. Или вечером. Кейт поняла, что не имеет ни малейшего представления о том, какое сейчас время суток.

Из другой части подземной системы туннелей донеслись приглушенные выстрелы «Лансера». Из-за вибрации с потолка посыпались струйки пыли.

– Маркус? – спросила она и прикусила язык, прежде чем сказать «Доложи обстановку».

– Они пробили дыру, – ответил Маркус. – Почти. Я пустил туда несколько очередей… пусть подумают, прежде чем…

Помехи стали сильнее. Кейт удержалась от того, чтобы произнести «Прием» под ироничным взглядом Оскара. Вместо этого она повернулась спиной к обрушившемуся туннелю, прошла немного назад, и прислонила ко рту сложенные рупором ладони.

– Илай, Макензи! Приготовиться! Они начинают…

Заблокированная пещера содрогнулась. На Кейт градом посыпались камешки и земля. Она упала на локоть, застонав от боли. Обломки продолжали барабанить по броне. Воздух пропитался пылью.

Откуда-то слева послышался кашель Оскара.

Кейт не стала вглядываться в темноту, не стала ждать, пока враг подойдет еще на пару метров – она просто подняла оружие и выстрелила. Полностью автоматической очередью, надеясь, что твари из Роя недостаточно сообразительны, чтобы отступить через тот же пролом, через который лезли сюда. Они не привыкли отступать и за это должны поплатиться.

Тут в такт ее «Лансеру» принялся стрелять обрез Оскара – оба оружия запели на удивление слаженным дуэтом.

Сквозь пролом хлынули Малютки, подпрыгивая и визжа. Один отскочил от стены прямо на Кейт. Выстрел из обреза Оскара отшвырнул его и заставил вертеться колесом. Кейт, не обращая внимания на него, продолжала стрелять. Половина ее выстрелов была вслепую, но из трупов поверженных врагов уже вырастала куча. Туннель заполнила пыль. В полумраке обрисовались очертания чего-то большего, возможно дрона, зарычавшего, скорее не от боли, а от ярости и досады на то, что ему не дают так просто подобраться к добыче.

«Ну что ж, жаль тебя разочаровывать», – подумала Кейт.

Оружие щелкнуло. Одна из трех обойм уже израсходована. Кейт отбросила магазин и не глядя закрепила новый, стараясь сохранять ритм стрельбы и поддерживать оптимальную для штурмовой винтовки температуру. Хотя израсходовать быстро драгоценные боеприпасы будет не такой уж отличной идеей.

– Похоже, у вас там веселье, – произнес Маркус в наушнике.

– О да, – ответила Кейт, когда очередной Малютка упал бездыханным на груду трупов. – Настоящая вечеринка.

С такой скоростью твари скоро заблокируют проход своими телами.

– Осталась половина патронов! – воскликнул Оскар как можно более беззаботным тоном, но в его голосе явно ощущалось беспокойство.

Оглянувшись, она увидела, как он перехватывает обрез левой рукой.

– У меня тоже. Отступаем в зал.

– Согласен!

Кейт передала план Маркусу.

– Встречаемся там, – ответил он.

Она развернулась и пробежала лишь несколько шагов, как Оскар выкрикнул ее имя. Он оставался на месте, и на какое-то мгновение ей показалось, что он ранен. Но он показал подбородком на стену, и она поняла.

Кейт отодвинулась в сторону и позволила дяде пробежать с полдюжины метров. Он присел, занял укрытие и проследил за ее отступлением. Потом схема повторилась.

В зале Кейт позволила себе усмехнуться:

– Так кто теперь действует как «шестеренка»?

– Скажешь тоже, – отмахнулся он. – Это же обычный здравый смысл.

Кейт выстрелила несколько раз в глубь туннеля, но заставила себя остановиться. Боеприпасы заканчивались.

– Илай, Макензи! – громко крикнула она. – Боеприпасы!

Паренек прибежал несколько секунд спустя. За плечами у него по-прежнему была длинная охотничья винтовка. В каждой руке он держал по магазину «Лансера», а из карманов выглядывали патроны к обрезу.

– Спасибо, – поблагодарила она его, забирая магазины и кивая на Оскара, чтобы мальчик передал патроны ему.

Потом спросила по радиосвязи:

– Маркус? Ты слышишь меня, Маркус?

Ответа не было.

Перейти на страницу:

Все книги серии Gears of War

Боевое братство
Боевое братство

Впервые на русском языке официальный приквел "Gears of War" — культовой компьютерной и видеоигры, завоевавшей множество наград и сердца миллионов поклонников по всему свету! Издательство «Азбука» представляет захватывающий боевик по мотивам знаменитого шутера!…В детстве они никогда не расставались, но война разлучила их. Когда-то Маркус Феникс с Домиником Сантьяго и его старшим братом Карлосом участвовали в историческом сражении в долине Асфо. Теперь им предстоит другая битва, ставка в которой — судьба человечества. И пока последний оплот цивилизации отражает яростные атаки Саранчи, Маркуса и Доминика преследуют призраки прошлого. Возвращение давнего друга грозит раскрытием мучительной тайны, которую Маркус поклялся хранить до могилы. Братья по оружию в состоянии справиться с любыми испытаниями войны, но выдержит ли их дружба правду о гибели Карлоса Сантьяго?..Если игровой первоисточник был посвящен прежде всего войне с инопланетной нечистью, то роман Трэвисс, хотя экшена в нем и предостаточно, в гораздо большей степени посвящен людям, которые на этой войне сражаются. Столь живо, искренне и убедительно написать об армии, тем более фантастической, под силу немногим авторам. Возможно, роман Трэвисс заставит вас по-новому взглянуть на историю, рассказанную в обеих частях Gears of War. Тем более что «Боевое братство» всерьез расширяет мир Сэры, который в играх буквально вращался вокруг отряда «Дельта», — а тут появляются новые действующие лица, между делом рассказано о политическом устройстве последнего города людей, мы узнаем, какой была Сэра прежде.Также Трэвисс удается главное: вызвать неподдельное сочувствие героям, передать уникальную атмосферу оригинала и оставить серьезный задел для продолжений, которые мы теперь будем ждать с большим нетерпением.

Карен Трэвисс

Фантастика / Боевая фантастика
Остров выживших
Остров выживших

«Gears of War» — культовая компьютерная и видеоигра, завоевавшая множество наград и сердца миллионов поклонников по всему свету! Издательство «Азбука» представляет захватывающий боевик по мотивам знаменитого шутера! Впервые на русском языке!Многолетняя война с Саранчой унесла миллионы жизней и истощила силы людей. Осознавая собственное превосходство, безжалостный враг готовит новый удар: намеревается уничтожить Хасинто — последний оплот человеческой цивилизации. Единственный способ остановить Саранчу — это затопить город, а вместе с ним и туннели, по которым пробирается противник. Осуществляя эту операцию, неизменные братья по оружию, Маркус Феникс и Доминик Сантьяго, не подозревают, что впереди их ждет куда более тяжелое испытание. Им и горстке спасшихся предстоит не только сражаться с остатками вражеской армии, но и бороться за выживание на разоренной планете, где многие люди утратили человеческий облик.

Карен Трэвисс

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги