Читаем Государственное управление в России в 2000–2012 гг. Модернизация монетизации полностью

Если в одном месте убывает, то в другом прибудет, таков непреложный закон экономического развития. Распад СССР, правовой хаос «лихих девяностых», в том числе на границах и таможнях, стал подарком судьбы для наших соседей. Конфедерация ТУСКОН — самая активная неправительственная организация турецкого бизнес-сообщества, включающая почти 15 тыс. предпринимателей. Партнерство с Россией для конфедерации приоритетно, вот и один из ее представителей в Алании, обаятельный Эрол Фазлыоглу, заявил на встрече с журналистами: «Надеемся, что наш бизнес будет процветать с вашей помощью». Спишем двусмысленность фразы на трудности перевода, и все-таки эта оговорка симптоматична: в китайском и турецком «экономическом чуде» есть неоценимый вклад российских властей — юани и лиры, вложенные в захват наших текстильных и продовольственных рынков, судя по нынешнему состоянию этих стран, окупились сторицей.

Турки гордятся, что сегодня у них 16-я в мире экономика по объему ВВП. Что же касается этого показателя на душу населения, то у Турции он ниже российского почти на три с половиной тысячи долларов. Но не следует переоценивать здешнюю «бедность»: их ВВП и наш ВВП — это две большие разницы. Российское богатство — подарок предков, сырьевая экономика, турецкое благосостояние — продукция индустрии, то есть работа на будущее. 75 процентов нашего экспорта в Турцию — газ и нефтепродукты, 20 процентов — металл, 3 процента — минеральные удобрения. А что везут с другой стороны Черного моря? Машины и оборудование — 30 процентов, текстиль — 20 процентов, продовольствие — 15 процентов, продукцию химической промышленности — 10 процентов. Что же касается мирового экспорта, то доля вывозимой Турцией высокотехнологичной продукции уже через три года может подняться с сегодняшних 12–13 процентов до 30–35.

Понятно, что самоощущение наших стран, ведущих столь разные «стили жизни», не может быть одинаковым. Турки умеют торговаться не только на базарах — в убыток себе они ни с кем «не дружат». Вот и визит Д. Медведева стал подарком здешним птицеводам — расширен список турецких предприятий — экспортеров в Россию. (Практически в то же самое время Генпрокуратура выявила в Россельхознадзоре массовые нарушения, позволяющие легко ввозить в страну опасную для жизни пищевую продукцию.) Зато соглашения о трубопроводах «Южный поток» и «Голубой поток-2», по которым планируется перекачивать российский газ по дну Черного моря в Болгарию, в Анкаре пока не продвинулись. Зачем, если есть альтернативный проект «Набукко», конкурент российскому? Не лучше ли на противоречиях между странами выторговать лишние дивиденды? Вот уж поистине «география — это судьба», в руках Турции оказался важнейший энергетический коридор, рядом граница с Евросоюзом, так что торг вполне уместен. И это несмотря на собственную энергозависимость от соседей. Но, похоже, девиз турецкой политики — «ни минуты покоя», торговая дипломатия в союзе с дипломатией трубопроводов позволяют стране даже кризис миновать вполне благополучно. Пусть торговый оборот с Россией в «тощий год» обвалился почти на 40 процентов, зато прибыло из других мест, например из Ливии, где турецкие строительные компании активно наращивают свое присутствие.

Проблему «пробуксовки» вступления страны в Евросоюз турки тоже воспринимают без излишних истерик, сохраняя лицо. В Анкаре у российских журналистов состоялась встреча с Фаруком Каймакчи, специальным советником Комиссии по интеграции Турции в ЕС. «Философию» своего отношения к тому, что страну держат на пороге — совсем не прогоняют, но и в общий дом не зовут, политик сформулировал так: «Сегодня у нас единственная растущая экономика в Европе, у нас самое молодое население. Какая страна еще имеет такие качества?!.. Переговорный процесс мы продолжим, это позволит провести нужные политические реформы. Но чем-то жертвовать ради вступления в ЕС мы не будем».

Вот так! И это не просто «красное словцо» — политика Турции «мужская», мужественная по своей сути. Уважительно относясь к знаниям (иначе в стране не появилось бы высокотехнологичное производство), здесь не любят поучений извне и ритуальных «покаяний». Такая линия поведения дает свой результат. Был или не был геноцид армян, пусть спорит мировая общественность, но турки его не признают. Был или не был расстрел польских офицеров в Катыни, все еще выясняют российские историки, а уж наши власти поспешили покаяться в сомнительной вине. Зачем?! В мире уважают сильного, слабому даже не сочувствуют. «Мы не совершали этого преступления, нам не за что извиняться. Кто виноват, тот может принести извинения. Однако у Турецкой Республики, у турецкой нации таких проблем нет», — заявил Эрдоган. И дома, в родной стране, его поняли — авторитет у премьер-министра не «рейтинговый», надутый с помощью электронных СМИ, а подкрепленный реальным делом — успешными реформами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное