An entire floor of Degas's Paris house was stuffed with easels
displaying old masters, which favoured visitors were allowed to view — мольберт.For its cosmic ambition, ITER
run into the earthiest of difficulties: spiraling costs — изумительный, ошеломительный.Compared to the abolition of slavery, it may not be earth-shattering
— поразительный, удивительный.The real
choice for him is not when his measures would start to bite in earnest — всерьез, серьезно.Though humorous, the book needn't be classified as "relentlessly middle-brow, or easy-peasy",
clarified Sir Andrew Motion — легкотня.Better to be part of a foreign group than to see clients ebbing away
to the big American investment banks — приходить в упадок; ухудшаться.America's conservatives are in ebullient
mood — кипучий, полный энтузиазма.The cost of driving easily eclipsed
the war in iraq, unemployment, health care or terrorism — затмевать, заслонять.Though the king has opened an admirably ecumenical
dialogue with leaders of other faiths, no church or synagogue may yet be built on Saudi soil — экуменический, всемирный выступающий за достижение религиозного единства все христиан.The American embassy is tucked between a narrow sidestreet and the bustling Garden Ring, near a swampy little river eddy
— маленький водоворот, воронка.Bank of Namibia is at the leading edge of a trend — задавать тон.
Nothing is going to be edgier
than wearing AIG apparel — раздраженный, нетерпеливый.The answer to the question is not particularly edifying
— поучительный, нравоучительный.An eerie
silence falls over Donetsk as tensions rise in eastern Ukraine — жуткий, зловещий.The man is an eejit,
as we say in Farsi — идиот, дурак.The euro crisis has recreated a rift between a Germanic north and a Latin south that decades of integration tried to efface
— стирать, вычеркивать, удалять.Food and Drug Administration testing for the safety and efficacy
of drugs has given the market confidence — эффективность, сила; действенность.The effervescent
French president; a fit of collective effervescence as multitudes descend upon the city to witness the inauguration of the 44th president — возбуждение, подъем.In art as in life, both Kims are effeminate
and podgy — делать женоподобным, уподобляться женщине.The effete
corps ofimpudent snobs; they are considered effete — хилый, неспособный к действию, истощенный.It showed Mr Rudd trying to record a message in Mandarin, losing his temper, effing
and blinding, banging a desk and abusing Australian officials and a Chinese interpreter — ругаться на чем свет стоит.With its heady mix of eartly effluence
and celestial protectionism, Rome simply cannot leave you cold — поток, течение, обилие.Manufacturing failed to compensate for the losses, even if a cultural efflorescence
led by the Beatles accompanied the economic woes — вершина, кульминация, расцвет.Не has achieved this partly through sheer verbal effrontery,
as in his badmouthing of George Bush — наглость, нахальство.Though some found the book "tedious and effulgent",
such as Jay McInerney, writing in the New York Times, many embraced it as a weirdly compassionate — блестящий, сияющий.The poet's soppy romanticism, flinty egalitarianism
and ridicule of pomposity have universal appeal — эгалитаризм.Be surprised to learn that a man so close to the pinnacle of power was such a bad egg
— непутевый, никудышный человек.German voters, egged on
by xenophobic tabloid headlines, do not want to pay for that — быть в неудобном положении.I am not French, and I acknowledge and reject Napoleon's egomaniac
tendencies — эгоист.Complain all you want, but only if you're not guilty of even more egregious
behavior — вопиющий, отъявленный, очевидный.It also contains Asiatic black bears, egrets
and, according to some, an extremely rare subspecies of the Siberian tiger — цапля.Transneft seeks to eke out
savings across its business — с трудом зарабатывать на жизнь, пробавляться, перебиваться.But it is India's elan, both in terms of its economy and a newly polished image — стремительность, напор, натиск.
This iteration is less elegiac,
but it is probably too late — элегический; грустный.The country still feels elephantine,
its infrastructure is rickety, its electricity patchy, most of its roads unpaved and potholed — слоноподобный; неуклюжий.Small, slight and bespectacled, with a thoughtful elfin
manner and a ready grin, he looks perhaps half his age, and chats freely and easily — чудесный, магический.The White House designed the meetings to elicit
two other commitments — извлекать; вытягивать.