Детектив нехотя вылез из кэба под легкий моросящий дождь. Неприятная погода была под стать предстоящему делу. Ему показалось, будто он тут же промок, рубашка прилипла к телу, и даже на душе было мерзко и сыро.
Его встречали две бледные горничные, пожилой дворецкий с усталым взором и сам хозяин. Он нервно теребил густые черные усы, когда ему казалось, что никто не смотрит.
– Граф Грегори Ронд, – представился хозяин и протянул руку.
Детектив незамедлительно протянул свою в ответ. И сразу отметил, как вздрогнул лорд Грегори, натолкнувшись на его хмурый взгляд.
– Детектив Блэк Ворсан.
– Благодарю, мистер Ворсан, что откликнулись на мою просьбу…
– Я приехал расследовать пропажу детектива Джона Лэйка, – сухо отрезал мужчина. Он хотел сразу расставить все точки над «и». Его нельзя умаслить и подкупить, он не станет проявлять снисходительность и излишнюю доброту, лебезить перед титулами. В этом доме находится убийца, и он его найдет, даже если все вокруг будут вставлять палки в колеса.
И уж точно ни на грамм не верит в дурацкие слухи, распускаемые вокруг этой истории.
Он по очереди одарил этим взглядом всех. Равнодушных не осталось, даже усталый дворецкий слегка ободрился.
– Да, я понимаю, – пробормотал хозяин. – Сьюзан покажет вашу комнату, к ужину я соберу всю семью и…
– Мне нужна комната, где спал мистер Лэйк.
Первый раскат грома вдали заставил графа снова дернуться. Или он совершенно не ожидал такого поворота?
Сьюзан, русоволосая миниатюрная горничная, вытаращила на хозяина непонимающий взгляд.
– Но она еще не готова… – промямлил дворецкий.
– Замечательно, – кивнул детектив. – Мне подойдет.
И первый уверенным шагом направился к дому. Конечно, это противоречило этикету и всему, что втолковывал ему начальник про авторитет полиции и благородные манеры. К чертям эти манеры, Джон был его другом. И чем больше Ронды его боятся, тем выше шанс на их ошибку. Эх, допросить бы прямо сейчас…
Робкая служанка смогла его обогнать только у самых дверей и повела за собой. Граф и остальные слуги так и остались снаружи, в явном недоумении от манер нового гостя. И наплевать, так даже лучше.
Внутри огромного особняка царила такая же унылая серость, как снаружи. Казалось, здесь тоже недавно шел дождь. Потеки на стенах не скрывали выцветшие гобелены, и было невозможно разобрать, что на них изображено.
Его провели по огромному залу, заканчивающемуся парадной лестницей, укрытой почерневшим от времени ковром. На следующем этаже коридор тоже не блистал чистотой, и детектив старался ступать аккуратнее, словно не хотел испачкаться. По обеим сторонам на него таращились семейные портреты – неизменный спутник домов аристократов, – утопающие в оранжевых отблесках свечей. Окон здесь не было, и свет причудливо играл на масляных лицах покойников с картин. Сумрачная, готическая обстановка навевала уныние.
– Сьюзан, в доме нет электричества?
Горничная вздрогнула и замерла.
– Нет, сэр, – сдавленно пропищала она.
– Почему?
– Господин граф запрещает…
Она неловко обернулась и вновь поспешила вперед.
– Ты давно здесь служишь? – Детектив не двигался с места.
– С самого детства. Сэр, прошу вас, пойдемте!
Она чуть не дернула гостя за руку, но удержалась в последний момент, вспомнив о приличиях.
Ворсан сделал медленный, короткий шаг вперед. Этот особняк и так не вызывал в нем теплых чувств, но сейчас интуиция подсказывала – его тащат, прячут. Он приехал не вовремя – специально на день раньше времени, указанного в письме. Что он не должен увидеть?
И будто в ответ на невысказанный вопрос по лестнице застучали каблуки. Горничная все же схватила его руку и отчаянно рванула. Отчаянно и безрезультатно.
Ворсан повернулся к лестнице и замер в ожидании, помимо воли вслушиваясь, изучая. Что-то было в этих шагах. Твердых, уверенных. Смешно подумать, он даже не видел человека, а шаги казались бесстрашными. Перед ними расступались горы и низвергалась бездна.
Он мысленно усмехнулся – давно за ним не водилось такой поэтичности. Служба в столичном отделении быстро и навсегда отбивает любую романтику.
Однако сердце быстрее застучало в груди, и Ворсан сам не понимал почему. Шаги раздавались совсем близко. Такая короткая лестница и целая вечность перед встречей.
На изъеденный молью ковер второго этажа шагнула девушка. Каштановые волосы, высоко собранные на затылке, спадали сзади волной. Глубокие карие глаза мгновенно впились в него. Строго, с угрозой, изучающе. В заостренных чертах лица сквозила такая холодная отчужденность, что стена между ней и остальным миром казалась нерушимой. Образ дополняло темно-бордовое платье, туго стянутое выше пояса ремнями, и короткий меч, свисающий сбоку.
Он бы решил, что перед ним воин, если бы не юбка…