Читаем Grave - Verse der Toten: Ein neuer Fall für Special Agent Pendergast (Ein Fall für Special Agent Pendergast 18) (German Edition) полностью

Aus der Nähe betrachtet war das Propellerboot noch kleiner, als es aus der Ferne ausgesehen hatte. Der Bug wies nach oben, wie bei einem Landungsboot aus dem Zweiten Weltkrieg. Es gab zwei Sitze, einer hinter dem anderen, beide auf Stelzen. Der große Propeller am Heck war mit einem 90-PS-Lycoming-Motor verbunden und von einem Drahtkäfig umschlossen. Coldmoon klopfte gegen den Tank: voll.

Pendergast drehte sich zu ihm. »Haben Sie so eins schon mal gefahren?«

»Nein«, sagte Coldmoon.

»In dem Fall gilt: Was du heute kannst besorgen … Möchten Sie das Steuer übernehmen?«

»Lieber nicht. Ich, ähm, mag kein Wasser.«

Er spürte, dass Pendergast ihn belustigt ansah. »Ich bin dem kühlen Nass auch nicht übermäßig zugeneigt, zumal in Gestalt großer, stehender, trüber Gewässer. Aber wenn Sie nichts dagegen haben, würde ich es vorziehen, als Reiseführer und Ausguck zu fungieren.«

»Lassen Sie mich raten. Wenn ich noch mal protestiere, erinnern Sie mich daran, wessen Idee es war, John B. Vance zu vernehmen.« Coldmoon stieg ins Boot, murmelte dabei irgendwas auf Lakotisch und trat ans Steuer, dann warf er einen Blick auf die Instrumententafel. Die sah recht simpel aus: ein Zündschlüssel, ein Choke und ein Gashebel, mit dem man auch die Stufen Leerlauf, Vorwärts und Rückwärts einlegte. Außerdem gab es da noch einen kleinen Absperrhahn an etwas, das wohl die Benzinleitung war. Er nahm auf dem Vordersitz Platz, öffnete den Absperrhahn, stellte den Gashebel auf Leerlauf, zog den Choke heraus und drehte den Schlüssel. Der Motor sprang fast sofort an.

»Bereit zum Ablegen?«, fragte Pendergast.

»Habe ich eine Wahl?«

Pendergast machte die Leinen los, kletterte an Bord und stieß das Boot mit einem seiner Budapester-Schuhe ab.

Als Coldmoon den Gashebel nach vorn schob, begann der Propeller, sich brausend zu drehen, und das Flachbodenboot sauste los. Vorsichtig steuerte Coldmoon es in den Hauptkanal. Pendergast griff derweil in die Innentasche seiner Anzugjacke und holte eine auf bemerkenswert kleine Größe gefaltete Landkarte hervor. Kein Wunder, dass er den Reiseführer spielen will, dachte Coldmoon. Hatte Pendergast seine scheinbar unergründliche Anzugjacke wohl in einem Geschäft für Zauberartikel gekauft?

»Canepatch liegt fast fünf Kilometer südwestlich von uns.«

Coldmoon zog sein Smartphone aus der Tasche, checkte das GPS. »Null Balken. War ja klar.«

»Deshalb haben wir die hier.« Mit einer peitschenartigen Handbewegung klappte Pendergast die Landkarte auf, sodass sie sich zu alarmierender Größe entfaltete. »Kurs hundertzehn Grad.«

»Wie soll ich das machen? Ich hab noch nie ein Boot gesteuert. Meine bevorzugte Fortbewegungsart ist das Reiten, und ein Pferd ist im Regelfall nicht mit GPS ausgestattet.«

Pendergast deutete auf einen kleinen Kompass, der in die Steuersäule eingebaut war. »Wenden Sie das Boot, bis es auf zehn nach zwei zeigt. Dann fahren Sie geradeaus.«

»Das hätte ich auch gewusst.« Coldmoon lenkte das Boot so lange, bis es in die richtige Richtung wies. Zwischen den Sumpfzypressen gab es mehrere Kanäle, und die Richtung, in die sie fuhren, war einigermaßen offen.

»Wie schnell fahren Sie?«, fragte Pendergast.

»Hm, dreizehn Stundenkilometer.«

»Außer im Fall irgendwelcher Hindernisse oder Verzögerungen, müssten wir in zwanzig Minuten in Canepatch ankommen.«

Das Wasser war ruhig, der Vortrieb des Boots erzeugte einen erfrischenden Fahrtwind. Allerdings war das Boot höllisch laut – noch lauter als der Shelby. Während er es zwischen den großen Bäumen hindurchsteuerte, versuchte Coldmoon, das Boot weiterhin in jene Richtung zu lenken, die der Kompass anzeigte. Hin und wieder kamen sie an kleinen Inseln vorbei, auf denen ausnahmslos ein, zwei Alligatoren lagen. Einmal war Coldmoon sicher, gesehen zu haben, wie sich eine Schlange durchs Wasser schlängelte.

Sie fuhren weiter zwischen den Mangroven hindurch, wobei der Lärm des Propellers jedes Gespräch so gut wie unmöglich machte. Über ihnen verband sich das Geäst seltsamer Bäume zu einem exotischen Blätterdach, das den Bayou in ein Halbdunkel tauchte. Coldmoon war es unmöglich, sich vorzustellen, dass jemand hier draußen lebte. Mehr noch: Je weiter sie fuhren, desto sicherer war er, dass hier tatsächlich niemand wohnte. Das gemietete Sumpfboot musste Fischern oder ähnlichen Leuten gehören. Der Gesuchte war entweder gestorben oder in die Zivilisation zurückgekehrt – wer konnte zehn Jahre lang hier draußen leben, ohne verrückt zu werden?

»Da wären wir«, sagte Pendergast. Vor ihnen, in dem düsteren Schatten, ragte, wie Coldmoon sah, eine Bootsanlage ins Wasser. Dahinter erhob sich fester Boden, und die Sumpfzypressen wichen einem Eichenwald über dichtem Farnbewuchs.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шифр
Шифр

Бестселлер Amazon Charts. Рейтинг Amazon 29 000, средняя оценка 4,4. Рейтинг Goodreads 19 500, средняя оценка 4,16. По книге готовится грандиозная кинопремьера; продюсер картины и исполнительница главной роли – Дженнифер Лопес.Автор знает не понаслышке то, о чем пишет. Окончив Академию ФБР в Куантико, она посвятила 22 года своей жизни службе в полиции и ФБР США, дослужившись до высоких должностей, поэтому ее роман – фактически инсайдерская история.Многие из тех, кто прочитал этот роман, в один голос говорят, что он будет посильнее, чем романы Майка Омера.Он зашифровывает чужую смерть.Разгадаете его послание – предотвратите убийство.Но вряд ли вы успеете… Ведь он все рассчитал – до деталей, до секунды. Он умнее всех. Он – Бог.Рано утром полиция нашла труп 16-летней девушки. На спине жертвы остались три ожога от сигареты, образовавшие треугольник. Во рту – записка с посланием. А рядом, на мусорном контейнере – непонятная надпись, состоящая из цифр и букв… И все это адресовано одному человеку – специальному агенту ФБР Нине Геррере.Нина – единственная, кому удалось сбежать от загадочного серийного убийцы по прозвищу Шифр. А ведь тогда – одиннадцать лет назад – он собирался подарить этой девчонке роскошную смерть. Но сегодня начинается новая игра… Игра, в которой миллионы пользователей соцсетей будут наблюдать, как спецагент Геррера пытается поймать его, разгадывая кровавые головоломки. Подсказка за подсказкой, шифр за шифром, жертва за жертвой…Автор окончила академию ФБР и посвятила 22 года своей жизни службе в полиции и ФБР США, дослужившись до высоких должностей. Она хорошо знает то, о чем пишет, поэтому ее роман – фактически инсайдерская история, ставшая популярной во всем мире.«Роман, рвущий сердце с первой же страницы. В нем есть все, что должно быть в первоклассном триллере: бритвенно-острый сюжет, игра, ставка в которой – жизнь… А персонажи – хорошие и плохие – выписаны настолько здорово, что вы сможете поклясться, что встречали их. Я прочитал книгу за один присест и гарантирую, что с вами будет так же. Да, и еще одно обещание: вам абсолютно понравится Воительница!» – Джеффри Дивер«Женщина, пережившая жестокое нападение, сталкивается со своими страхами в охоте за серийным убийцей… Криминалистика, психологический анализ, жесткие действия и несгибаемая героиня, которая противостоит мужчине, последнему из всех, кого она хотела бы увидеть снова». – Kirkus Reviews«Этот роман – настоящая гонка со временем». – Popsugar«Мальдонадо мастерски изображает женщину, которая черпает силу из своих прошлых травм, и убедительно показывает, как монстр может использовать Интернет, чтобы охотиться на уязвимых людей». – The Amazon Book Review«Интригует! В этой динамичной истории ощущается глубокий профессиональный опыт автора, элегантно замаскированный вымышленными обстоятельствами. Хотя, пожалуй, и вымышленными-то их можно назвать условно: ведь очень часто в жизни и работе профайлера гораздо больше приключений, чем может показаться стороннему наблюдателю. Занимаясь «неженской» работой, героиня разрывает шаблоны и выходит за рамки общественного восприятия». – Анна Кулик, профайлер, судебный эксперт

Изабелла Мальдонадо

Триллер
Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Александр Иванович Алтунин , Андрей Истомин , Дмитрий Давыдов , Дмитрий Иванович Живодворов , Никки Ром , Тара Мосс

Фантастика / Детективы / Триллер / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза / Карьера, кадры
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы