Читаем Грэй (СИ) полностью

Ричард кивнул, пряча листок в карман. Разумеется, он не собирался пользоваться предложением профессора. А ещё ему казалось, что Кэмпбелл знал, что Ричард той ночью их подслушивал. У самого Ричарда был миллион вопросов, которые бы он хотел задать профессору, но сначала хотел провести собственное расследование, чтобы узнать как можно больше о Салливане Кэмпбелле.

***

— Салливан Кэмпбелл? — Максимилиан заглянул через плечо брата в библиотеке. — Здесь ты не найдёшь много информации.

Ричард захлопнул книгу об отступниках, которую читал, и посмотрел на брата.

— Откуда ты знаешь?

— Ты бы тоже знал, если бы рос дома, — мрачно ответил Максимилиан. — Родители были с ним знакомы, но между ними произошло… что-то нехорошее, — и он откинул Ричарда нечитаемым взглядом. — Лучше поищи информацию в газетах. Кажется, тут должна быть подшивка. Если нет — загляни в городскую библиотеку. Пока ты пишешь квалификационную работу, по утрам можешь выходить за пределы академии и посещать библиотеки, нужно только разрешение профессора. Только лучше не ходи один, возьми кого-нибудь, кто ориентируется в столице. Тебе дать адрес?

Ричард кивнул.

Составить компанию ему вызвался Джеймс, которому Ричард пересказал ночной разговор, а также все предостережения Кэмпбелла.

— Знаешь, у нас с прошлого года осталась пара свободных коек, когда парочку магов отчислили, так что ты можешь приходить в наше крыло, если понадобится, — тут же предложил Джеймс.

— Это будет слишком заметно, — возразил Ричард, вспомнив вопрос декана про медитацию с магами. — И подозрительно.

— Что подозрительного в том, что два брата, разлучённые родителями, хотят познакомиться поближе? — подмигнул ему Джеймс.

***

Городская библиотека была раз в десять больше, чем в академии. Джеймс и Ричард завели читательские билеты и отправились в каталог, притворяясь, что занимаются поиском книг для квалификационной работы. На самом же деле, подобрав список литературы для прикрытия, они вдвоём закопались в поиск информации про отступников и Салливана Кэмпбелла.

— Вот он, — Джеймс нашёл первым, когда листал подшивку Столичного Вестника двадцатилетней давности. — «Салливан Кэмпбелл получил золотой диплом академии и назван лучшим выпускником факультета целителей своего года…» Бла-бла-бла. Вот ещё статья, спустя полгода: «Салливан и Себастьян Кэмпбелл: святые братья в одиночку отбили атаку на фронтовой госпиталь и защитили раненых рыцарей от атаки отступников. Императорский дом приказал объявить братьям особую награду. Канцелярия молчит и отказывается комментировать, но есть слухи, что это будет Золотой орден Святого Оливера. Читайте продолжение на странице восемь». Золотой орден Святого Оливера, — завороженно повторил Джеймс, прочитав короткое сообщение на первой странице. — Это же высшая награда. Если он есть у вашего Кэмпбелла, то я вообще не понимаю, что он делает в академии. Смотри, вот они, — Джеймс перелистал газету на восьмую страницу, где была фотография братьев Кэмпбеллов, и замер. — Вот же чёрт.

Ричард заглянул в газету и побледнел. На чёрно-белой фотографии, напечатанной много лет назад, улыбались молодой профессор Кэмпбелл и… как будто сам Ричард. Вот только глаза у него здесь были не светлыми, а тёмными.

— Вы совершенно точно с ним родственники, — пробормотал Джеймс. — Твоя мать случайно не Кэмпбелл в девичестве?

Ричард покачал головой.

— Не знаю, — прошептал он.

— Надо найти, — тут же решил Джеймс. — Ты знаешь, сколько ей лет? Здесь есть выпускные альбомы академии, мы можем поискать её там. А ещё должен быть Студенческий обозреватель, где пишут всякие слухи. Ладно, разделимся: я займусь этим, а ты пока дальше просматривай газеты.

Ричард кивнул.

Он листал газеты одну за другой. Почти каждый выпуск был богат на хвалебные оды Кэмпбеллам, которых называли «имперским знаменем победы» и восславляли, как героев, ведущих империю к победе. По окончанию войны они даже были приглашены к императору и лично пожали ему руку, что было запечатлено на фотографии. Так продолжалось до тех пор, пока Ричард не наткнулся на новый заголовок: «Загадочные способности героя войны Салливана Кэмпбелла вызвали подозрение в столице. Какой ценой получена победа?» И следом в каждая газета пестрела всё более сенсационными заголовками о том, какой комитет и какие проверки провёл, какие новые вопросы возникли к Салливану Кэмпбеллу. Досталось при этих проверках и профессору Кэмпбеллу, но его привлечь не удалось. За Салливана же взялись серьезно. Наконец, в выпуски пятнадцатилетней давности Ричард прочитал заголовок: «Салливан Кэмпбелл приговорён к сожжению за измену святым канонам. Герой войны оказался отступником». На спине Ричарда выступил холодный пот. Измождённый человек на фотографии мало походил на того улыбающегося целителя, которого он увидел в самом начале поисков.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы