Читаем Грэй (СИ) полностью

— Благодаря успешному расследованию, проведённому союзом лорда Альфреда Грэя и барона Михаэля Андерсона, опасный рецидивист, не признающий преступности отказа от канонов, Салливан Кэмпбелл выведен на чистую воду. Напомним, что о странностях впервые сообщил барон Андерсон, бывший в те времена лучшим другом Салливана Кэмпбелла. «Я много раз призывал его отказаться от преступных практик, взывал к его чести целителя, но безуспешно, — вспоминает барон Андерсон. — Салли как будто не слышал меня, полностью погружённый в любование своей преступной мощью. Однажды я понял, что потерял его. Что тёмные помыслы окончательно поглотили моего друга. Вы знаете, это очень сложно: доносить на того, кого ты любишь, как родного брата. Но, во имя закона и нашей безопасности, я должен был. Ведь сегодня он извращает святой дар, а завтра — принесёт кровавые жертвы», — прочитал Ричард, холодея. Андерсон и Кэмпбелл были лучшими друзьями. Прямо как они с Кристофером.

«Казнь отступника назначена на утро. Честь опустить факел в костёр предоставлена лорду Альфреду Грэю», — на обложке следующей газеты это был единственный заголовок. И фотография во всю полосу, на которой Салливан Кэмпбелл был привязан к шесту посреди огромного костра. Рядом стоял лорд Грэй с зажённым факелом и уверенно смотрел в камеру.

Ричард почувствовал, как у него кружится голова. Он рывком перевернул ворох газет, желая оставить фотографию и воспоминания об этом как можно дальше.

«Драка во дворце императора: лорд Себастьян Кэмпбелл разбил лицо барону Михаэлю Андерсону. Лорд Кэмпбелл лишен всех наград и званий».

Ричард отшвырнул от себя подшивку: слишком много Кэмпбеллов. К горлу подступала тошнота, виски сдавило, как обручем.

— Эй, ты в порядке? — Джеймс подхватил съезжающего со стула Ричарда. — Держись.

Джеймс помог Ричарду подняться и вывел его на улицу.

— Я тоже не нашёл ничего хорошего, — кисло признался он, когда Ричард немного пришёл в себя. — Твоя мать и Салливан Кэмпбелл были парой в академии. Два блестящих целителя, которые всегда работают вместе. Но она уже была обручена на тот момент с будущим лордом Грэем, так что шансов у них не было. Но после того, как Кэмпбеллы стали героями войны, Флетчеры — семья твоей матери — заговорили о том, что лорд Грэй недостаточно хорош для их дочери, ведь Кэмпбеллы не имели высоких регалий в целительстве, но смогли выслужиться, в то время как лорд Грэй отсиживался в тылу, — Джеймс обречённо посмотрел на Ричарда. — А незадолго до твоего рождения Салливан Кэмпбелл был в столице и виделся с твоей матерью. Их заметили, и был грандиозный скандал. В официальной прессе об этом, конечно, не писали, поскольку Кэмпбелл тогда ещё был героем, но газетки поменьше перемыли ему все кости. Ему, твоей матери и твоему… лорду Грэю.

— Думаешь, лорд Грэй не мой отец? — прямо спросил Ричард.

— Я не знаю, — раздосадовано ответил Джеймс. — Не делай меня тем, кто первым это тебе скажет. Каким бы лорд Грэй ни был, я понимаю, что это твоя семья и… тебе сейчас, должно быть, совсем паршиво.

— Прости, — Ричард примирительно положил руку на плечо друга. Ему самому не хотелось и дальше сегодня это обсуждать. — Просто слишком много информации разом. Мне надо подумать, чтобы во всём разобраться.

— Пойдём в парк? — предложил Джеймс. — Пропустим обед в академии, сходим в одно кафе, оно мне нравится. А уже оттуда рванём по делам. Ты в госпиталь, а я — в портовый пункт.

***

На следующий день Ричард увидел, как за завтраком Андерсон подозвал к себе Кристофера и завёл с ним о чём-то разговор. В какой-то момент они оба обернулись к Ричарду, и Андерсон лучезарно ему улыбнулся.

— Какого черта происходит? — мрачно спросил Джеймс, тоже заметивший этот манёвр.

— Не знаю, — честно ответил Ричард. — Но не думаю, что что-то хорошее. Собираться на чердаке больше нельзя.

Джеймс согласно кивнул.

— Поищем новое место.

Тем временем приближалось время сдачи квалификационной и экзамена, о чём Кэмпбелл напоминал каждый день. Постепенно утренние лекции начали превращаться в бесконечную репетицию экзамена. Профессор то и дело устраивал кому-нибудь допрос по одному из билетов, выявляя пробелы в знаниях, ругался, рекомендовал литературу, а затем выбирал себе новую жертву.

Через неделю к Ричарду подошёл Кристофер.

— Нам надо поговорить, встретимся вечером на чердаке, — тихо сказал он. — Только без свидетелей. И не говори ничего Джеймсу.

***

— Он точно что-то задумал, — нахмурился Джеймс, которому Ричард конечно же всё рассказал. — Не думал, что это скажу, но лучше бы тебе туда не ходить.

— Не доверяешь Кристоферу? — слабо улыбнулся Ричард, хотя у самого на душе кошки скребли, а воображение рисовало картину, как Кристофер поджигает факелом костёр, в центре которого к шесту привязан Ричард.

— Расскажешь Кэмпбеллу? — спросил Джеймс.

Ричард покачал головой.

— Сам справлюсь.

Джеймс недоверчиво хмыкнул.

— Один ты туда всё равно не пойдёшь. Если хочешь с ним встретиться, то я тебя одного не оставлю. Вспомни сам: Кэмпбелл сказал тебе всегда быть с кем-нибудь. Вот ты и будешь со мной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы