Читаем Гром небесный. Дерево, увитое плющом. Терновая обитель полностью

– У меня еще нет никаких твердых планов. Говорю же, я приехала только для того, чтобы увидеть дедушку. Прежде, то есть пока не оказалась совсем на месте, я и представления не имела, что он так слаб. Ты слышал, что у него был удар? Собственно говоря, я решила вернуться и повидаться с ним еще до того, как все узнала. Правда, я не была уверена, что он… что они… что в Уайтскаре мне обрадуются, но все равно очень уж хотелось повидаться с ним, если он позволит. Я не знала, как все сложится, но дедушка был ко мне очень добр. – Я замялась. – И все они тоже. Я рада, что вернулась, и хотела бы остаться, пока… пока дедушка здесь. Но потом…

Я остановилась.

– Потом?

– Не думаю, что останусь здесь после этого.

Пауза.

– А ферма? Уайтскар?

– Тут будет Кон.

Я сосредоточенно гнула и вертела в руках стебелек розы. Шип до крови уколол мне палец. Невидящим взором наблюдая, как тоненькая черная струйка весело течет и глянцевито поблескивает на коже, я не замечала, что Адам пошевелился, пока его тень не упала на траву рядом со мной.

– И ты оставишь Уайтскар Коннору Уинслоу?

Я улыбнулась:

– Возможно, у меня не будет иного выбора.

– Не уклоняйся от вопроса. Ты знаешь, что я имел в виду. Если ферма будет твоей, ты останешься?

– Нет.

– Это решение как-то связано со мной?

Я сглотнула.

– Ты сам знаешь, что это так.

Внезапно в его голосе послышалось оживление – так оживает в тепле человек, который пришел с мороза.

– Ты вернулась потому, что думала, будто меня тут нет. А узнав, что это не так, решила уехать снова. Ты не оставляешь места недоговоркам и неясностям, Аннабель.

– Пытаюсь, – выговорила я как можно более ровным голосом. – Прости.

Настала пауза. Наконец Адам заговорил таким тоном, точно спокойно обсуждал со мной какой-то незначительный пустячок:

– Знаешь, я горько сожалел обо всем, что сделал и наговорил той ночью, – куда сильнее, чем могла бы сожалеть ты. Наверное, я до сих пор так до конца и не простил себя. И не только за то, что потерял голову и сказал тебе все, что сказал в ту нашу последнюю встречу, но и за то, что вообще позволил всему… дойти до этой стадии. В конце-то концов, ты была еще так молода, это мне надлежало думать, что с нами происходит. И жизнь, которую вели мы с Кристал, вовсе не оправдание для того… чтобы совершенно сойти с ума от тебя, когда я мог лишь причинить тебе боль.

– Пожалуйста, не надо, незачем…

– Не думай, что я пытаюсь обелить себя за все слова и поступки той последней ночи. Я просто дошел до предела – или так мне казалось. Конечно, на самом деле предела никогда не бывает. – Адам перевел дыхание. – Словом, я вконец потерял голову и просил тебя – требовал – бежать со мной, бежать прочь от Уайтскара и Форреста, и к черту всех, включая мою жену. И ты отказалась.

– А разве я могла поступить иначе? Послушай, ни к чему снова переживать все это. Я же сказала, лучше забыть. Это не должно было даже начинаться. Нам следовало понять, куда это нас заведет.

– Именно так ты и сказала той ночью, помнишь? Безусловно, чистая правда, однако, насколько это касалось меня, запоздавшая. Помнится, ты даже обещала не попадаться мне на глаза. – Он бегло улыбнулся, но улыбка больше напоминала гримасу. – А я заявил, что если ты не готова сделать, как я прошу, то я больше не хочу тебя видеть. О нет, – добавил он в ответ на невольное мое движение, – полагаю, я не стал формулировать этого так прямо, однако мне смутно вспоминается множество диких и безумных слов на ту же тему – что либо тебе, либо мне следует оставить эти края, а поскольку я прикован к Форресту и моей жене… – Он тяжело вздохнул. – Но, господи помоги мне, я и представить не мог, что ты сбежишь.

– Так было лучше. Пойми же сам, так было лучше.

– Возможно, хотя, оглядываясь назад, я в этом сомневаюсь. Уж безусловно, в конце концов я вынужден был бы вести себя как разумный смертный и мы могли бы еще обрести некое… утешение. В глобальном смысле, я полагаю, мы ведь оба достойные люди, и ты, по крайней мере, сохранила свои моральные принципы в целости и сохранности. Потом, шесть лет спустя… – Он помолчал и расправил плечи. – Словом, так уж оно вышло. Ты была слишком молода, а я дурно себя вел, напугал тебя, заставил страдать – и ты сбежала. Но теперь ты стала старше, Аннабель. Наверняка ты должна лучше, чем тогда, понимать, на какую жизнь я был обречен с Кристал и отчего повел себя так, а не иначе.

– Да, о да. Дело в другом. Ради бога, не думай, что я затаила злобу или… или обиделась. Просто то, что я чувствую теперь, не имеет никакого отношения к тому, что случилось тогда. Пожалуйста, попытайся поверить мне. – И я негромко добавила: – Что бы ни было сказано или сделано, все закончено восемь лет назад. Прощать нечего… и давай притворимся, будто и вспоминать тоже нечего. Примирись с этим, Адам. Отныне и навсегда. Лучше нам больше не говорить об этом. Спокойной ночи.

Я быстро повернулась прочь, однако тень его снова метнулась по дерну, на сей раз стремительно, почти хищно. Адам схватил меня за руку и, не успела я понять, что происходит, развернул лицом к себе.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Святой воин
Святой воин

Когда-то, шесть веков тому вперед, Роберт Смирнов мечтал стать хирургом. Но теперь он хорошо обученный воин и послушник Третьего ордена францисканцев. Скрываясь под маской личного лекаря, он охраняет Орлеанскую Деву.Жанна ведет французов от победы к победе, и все чаще англичане с бургундцами пытаются ее погубить. Но всякий раз на пути врагов встает шевалье Робер де Могуле. Он влюблен в Деву без памяти и считает ее чуть ли не святой. Не упускает ли Робер чего-то важного?Кто стоит за спинами заговорщиков, мечтающих свергнуть Карла VII? Отчего французы сдали Париж бургундцам, и что за таинственный корабль бороздит воды Ла-Манша?И как ты должен поступить, когда Наставник приказывает убить отца твоей любимой?

Андрей Родионов , Георгий Андреевич Давидов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы
Наследник
Наследник

Ты всего лишь обычный человек? Твоя жизнь тиха, размеренна и предсказуема? Твой мир заключен в треугольнике дом-работа-тусовка?Что ж, взгляд на привычное мироустройство придется немедленно и резко пересмотреть благодаря удивительному наследству, полученному от дальней родственницы, жившей одновременно в XX и IX веках и владевшей секретом удивительных дорог, связывающих эпохи древности и день настоящий.Новый роман А. Мартьянова – классический образец «городской фантастики», где читатель встретится со своими современниками, знаменитыми историческими персонажами, загадочными и опасными существами и осознает важнейшую истину: прошлое куда ближе, чем всем нам кажется.Получи свое наследство!

Андрей Леонидович Мартьянов , Андрей Мартьянов , Илья Файнзильберг , Н Шитова , С. Захарова , Юрий Борисович Андреев

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы