Я поднимаю телефон Стефани с прикроватного столика и выхожу из номера. Я не раз видела, как она вводит ПИН-код, и запомнила его (1223), а теперь ввожу и не читаю ни одну из восемнадцати пришедших эсэмэсок, потому что уважаю приватность Стеф. Я звоню Дани, но она не отвечает, то же и Мэрилин, номер Хизер все еще не обслуживается. И на этом можно ставить точку. Джулия все еще без сознания в больнице, и вдруг я понимаю: остается Скай. Он написал для меня свой телефон, и я нахожу этот клочок бумаги и звоню ему.
– Что случилось? – спрашивает он, отвечая на первый гудок.
– Скай? – говорю я. И потом после долгой паузы: – Это Линнетт Таркингтон.
– Это я сообразил, – шепчет он. – Кто еще мог мне позвонить в шесть сорок пять утра с незнакомого мне номера. Вы чем занимались, подружка?
– Все, что обо мне говорят, – вранье, – предупреждаю я его.
– Говорят, что вы похитили эту девицу, – шепчет он. – Говорят, что вы угнали машину какого-то отставного копа, побили его и оставили лежать на обочине дороги. Говорят, что вы сумели избежать ареста и в настоящее время разыскиваетесь для допроса.
– Да, хорошо, так и есть, – признаю я. – Это правда, а все остальное – ложь.
– Моя мать лопается от злости, – говорит он.
– Тебе нужно переехать к какому-нибудь приятелю, – говорю я. – Возьми братишку и уезжай куда-нибудь. Тебе нужно уехать из этого дома.
– Не могу, – говорит он. – Мама увозит всех прогуляться.
– Нет, – говорю я. – Это плохая идея.
– Она категорически настаивает, – говорит он мне. – Она берет Пэкса и меня и еще кучу народу. И везет всех в Сейджфайр. Пэкс любит там быть.
– Какого еще народа? – спрашиваю я. – Что происходит?
– Слушайте, – говорит он. – Мне нужно заканчивать. Она меня убьет, если узнает, что вы звонили.
Он вешает трубку, а когда я звоню во второй раз, меня отправляют в голосовую почту.
До Лос-Анджелеса слишком далеко. Сейджфайр всего в полутора часах от города. Вовремя нам не успеть. Я воображаю, как она усаживает Мэрилин, Дани и Хизер, потом едет в больницу забрать Джулию. Потом оставляет их всех у себя в доме. Я даже представлять себе это не могу.
Я звоню Джулии, потому что, если даже меня отправят в ее почтовый ящик, я хочу услышать чей-нибудь голос.
– Кто это?
Ее голос звучит громко и чисто.
– Джулия? – говорю я.
– Господи Иисусе, – говорит она. – Линнетт?
– Как ты – в порядке? – спрашиваю я.
– Нет, – говорит она. – Я не в порядке. У меня три ранения в ноги. Ты что – похитила ребенка? Ты спятила?
Мне нужно оценить ее состояние.
– Болит? – спрашиваю я.
– Больно ли, когда тебе стреляют в ноги? – спрашивает она. – Ты спрашиваешь, потому что я парализована? Ты думаешь, тогда не больно? У меня есть идея, Линнетт. Выстрели-ка во что-нибудь, чем ты не пользуешься, например себе в голову, а потом расскажешь, о’кей? Господи Иисусе. Доктор Кэрол сказала мне, что у тебя нервный срыв.
– Ты ее видела? – спрашиваю я.
– Она заедет за мной попозже, – говорит Джулия. – Меня сегодня утром выписывают. В одном ты была права – мы все в опасности. И эта опасность – ты. Доктор Кэрол увезет нас в надежное место, и мы будем там отсиживаться, пока тебя не арестуют.
– В Сейджфайр, – говорю я.
– Таков план, – говорит Джулия. – Не могу поверить, что я пришла к тебе, считая, что ту книгу написала Хизер, а оказалось, что это ты. А теперь ты похитила ребенка. Я думала, что знаю тебя.
– Ее зовут Стефани Фьюгейт, – говорю я ей. – Девочка из бойни в лагере «Красное озеро». Она со мной в безопасности. Послушай, я видела Крисси…
– Девочка с тобой в безопасности, и ты берешь ее увидеться с Крисси Ку-ку? – кричит Джулия. – Ты и в самом деле спятила.
– Джулия, – говорю я, – ты меня знаешь, а потому, пожалуйста, послушай меня одну минуту. Откуда у Кристофа Волкера появился адрес Адриенн? Откуда он узнал, как можно проникнуть в лагерь «Красное озеро»? Почему Гарри Питер Уарден и Билли Уолкер одновременно дали показания на Дани и на меня? Кто-то стрелял в тебя. Кто-то пытался убить меня в тюрьме. Кто-то координирует все это, и Крисси знала кто.
– И? – говорит она.
– Это доктор Кэрол, – говорю я. – Я видела доказательства.
– Доказательства от Крисси Куку? – говорит Джулия.
– Верь мне, – говорю ей я.
– Ты сделала это невозможным, – говорит она.
– Тогда обеспечь свою безопасность, – говорю я. – Не верь никому. Я тебя умоляю. Позвони Мэрилин, пусть ее охранники заберут тебя. И уезжайте все – она, Дани, Хизер и ты – куда-нибудь на сорок восемь часов. Это все, о чем я прошу. Не говорите мне, куда вы едете. Не говорите доктору Кэрол, куда едете. Просто уезжайте. Мы живы только потому, что были умными. Мы – те, кто не спустился в тот подвал. Мы не открыли ту дверь. Пожалуйста.
Долгая пауза.
– Ты слушаешь? – спрашиваю я.
– В общем, я не стану тебе говорить, сделаю я это или нет, – говорит она.