"запредельные" интерпретации, они, как правило, разводят психотерапевта и членов
группы по разные стороны барьера. Человек, которому предназначена интерпретация, 199
противится ее принятию и иногда вынужден делать это в целях самозащиты. Вместо того
чтобы осуществить то, на что он надеялся, психотерапевт терпит неудачу, пытаясь
внушить этому человеку свою версию событий и, кроме того, ставит себя в положение
антагониста, а это значительно затрудняет ему задачу оказания психологической помощи.
Когда человек, на которого направлена интерпретация, воспринимает ее как натянутую, неправдоподобную или смехотворную, подобная реакция может рассматриваться
психотерапевтом как защита, выдвинутая против совершенно правильной интерпретации.
Может быть, дело обстоит именно таким образом. Однако также не исключено, что
психотерапевт ошибается. Реакция, вызванная интерпретацией, не может сама по себе
служить показателем, была ли интерпретация пра-
320
вильной, но преждевременной, или совершенно неверной. Другую форму интерпретации, которой следует избегать, можно назвать
лицам, приписывается какое-либо глубокое значение. Если кто-то в группе делает
замечание, что в комнате нечем дышать и просит открыть окно, психотерапевт указывает
на то, что этот человек, вероятно, желает покинуть группу и т.д. Члены группы не только
находят это смехотворным, но индивидуально и коллективно учатся быть осторожными, когда говорят, дабы в последующем избежать подобных нападок на самих себя и на мир.
Данная форма неумолимого преследования с помощью интерпретации порой доводит
людей до полного молчания.
Иногда можно наблюдать двусмысленный подход к интерпретации. Психотерапевт
предлагает
сопротивления, он предлагает вторую интерпретацию на том основании, что "моя первая
интерпретация была правильной, иначе бы вы не оказывали ей столь сильного
сопротивления". Это ставит субъекта интерпретации в
невыгодное положение для оказания помощи членам группы. Фулкс приводит пример
подобной пары интерпретаций. Он ссылается на группу, которая исследовала тему
мастурбации.
Пациентка, крайне смущаясь, призналась, что мастурбировала. Она пришла на следующий
сеанс с накрашенными алым лаком ногтями и первую часть сеанса занималась тем, что
рвала на мелкие кусочки лист бумаги. Это сопровождалось ассоциациями, касающимися
отвращения к тому, что ее кормили грудью (были основания предположить, что данная
ассоциация была вызвана позицией психоаналитика). Психотерапевт интерпретировал ей, что она испытывает отвращение к груди, поскольку чувствует, что разорвала ее на мелкие
кусочки своими ногтями, перепачканными кровью. Она попросила его не говорить
больше ничего подобного, поскольку это приводит ее в ужас, и психотерапевт интер-
претировал: она испытывает ужас от разодранной груди. Она ощущает ее как внутреннего
гонителя, представителем которого является психотерапевт, когда делает для нее эти
интерпретации (Foulkes, 1968).
Похоже, для многих психотерапевтов эти глубокие, часто "запредельные" интерпретации
окружены ореолом престижа. Возможно, это
,11 - 1480
321
связано с предположением, что группы,
какой-то причине лучше, чем другие группы, рассматриваемые как
всего лишь миф, способный привести к несоответствующему использованию
интерпретации психотерапевтом. Если вас волнуют последствия вашего поведения (а это
вас действительно должно волновать), то, безусловно, следует избегать вмешательств, вызывающих недоверие, приводящих к возникновению ненужной пропасти между
200
психотерапевтом и группой, вмешательств, порождающих большую настороженность
членов группы, чем та, потребность в которой они иначе испытывали бы, вмешательств, ставящих психотерапевта в положение врага группы.
Для некоторых людей
то привычно поддерживаемым невыгодным личным решением. В отношении таких людей
вы будете возлагать надежды на коррективный эмоциональный опыт. То есть вы будете
надеяться, что этот человек установит посредством прямого сиюминутного опыта, что
какая-то невыгодная модель поведения, неудовлетворительное межличностное отношение
или негодный образ жизни, выполняющий функцию решения для лежащего в его основе